Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Terrain de jeu pour l'amitié

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/06/2024


Les Jeux ont rassemblé 1 300 étudiants athlètes et entraîneurs de 10 pays de la région. Parmi eux, le Vietnam comptait 190 membres, participant à six sports sur six.

Étaient présents à la cérémonie d'ouverture : le vice-Premier ministre Tran Hong Ha ; le ministre de l'Éducation et de la Formation Nguyen Kim Son, chef du comité directeur du congrès ; M. Nguyen Minh Triet, secrétaire de l'Union centrale de la jeunesse, président de l'Association des étudiants du centre du Vietnam ; le secrétaire du comité du parti de la ville de Da Nang Nguyen Van Quang ; M. Bayu Rahadian, secrétaire général du Conseil des sports étudiants indonésiens (occupant actuellement le poste de président national du Conseil des sports étudiants d'Asie du Sud-Est).

Il y avait également des représentants du Comité directeur, du Comité d'organisation, des représentants des délégations sportives des pays participants, des représentants des ministères, des départements et des branches du gouvernement central, des représentants des dirigeants de la ville de Da Nang et de la province de Quang Nam .

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 1.

Les délégués centraux et locaux assistent à la cérémonie d'ouverture du Festival des sports étudiants d'Asie du Sud-Est

La cérémonie d'ouverture a été ponctuée de nombreux événements, le point d'orgue étant le défilé solennel de dix délégations sportives : Brunei, Cambodge, Indonésie, Laos, Malaisie, Myanmar, Philippines, Singapour, Thaïlande et le Vietnam, pays hôte. La cérémonie de lever du drapeau du Conseil des sports étudiants d'Asie du Sud-Est et du drapeau du congrès a marqué le début officiel de ce festival sportif passionnant.

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 2.

La cérémonie de lever du drapeau a marqué le début officiel du passionnant festival sportif dans la ville de Da Nang .

La cérémonie d'allumage de la torche a été présidée par le vice-Premier ministre Tran Hong Ha. La flamme symbolise l'enthousiasme de la jeunesse d'Asie du Sud-Est et promeut l'esprit de solidarité et d'amitié entre les pays de la région.

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 3.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souhaité aux athlètes les meilleurs résultats dans un esprit de noble sportivité, d'honnêteté, de solidarité et d'amitié...

Lors de la cérémonie d'ouverture, le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, a déclaré que les Jeux d'Asie du Sud-Est étaient le plus grand festival sportif pour les lycéens de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. Ces Jeux visent à promouvoir la solidarité et l'amitié internationales, le respect et la compréhension mutuels entre les pays, pour le développement physique et mental harmonieux des élèves et pour une jeune génération engagée dans l'intégration et le développement de l'Asie du Sud-Est.

Le 13e Festival des sports scolaires d'Asie du Sud-Est n'est pas seulement un lieu d'honneur pour les talents sportifs, c'est aussi une opportunité pour les étudiants de 10 pays de l'ASEAN d'échanger, d'apprendre et de se connecter, conformément à l'esprit de « Se connecter pour briller ensemble ».

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 4.

Le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, a prononcé le discours d'ouverture du 13e Festival des sports scolaires d'Asie du Sud-Est.

« Le 13e Festival des sports scolaires d'Asie du Sud-Est est un symbole de solidarité, de solidarité pour la génération future, de compréhension de l'importance des sports scolaires pour le développement physique des étudiants d'Asie du Sud-Est », a souligné le ministre Nguyen Kim Son.

M. Bayu Rahadian, secrétaire général du Conseil indonésien des sports étudiants, a souligné que l'hospitalité exceptionnelle et l'accueil chaleureux du pays hôte ont fait de cet événement une expérience mémorable pour tous les délégués. « Votre soutien a joué un rôle essentiel dans le succès des Jeux », a-t-il déclaré.

Selon M. Bayu Rahadian, les Jeux scolaires d’Asie du Sud-Est ne sont pas seulement un événement sportif, mais aussi une plateforme pour promouvoir l’amitié, la compréhension interculturelle et construire une communauté commune entre les nations.

« Nous encourageons nos jeunes athlètes à concourir avec intégrité et honneur. Relevez les défis, savourez vos victoires et apprenez de vos échecs. N'oubliez pas que chaque instant sur le terrain, sur le court ou sur la piste est une occasion de grandir et de se développer, non seulement en tant qu'athlètes, mais aussi en tant qu'individus », a déclaré Bayu Rahadian.

M. Le Trung Chinh, président du Comité populaire de la ville de Da Nang, a déclaré que depuis qu'elle a été choisie pour accueillir le congrès, la ville de Da Nang a étroitement coordonné avec les ministères et les branches pour mener à bien tous les préparatifs et se préparer à la compétition des étudiants athlètes.

Sous le thème « ASEAN – Connecter et rayonner ensemble », le congrès sera un pont, une occasion de présenter les couleurs et les caractéristiques des pays d'Asie du Sud-Est, attisant ensemble les flammes du désir et de la foi en la victoire – là où la lumière de la foi et la force humaine se construisent sur les fondements de la solidarité, de l'amitié, de la coopération et du développement. « Pour une Asie du Sud-Est plus forte – une Asie du Sud-Est puissante et prospère ».

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 5.

Les athlètes prêtent serment lors de la cérémonie d'ouverture

Đại hội thể thao học sinh Đông Nam Á: Sân chơi gắn kết tình hữu nghị- Ảnh 6.

Le douc langur à pattes rouges est la mascotte des 13e Jeux scolaires d'Asie du Sud-Est.

Sous le slogan « Se connecter et rayonner ensemble », le 13e Festival des sports scolaires d'Asie du Sud-Est a débuté le 29 mai et s'est poursuivi jusqu'au 9 juin. Six sports et 107 épreuves ont été au programme, correspondant à 107 séries de médailles. Parmi elles, la natation a remporté 36 séries de médailles, le basketball 2 séries de médailles, le badminton 7 séries de médailles, l'athlétisme 36 séries de médailles, le pencak silat 16 séries de médailles et le vovinam 10 séries de médailles.

La mascotte du congrès est le Douc Langur à pattes rouges, un animal rare inscrit au Livre rouge du Vietnam. Grâce à son image, le congrès transmet un message de protection de l'environnement à chaque étudiant et à la communauté en général.



Source : https://thanhnien.vn/dai-hoi-the-thao-hoc-sinh-dong-nam-a-san-choi-gan-ket-tinh-huu-nghi-185240601223458683.htm

Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit