Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le sort misérable des habitants du quartier de la « pauvreté collective » à Hô-Chi-Minh-Ville

Báo Dân tríBáo Dân trí29/04/2024


Travailleurs étrangers

« Tu rentres chez toi pour les vacances ? Je ne sais pas encore si je pourrai rentrer. Voyons voir combien d'argent je peux gagner ce soir. Je n'ai pas d'argent maintenant, la maison me manque », les appels matinaux de plusieurs femmes vivant dans un dortoir de la ruelle 17 de Co Giang (1er arrondissement, HCMV) ont attristé d'autres personnes.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 1

Mme L. dans une pension communautaire (Photo : Nguyen Vy).

À 5 heures du matin, Mme L. (40 ans) s'est réveillée avec moins de 3 heures de sommeil. La nuit dernière, elle a dû transporter du papier de riz pour le vendre dans toute la ville et n'est rentrée qu'à 2 heures du matin. Chaque jour, sa vie s'écoule ainsi, et en un clin d'œil, 9 ans ont passé, de quoi épuiser les forces de cette femme avec deux enfants.

Mme L. travaille comme vendeuse de papier de riz et vit dans une maison louée au 17, rue Co Giang. Vivant dans une maison communautaire, Mme L. doit toujours se lever tôt chaque jour pour prendre soin de son hygiène personnelle, car la maison louée ne dispose que de deux salles de bains.

Chaque jour, dès 7 heures du matin, la pension s'anime. Les vendeuses de papier de riz, comme Mme L., sont elles aussi éveillées, chacune vaquant à ses occupations, préparant avec enthousiasme leurs marchandises à vendre.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 2

Les femmes de la pension se lèvent tôt chaque matin pour préparer les marchandises (Photo : Nguyen Vy).

Elles n'ont pas de lien de sang, mais se considèrent comme des sœurs. Elles se voient quelques heures le matin et le soir, et le reste du temps, elles sortent pour gagner leur vie. Elles n'ont donc que le temps de se poser quelques questions chaque jour.

Assise à faire revenir de l'ail dans une vieille poêle, Mme L. grimaça soudain lorsque de l'huile chaude éclaboussa sa main. Elle disait que ce travail était seulement difficile, pas amusant. Mais pour gagner de l'argent et l'envoyer à sa famille, Mme L. accepte de ne dormir que quelques heures par jour, supportant la poussière, le soleil et la pluie dans les rues.

« Parfois, j'étais si fatiguée que je m'endormais assise dans la rue. Quand les clients habituels venaient, ils prenaient pitié de moi et préparaient eux-mêmes le papier de riz, le payant sans même que je m'en rende compte. Parfois, je n'en pouvais plus, alors je tombais malade et je restais à la maison. J'étais malade, mais je ne restais à la maison qu'une journée, puis je devais essayer d'aller vendre le lendemain », a déclaré Mme L. en souriant.

Travaillant le matin et rentrant le soir, Mme L. dort par terre avec trois ou quatre autres personnes. La pièce est exiguë, sombre et chaude, mais Mme L. supporte la situation, essayant de dormir et d'attendre que le matin arrive rapidement.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 3

Le dortoir comporte deux étages, divisés en chambres pour hommes et pour femmes. Le premier étage est réservé aux vendeuses de papier de riz dans la rue (Photo : Nguyen Vy).

Alors qu'elle vivait encore dans sa ville natale de Binh Dinh, elle a grandi dans une famille nombreuse de tradition agricole. Inquiète que l'argent qu'elle gagnait ne suffise pas à nourrir ses enfants, elle a décidé de laisser ses enfants à ses grands-parents et de suivre ses compatriotes à Hô-Chi-Minh-Ville pour gagner sa vie.

Dans le bus quittant sa ville natale, Mme L. était triste à l'idée qu'elle devrait désormais quitter ses enfants et se rendre seule dans un endroit inconnu pour gagner sa vie. En ville, chaque jour était aussi difficile, et Mme L. se demandait quand cette épreuve prendrait fin.

La vie n'ose pas rêver

Vers midi, regardant les femmes vivant dans la même pension occupées à se préparer à sortir pour vendre, Mme Huynh Thi Le (66 ans) était assise pensivement dans un coin, tenant une pile de 60 billets de loterie, dont la moitié n'a pas été vendue.

Mme Le est née et a grandi en ville. Ses parents vendaient des légumes au marché de Cau Muoi (1er arrondissement), et elle et ses frères et sœurs faisaient également des petits boulots pour gagner de l'argent et acheter de la nourriture.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 4

En parlant de sa situation, Mme Le est soudainement devenue pensive (Photo : Nguyen Vy).

Des décennies plus tard, la famille était toujours engluée dans la pauvreté, sans aucune amélioration. À tel point qu'au décès de ses parents et de ses frères et sœurs, Mme Le n'avait même plus de maison où vivre.

Pensant que son sort était déjà assez misérable, Mme Le devint soudainement encore plus triste lorsque son mariage n'était pas complet, elle dut élever seule sa fille aveugle et vivre dans un dortoir jusqu'à présent.

Mme Le vend des billets de loterie, tandis que son fils mendie. Chaque jour, elle gagne environ 60 000 VND, de quoi nourrir les deux. Les jours de pluie, lorsqu'elle est malade et ne peut pas vendre, Mme Le essaie de mendier du riz pour la charité ou se contente d'un simple repas de riz mélangé à de la sauce soja.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 5

Logements collectifs au cœur du quartier le plus animé de Ho Chi Minh-Ville (Photo : Nguyen Vy).

En voyant sa fille aveugle errer et mendier de l'argent aux passants, Mme Le était bouleversée, mais elle n'avait pas d'autre choix. Chaque jour, sa fille rentrait tard et Mme Le ne tenait plus en place.

« Souvent, je m'allonge et je pleure, me reprochant d'avoir une vie si misérable. Mais après avoir pleuré, je m'arrête, car je dois apprendre à l'accepter. Si je continue à me plaindre, ma vie ne changera pas », confiait-elle.

En parlant de leurs rêves, Mme L. et Mme Le ont toutes deux souri et déclaré : « Il faut maintenant prendre les choses comme elles viennent. Avoir de l'argent pour vivre au jour le jour et subvenir aux besoins de la famille est largement suffisant. »

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 6

Les travailleurs pauvres vivent dans des chambres louées exiguës dans le centre-ville (Photo : Nguyen Vy).

Le souhait de Mme L. paraît simple, mais c'est celui de la plupart des travailleurs pauvres vivant dans ce logement collectif. Il y a des décennies, ils rêvaient d'acheter une maison ou d'avoir assez d'argent pour voyager. Mais aujourd'hui, leur plus grand rêve est d'avoir assez d'argent pour acheter de la nourriture et subvenir à leurs besoins.

Selon Mme Nguyen Thi Chin (79 ans), la propriétaire, plus de dix personnes vivent ici. Mme Chin a confié que sa famille est précaire. Par compassion pour les travailleurs pauvres, Mme Chin et son mari ont loué à contrecœur la maison entière située dans la ruelle de la rue Co Giang, pour 20 000 VND par jour.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 7

Mme Chin a déclaré que les personnes séjournant au lodge sont toutes des travailleurs pauvres, effectuant toutes sortes de travaux pour gagner leur vie (Photo : Nguyen Vy).

Mme Chin a également ouvert un magasin de fruits et légumes au rez-de-chaussée, économisant ainsi de l'argent pour vivre.

« Ici, nous ne sommes pas liés par le sang, nous ne venons pas de la même ville, mais nous avons un point commun : la pauvreté. Même si nous n'avons pas beaucoup d'argent, si quelqu'un est en difficulté, il y a toujours quelqu'un pour l'aider. Un simple bol de riz ou un morceau de viande suffit à nous réconforter », explique Mme Chin.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit