Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Orientation des relations Vietnam-Chine entrant dans une nouvelle phase

Việt NamViệt Nam19/08/2024


Le matin du 19 août, la cérémonie officielle d'accueil du Secrétaire général et Président To Lam et de son épouse ainsi que de la délégation vietnamienne de haut rang s'est déroulée solennellement au Grand Palais du Peuple à Pékin, selon le protocole le plus élevé pour les chefs d'État, avec une salve de 21 coups de canon.

Immédiatement après la cérémonie d'accueil, le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping a dirigé la délégation chinoise de haut rang et le secrétaire général et président To Lam a dirigé la délégation vietnamienne de haut rang pour tenir des entretiens.

Le Vietnam est une orientation prioritaire de la politique étrangère de la Chine.

Lors de l'entretien, le Secrétaire général et Président de la Chine Xi Jinping a une fois de plus exprimé ses profondes condoléances pour le décès du Secrétaire général Nguyen Phu Trong ; en même temps, il est convaincu que le Parti et l'État du Vietnam continueront d'hériter de l'héritage du Secrétaire général défunt, en réalisant de nouvelles réalisations encore plus grandes dans la cause de l'innovation et de la construction socialiste.

Định hướng quan hệ Việt - Trung bước vào giai đoạn mới- Ảnh 1.

Le secrétaire général et président To Lam et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ont salué les enfants.

À la fin des entretiens, le secrétaire général et président To Lam et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ont assisté à la cérémonie de signature de 14 documents réalisés par les ministères, les branches, les agences centrales et les localités des deux pays au cours de cette visite d'État.

Le Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping a ensuite respectueusement invité le Secrétaire général et Président To Lam à prendre le thé. Il s'agit d'une forme particulière de contact, établie et entretenue au cours de nombreuses visites de haut niveau ces dernières années entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, témoignant du respect et de l'esprit de camaraderie qui les unissent.

Dans une atmosphère joyeuse, chaleureuse et amicale, les deux Secrétaires Généraux et Présidents ont passé en revue la tradition d'amitié entre les deux Partis et les deux pays ; ont eu un échange cordial sur la culture du thé dans les coutumes et les pratiques de chaque pays ; ont passé en revue les perceptions communes qui viennent d'être atteintes lors des pourparlers et ont souligné l'importance de développer davantage les relations bilatérales à un nouveau niveau.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a souligné que la première visite d'État en Chine, qui est également la première visite à l'étranger du secrétaire général et président To Lam en tant que chef du Parti et de l'État du Vietnam, est d'une grande importance, démontrant la haute estime et la priorité absolue des deux partis et des deux pays pour les relations Vietnam-Chine, affirmant qu'il s'agit d'un moment important pour les deux pays pour porter les relations bilatérales à un nouveau niveau, en les approfondissant et en les substantifant dans tous les aspects.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a affirmé que le Vietnam était une orientation prioritaire de la politique étrangère de la Chine et soutenait le Vietnam dans le maintien de la direction du Parti et la promotion de la cause de la construction du socialisme.

Soulignant l'importance de cette visite, le Secrétaire général et Président To Lam a affirmé que le Vietnam accordait toujours une importance primordiale à ses relations d'amitié et de bon voisinage, au Partenariat de coopération stratégique global et à la Communauté de destin avec la Chine. Il a également affirmé sa volonté de se joindre au Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping et aux hauts dirigeants chinois pour perpétuer et promouvoir la longue tradition d'amitié entre les deux Partis et les deux pays, et ainsi orienter les relations Vietnam-Chine vers une nouvelle étape de développement de plus en plus stable, durable et à long terme.

Partageant la série d'activités significatives lors de la première étape dans la ville de Guangzhou (Guangdong), le secrétaire général et président To Lam a souligné que la visite avait eu lieu à l'occasion du 100e anniversaire du départ du président Ho Chi Minh à Guangzhou après 13 ans de recherche d'un moyen de sauver le pays pour se préparer politiquement, idéologiquement et organisationnellement à la révolution vietnamienne, et également à l'occasion du 79e anniversaire de la révolution d'août, démontrant l'appréciation du Parti et de l'État du Vietnam pour la précieuse coordination et le soutien de la Chine à la révolution vietnamienne dans les périodes historiques.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a souligné que les années glorieuses du président Ho Chi Minh ont créé une « relation étroite entre le Vietnam et la Chine, à la fois en tant que camarades et frères ».

La Chine persiste dans sa politique d’amitié avec le Vietnam.

Concernant les relations entre les deux partis et les deux pays, les deux secrétaires généraux et présidents ont exprimé leur joie que, surtout après les deux visites historiques des hauts dirigeants des deux partis en 2022 et 2023, les relations bilatérales aient maintenu une dynamique de développement positive, réalisant de nombreux points positifs dans la bonne direction de « 6 de plus », notamment : une confiance politique plus élevée, une coopération plus substantielle en matière de défense et de sécurité, une coopération substantielle plus approfondie, une base sociale plus solide, une coordination multilatérale plus étroite et un meilleur contrôle et résolution des désaccords.

Định hướng quan hệ Việt - Trung bước vào giai đoạn mới- Ảnh 2.

Le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse, le secrétaire général et président To Lam et son épouse prennent une photo de groupe

Soulignant que dans le contexte des développements complexes et imprévisibles dans le monde et la région, le Secrétaire général et Président To Lam a affirmé que le Vietnam poursuivra de manière cohérente et persistante une politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, diversifiera et multilatéralisera ses relations extérieures et adhérera à la politique de défense des « 4 non ».

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a fermement affirmé que la Chine persiste dans sa politique d'amitié avec le Vietnam, considérant toujours le Vietnam comme une direction prioritaire et un choix stratégique dans sa politique étrangère de voisinage.

Les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies sur les principales orientations visant à renforcer la confiance, consolider l'amitié, améliorer l'efficacité de la coopération substantielle dans tous les domaines, maintenir la paix et la stabilité en mer et continuer à développer les relations Vietnam-Chine de manière saine, stable et durable, conformément à la devise des « 16 mots » et à l'esprit des « 4 biens ».

Les deux Secrétaires Généraux et Présidents sont parvenus à un consensus élevé sur le renforcement de la confiance politique, le maintien d'échanges et de contacts réguliers entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays ; l'importance accordée au rôle d'orientation stratégique du canal du Parti pour les relations bilatérales globales entre les deux pays ; la poursuite de l'approfondissement de la coopération théorique, à travers des mécanismes tels que des séminaires théoriques entre les deux Partis, le partage rapide des dernières réalisations théoriques et pratiques de chaque Parti et de chaque pays, qui ont une importance pratique pour contribuer à la cause de chaque Parti et de chaque pays.

Renforcer la coopération dans la construction de grands projets à forte valeur symbolique

Les deux dirigeants ont souligné l'importance de renforcer et de promouvoir des domaines de coopération substantiels. En conséquence, les deux parties ont convenu de continuer à renforcer la coopération en matière de sécurité et de défense, de promouvoir la coopération économique, commerciale et d'investissement, notamment en favorisant la connexion de « deux corridors, une ceinture » ​​avec « la ceinture, la route », en améliorant la connexion des infrastructures ferroviaires et routières, en renforçant la coopération dans la chaîne d'approvisionnement, la coopération économique entre les provinces frontalières et en intensifiant les échanges sur la réforme des entreprises publiques.

Le secrétaire général et président To Lam a suggéré que les deux parties renforcent leur coopération dans la construction de grands projets hautement symboliques qui soient à la mesure de la confiance politique et démontrent le niveau de développement et les avancées scientifiques et technologiques de la Chine ; a proposé que la Chine fournisse des prêts préférentiels, des transferts de technologie, soutienne la formation des ressources humaines et des investissements de qualité dans les principaux projets d'infrastructures de transport du Vietnam ; et renforce la coopération en matière d'investissement dans les domaines où la Chine possède de nombreux avantages, tels que l'économie verte et l'économie numérique.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a affirmé que la Chine était prête à augmenter les importations de produits agricoles vietnamiens, à étendre les bureaux de promotion commerciale en Chine et à créer des conditions favorables pour que les produits agricoles vietnamiens de haute qualité puissent accéder au marché chinois.

Soulignant que les deux pays se réjouissent de célébrer le 75e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques en 2025, les deux secrétaires généraux et présidents ont convenu de la nécessité de renforcer davantage les échanges interpersonnels, de promouvoir la compréhension et l'amitié entre les deux peuples, en particulier la jeune génération ; et ont convenu d'identifier 2025 comme « l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine ».

Respecter les intérêts légitimes de chacun en mer de Chine orientale

Les deux Secrétaires généraux et Présidents ont eu des discussions approfondies sur de nombreuses questions internationales et régionales d’intérêt commun, mettant l’accent sur la coordination et le soutien mutuel dans les forums multilatéraux et les mécanismes internationaux sur la base des intérêts légitimes des deux pays et contribuant activement aux intérêts communs de la communauté internationale.

Concernant les questions maritimes, les deux parties ont eu des discussions sincères et franches, convenant de mettre en œuvre efficacement les points de vue communs de haut niveau atteints et de s'efforcer de mieux contrôler et résoudre les désaccords. Le Secrétaire général et Président To Lam a suggéré que les deux parties respectent leurs intérêts légitimes respectifs, résolvent leurs désaccords par des moyens pacifiques, se conforment à la Charte des Nations Unies et au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) ; mettent en œuvre sérieusement et pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et favorisent un Code de conduite des parties en mer Orientale (COC) substantiel et efficace, conformément au droit international et à la CNUDM 1982.

Thanhnien.vn

Source : https://thanhnien.vn/dinh-huong-quan-he-viet-trung-buoc-vao-giai-doan-moi-185240820004108495.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit