Deux classiques littéraires mondiaux , « Le Livre de la jungle » et « Pinocchio », ont été produits et publiés auprès des lecteurs vietnamiens le 3 juillet, apportant une nouvelle approche de la littérature pour enfants.

Histoire de la jungle est une œuvre de l'écrivain Rudyard Kipling, prix Nobel de littérature en 1907. L'œuvre raconte l'histoire de Mowgli, un garçon abandonné dans la jungle qui doit apprendre à vivre et à grandir parmi ses amis les animaux. L'œuvre véhicule des valeurs immortelles telles que l'amitié, le courage face aux défis de la croissance, l'harmonie entre l'homme et la nature, et la conscience de sa protection. Histoire de la jungle Ce retour est traduit par le traducteur Trinh Lu.
Toujours Pinocchio bien Les Aventures de Pinocchio est une œuvre de Carlo Collodi, relatant le parcours d'un garçon têtu, rebelle et naïf, qui doit surmonter de nombreux obstacles pour comprendre le sens de l'honnêteté, de la politesse et de l'obéissance à ses parents. Cette œuvre est traduite par Azura Nguyen (Hoang Nhuy).
Outre une traduction soignée, les deux livres sont illustrés par l'artiste belge Quentin Gréban. Fort de plus de 50 illustrations pour enfants et exposé dans de prestigieuses galeries européennes, Gréban ne se contente pas d'illustrer de manière simple et accessible, mais possède également une profonde valeur artistique.
Les illustrations des deux œuvres sont profondes et très narratives, offrant une expérience artistique visuelle unique, offrant un bon soutien aux enfants dans leur parcours pour se familiariser avec la littérature classique.
Source
Comment (0)