Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Prolonger la durée de l'exposition « 80 ans du Parcours Indépendance - Liberté - Bonheur » jusqu'au 15 septembre 2025

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 155/CD-TTg du 2 septembre 2025 sur la prolongation de la durée de l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/09/2025

Télégramme envoyé au Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme ; aux Ministres, aux Chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux Secrétaires, aux Présidents des Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; aux agences, organisations et entreprises participant à l'Exposition.

Français Le télégramme indiquait : Depuis le 28 août 2025, l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale avec pour thème : « 80 ans du parcours de l'indépendance - de la liberté - du bonheur » (ci-après dénommée l'Exposition) tenue à Hanoï a suscité une attention particulière et a créé un fort effet d'entraînement parmi toutes les classes de la population. L'Exposition est non seulement une occasion d'honorer l'histoire, de présenter les réalisations exceptionnelles du Parti, de l'État et du peuple dans le processus de protection, de construction et de développement du pays au cours des 80 dernières années ; de contribuer à propager et à éduquer la tradition du patriotisme, de renforcer la croyance du peuple dans la voie de l'innovation et du développement durable du pays ; de promouvoir l'image d'un Vietnam renouvelé et dynamique, profondément intégré à la communauté internationale ; mais c'est aussi une opportunité pour tous de vivre et de profiter directement des grandes réalisations de développement du pays.

Kéo dài thời gian Triển lãm "80 năm Hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phúc" đến hết ngày 15/9/2025 - Ảnh 1.

Prolonger la durée de l'Exposition nationale des réalisations jusqu'au 15 septembre 2025

Afin de répondre aux besoins et aux aspirations et de créer les conditions pour que les gens aient plus de temps pour visiter et découvrir les activités et les événements de l'Exposition, sur la base de la proposition du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme , le Premier ministre a décidé de prolonger la durée de l'Exposition jusqu'au 15 septembre 2025 et a demandé :

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme préside et coordonne avec les ministères, branches, localités, organisations, agences et unités concernés l'examen et la préparation minutieux des conditions nécessaires à l'organisation des activités d'exposition et des événements connexes, en garantissant la qualité, l'efficacité, la sécurité, la sûreté, l'assainissement de l'environnement, en créant un environnement pratique pour les personnes, les organisations concernées et les individus qui souhaitent visiter l'exposition et conformément aux réglementations légales.

Parallèlement, présider et coordonner avec les agences compétentes pour discuter et travailler avec Vingroup Corporation et les prestataires de services associés afin de minimiser les coûts de location de locaux, de machines, d'équipements, de matériaux, de main-d'œuvre et autres coûts connexes ; assurer la qualité, l'efficacité, les économies, prévenir le gaspillage, réduire la charge sur le budget de l'État et se conformer aux réglementations légales.

En outre, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme présidera et coordonnera avec les ministères, les branches, les localités et les agences concernées pour identifier clairement les besoins de financement qui nécessitent un soutien budgétaire central pour prolonger la période de l'Exposition, en garantissant l'efficacité, les économies, la lutte contre le gaspillage et le respect des réglementations légales ; synthétiser et envoyer au ministère des Finances avant le 4 septembre 2025 ; si nécessaire, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme organisera rapidement une réunion en ligne avec les ministères, les branches, les localités et les agences concernées pour parvenir à un accord sur cette question.

Le ministère des Finances supervisera et coordonnera étroitement avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme l'examen et la synthèse minutieux des financements nécessaires au soutien du budget central et rendra compte aux autorités compétentes de l'équilibre et de la répartition des financements destinés aux ministères, aux branches, aux localités et aux organismes concernés pendant la durée prolongée de l'Exposition. Si nécessaire, le ministre des Finances discutera directement avec le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme afin de parvenir à un accord sur cette question.

Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les chefs des agences concernées, les secrétaires et les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central sont responsables d'assurer les conditions nécessaires, d'organiser le personnel et d'organiser la bonne mise en œuvre des tâches liées à la gestion et au fonctionnement des espaces d'exposition de leurs unités pendant l'exposition ; d'assurer la qualité, l'efficacité, la sécurité, la sûreté, l'assainissement de l'environnement, de créer la commodité pour les personnes, les organisations concernées et les individus de visiter l'exposition et conformément aux réglementations légales.

Parallèlement, selon les fonctions, les tâches et l'autorité, discuter et travailler avec Vingroup Corporation et les prestataires de services associés pour minimiser les coûts de location de locaux, de machines, d'équipements, de matériaux, de main-d'œuvre et autres coûts connexes ; assurer la qualité, l'efficacité, les économies, prévenir le gaspillage, réduire la charge sur le budget de l'État et se conformer aux réglementations légales.

  • Découvrez l'identité culturelle nationale à l'Exposition de 80 ans de réalisations nationales

    Découvrez l'identité culturelle nationale à l'Exposition de 80 ans de réalisations nationales

En outre, examiner, équilibrer, organiser et organiser proactivement le budget prévisionnel de l'État pour 2025, établi par les autorités compétentes et les autres sources de financement légales, afin de mener à bien les tâches et activités connexes pendant la période d'exposition, comme prescrit. Si un financement du budget central est nécessaire, identifier clairement les besoins de financement supplémentaires pour chaque tâche et activité spécifique, les synthétiser, les rendre compte et les proposer, les recommander au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme avant le 4 septembre 2025 pour synthèse, et les transmettre au ministère des Finances pour rapport aux autorités compétentes avant le 5 septembre 2025 ; veiller à l'élaboration des prévisions, à la gestion et à l'utilisation des fonds afin de garantir leur adéquation, leur efficacité, leurs économies, la lutte contre le gaspillage et le respect des dispositions légales.

Les localités organisant des espaces culinaires assurent le maintien des sources et de la qualité des produits tout au long de l'exposition, assurant la promotion de l'identité et de la quintessence culinaire locale.

Les ministères, services et collectivités locales doivent s'atteler avec sérieux et urgence à la mise en œuvre des tâches qui leur sont confiées et travailler conformément aux directives du Premier ministre énoncées dans le présent communiqué officiel et les documents connexes. Durant cette mise en œuvre, ils doivent gérer proactivement les tâches qui leur sont confiées, les difficultés et les problèmes (le cas échéant) relevant de leur compétence ; ils doivent signaler rapidement aux autorités compétentes tout problème dépassant leur compétence.

Le Ministère de la Sécurité Publique, le Ministère de la Santé et le Comité Populaire de la Ville de Hanoi, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, présideront et coordonneront avec le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour continuer à assurer les meilleures conditions de sécurité, d'ordre, de sécurité routière, de prévention et de lutte contre les incendies, d'assainissement de l'environnement, de sécurité alimentaire, de soins de santé et de soins médicaux pour les personnes, les visiteurs et les cadres, employés et ouvriers effectuant les tâches de l'Exposition.

Le ministère des Finances et le ministère de l'Industrie et du Commerce, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, informent, mobilisent et créent d'urgence les conditions pour que les entreprises continuent de participer à l'exposition jusqu'à la fin de la période d'exposition prolongée.

La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et d'autres agences de presse et de presse se coordonnent étroitement avec le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour informer d'urgence le public et les visiteurs de la prolongation de la durée de l'exposition.

Vingroup Corporation travaille en étroite collaboration avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les agences concernées pour résoudre les problèmes qui se posent ; assurer des plans de logistique, de circulation, de santé, de sécurité, d'ordre, de prévention des incendies, d'assainissement de l'environnement, etc. pendant la période prolongée de l'Exposition ; créer des conditions favorables pour que les unités continuent de participer aux expositions et d'organiser des événements jusqu'à la fin de la période prolongée de l'Exposition.

Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, est chargé de surveiller et d'exhorter les ministères, les branches, les agences et les localités à mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle ; de diriger, d'examiner, d'inspecter, d'exhorter et de saisir régulièrement la situation de l'organisation de l'Exposition ; de faire rapidement rapport au Premier ministre sur les questions qui surgissent au-delà de sa compétence.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/keo-dai-thoi-gian-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-den-het-ngay-15-9-2025-2025090306480264.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

À quel point le sous-marin Kilo 636 est-il moderne ?
PANORAMA : Défilé, marche A80 sous des angles spéciaux en direct le matin du 2 septembre
Hanoï s'illumine de feux d'artifice pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
À quel point l'hélicoptère anti-sous-marin Ka-28 participant au défilé maritime est-il moderne ?

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit