Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le travail frontalier et territorial contribue concrètement à la construction et à la protection du pays.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/12/2023

Le ministère des Affaires étrangères a déployé des efforts avec les ministères, branches, localités et agences concernés pour s'acquitter efficacement de la tâche de gestion et de protection ferme de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, maintenant ainsi un environnement pacifique et stable, tout en favorisant les relations de coopération avec les pays voisins, obtenant de nombreux résultats positifs.
Công tác biên giới lãnh thổ đóng góp thiết thực trong xây dựng, bảo vệ đất nước
Le vice -Premier ministre Tran Luu Quang (à droite) et le vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur du Royaume du Cambodge Samdech Krolahorm Sar Kheng assistent à la 12e Conférence sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge en avril 2023. (Source : VNA)

Traditionnellement épris de paix, le Vietnam s'est toujours montré déterminé et persévérant dans la préservation de son indépendance, de sa souveraineté et de son intégrité territoriale. La construction et la protection des frontières, la protection de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la patrie, ainsi que des droits et intérêts de la nation liés à ces frontières et à cette souveraineté territoriale, jouent un rôle crucial dans le maintien d'un environnement pacifique et stable, le maintien de relations amicales avec les pays voisins, sur terre comme en mer, et la création de conditions favorables au développement socio-économique du pays.

Conformément aux directives du Parti et de l'État, le ministère des Affaires étrangères s'est efforcé, en collaboration avec les ministères, les services, les localités et les organismes compétents, de gérer efficacement et de protéger fermement la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays, préservant ainsi un environnement pacifique et stable, tout en favorisant les relations de coopération avec les pays voisins, obtenant ainsi de nombreux résultats positifs. Plus précisément :

Sur la gestion et la protection des frontières et des îles

Le ministère des Affaires étrangères a collaboré étroitement avec les ministères, les secteurs, les localités frontalières, les agences et les forces armées compétentes des pays voisins afin de mettre en œuvre pleinement la coordination de la gestion des frontières, conformément aux textes juridiques relatifs aux frontières entre le Vietnam et les autres pays. Les incidents survenus dans le cadre de la gestion des frontières ont été traités avec efficacité, sans affecter les relations entre le Vietnam et les autres pays, ni entre les localités frontalières. La situation le long de la frontière terrestre est globalement stable, le tracé de la frontière, le système de bornes frontalières nationales et la souveraineté nationale sont préservés ; l'ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont assurés, créant ainsi des conditions favorables aux négociations, à la gestion et au développement socio-économique des provinces frontalières et du pays tout entier.

Công tác biên giới lãnh thổ đóng góp thiết thực trong xây dựng, bảo vệ đất nước
Première séance de travail de la 15e Conférence scientifique internationale sur la mer de Chine méridionale. (Source : VNA)

En mer, la situation en mer Orientale évolue rapidement, de manière plus complexe et imprévisible, augmentant le risque de frictions et affectant directement la paix et la prospérité de la région en général, et la protection de notre souveraineté, de nos droits et de nos intérêts en mer en particulier. Face à cette situation, le ministère des Affaires étrangères a suivi la situation de manière proactive, en coordination active avec les ministères, les services et les forces opérationnelles afin de proposer et de conseiller rapidement des mesures visant à protéger notre souveraineté, nos droits souverains et notre juridiction en mer Orientale, en amont et à distance ; et a pris les mesures appropriées pour lutter contre les actes portant atteinte à nos droits en mer Orientale. Grâce à cela, la coopération en matière d'exploration, d'exploitation des ressources et de pêche est assurée sur le plateau continental et dans les eaux vietnamiennes.

À propos des négociations pour résoudre les problèmes frontaliers

Concernant certains litiges persistants, le ministère des Affaires étrangères a continué de maintenir et de promouvoir les mécanismes de négociation avec les pays concernés, obtenant ainsi de nombreux résultats remarquables. Concernant les 16 % de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge qui n'ont pas été délimités ni marqués, le ministère a également coordonné activement et proactivement avec les ministères et services concernés afin de promouvoir les négociations avec la partie cambodgienne en vue de trouver des solutions satisfaisantes.

Français En défendant le principe de résolution pacifique des différends et en nous efforçant constamment de parvenir à des solutions fondamentales et à long terme sur la base du droit international, y compris la CNUDM de 1982, nous avons maintenu et promu de nombreux mécanismes de négociation sur les questions maritimes avec d'autres pays, tels que le mécanisme de négociation avec la Chine dans le cadre du Groupe de travail sur la coopération dans les zones moins sensibles, le Groupe de travail hors du golfe du Tonkin, et le mécanisme de négociation maritime avec l'Indonésie, les Philippines et la Malaisie. En outre, le Vietnam et les pays de l'ASEAN maintiennent la position unifiée du bloc sur la mer Orientale et, avec les pays de l'ASEAN et la Chine, mettent activement et efficacement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), favorisent les négociations et développent le contenu du Code de conduite en mer Orientale (COC).

Công tác biên giới lãnh thổ đóng góp thiết thực trong xây dựng, bảo vệ đất nước
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, et le vice-ministre chinois des Affaires étrangères, Sun Weidong, ont tenu une réunion entre les deux chefs des délégations de négociation au niveau gouvernemental sur la frontière et le territoire entre le Vietnam et la Chine, des discussions approfondies sur les relations bilatérales, les questions frontalières et territoriales entre les deux pays ainsi que les questions internationales et régionales d'intérêt commun, le 9 novembre 2023, à Hanoï. (Photo : Quang Hoa)

Sur le développement socio-économique, les échanges frontaliers et la coopération internationale

Outre les efforts visant à résoudre les problèmes frontaliers, l'un des points positifs est que le ministère des Affaires étrangères a apporté des contributions positives et efficaces au plan directeur national pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050, approuvé par l'Assemblée nationale en 2023, contribuant à orienter le développement socio-économique du pays, en particulier dans les zones frontalières et insulaires.

Français Parallèlement à cela, le ministère des Affaires étrangères coordonne régulièrement et étroitement avec les ministères, départements et branches pour aider les localités frontalières à ouvrir/reconnaître/améliorer les postes frontières, les routes spécialisées pour le transport de marchandises, le développement des infrastructures, la connexion du trafic dans les zones frontalières ; éliminer rapidement les difficultés, créer les conditions pour le dédouanement des marchandises, exporter des produits agricoles... Le travail de modernisation de la gestion et du développement des frontières, ainsi que la mise en service de postes frontières numériques, la recherche et le pilotage de la construction de postes frontières intelligents ont initialement apporté de l'efficacité pour l'importation et l'exportation de marchandises à travers la frontière. Dans le domaine du développement du tourisme frontalier, l'un des faits marquants de ces derniers temps est l'événement où le Vietnam et la Chine ont officiellement piloté la zone paysagère de la cascade de Ban Gioc (Vietnam) - Detian (Chine) le 15 septembre 2023, contribuant à promouvoir la coopération touristique, à renforcer les échanges amicaux entre les peuples des deux pays, à promouvoir le développement et l'approfondissement des relations Vietnam-Chine.

En mer, en application de la résolution n° 36-NQ/TW sur la Stratégie de développement durable de l'économie maritime du Vietnam à l'horizon 2030, avec une vision à l'horizon 2045, nous avons activement échangé et développé la coopération internationale maritime avec des pays de la région et d'ailleurs partageant des intérêts similaires, tels que l'Inde, la France, l'Australie, etc., dans de nombreux domaines, contribuant ainsi positivement à la sécurité énergétique et alimentaire, ainsi qu'à la protection de la souveraineté du pays sur ses mers et ses îles. De plus, nous avons activement participé aux forums régionaux et internationaux sur la mer et les océans ; étudié et participé activement aux traités internationaux sur la mer, et signé des projets et des programmes de coopération maritime. Ainsi, nous avons favorisé le développement de l'économie maritime, consolidé les relations amicales, renforcé la confiance, mis en place un mécanisme de coordination active dans la coopération en matière de gestion, assuré la sûreté et la sécurité en mer, créant ainsi un environnement favorable pour atteindre rapidement l'objectif de faire du Vietnam une nation maritime riche et puissante.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao, Chủ nhiệm Ủy ban Biên giới quốc gia Nguyễn Minh Vũ chủ trì Hội thảo quốc tế về pháp luật biên giới lãnh thổ tổ chức tại Hà Nội, tháng 9/2023.
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères et président du Comité national des frontières, Nguyen Minh Vu, a présidé l'atelier international sur le droit des frontières et du territoire à Hanoï, en septembre 2023. (Source : VNA)

Sur le travail d'information et de propagande

Grâce à de nombreux efforts d'information et de propagande sous des formes diverses et variées, les cadres, les membres du Parti et les masses populaires, tant au Vietnam qu'à l'étranger, ont acquis une compréhension juste des orientations et des politiques du Parti et de l'État pour résoudre les problèmes frontaliers et territoriaux. Notre position juste a été largement soutenue par nos partenaires et amis internationaux. De nombreuses activités de propagande, de diffusion des lois sur les frontières territoriales et de formation visant à améliorer les capacités de gestion des frontières, menées par le ministère des Affaires étrangères, ont contribué à approfondir la compréhension et la sensibilisation de la population au travail de construction, de gestion et de protection des frontières territoriales. Parmi celles-ci, on peut citer la Conférence sur la propagande et la diffusion des politiques et des lois à l'intention des anciens et des chefs de village des deux côtés de la frontière Vietnam-Laos (décembre 2022), les séminaires internationaux de commémoration du 40e anniversaire de la signature de la CNUDM de 1982, les 10 ans de la promulgation de la Loi sur la mer du Vietnam et les 20 ans de la promulgation de la Loi sur les frontières nationales, etc.

On peut dire que depuis la 31e Conférence diplomatique, le travail frontalier et territorial a continué à apporter de nombreuses contributions positives à la promotion de relations amicales et substantielles avec d'autres pays, mettant ainsi en œuvre efficacement la politique étrangère définie lors du 13e Congrès national du Parti, améliorant considérablement la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Công tác biên giới lãnh thổ đóng góp thiết thực trong xây dựng, bảo vệ đất nước
Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a prononcé un discours lors de la conférence sur la propagande et la diffusion des politiques juridiques pour les chefs de village typiques des deux côtés de la frontière Vietnam-Laos, le 6 décembre 2022.

Français Dans le contexte d'une situation mondiale et régionale encore marquée par de nombreuses instabilités et de nombreux défis, afin de continuer à mener à bien le travail de gestion et de protection des frontières territoriales ainsi que de promouvoir le potentiel de développement dans les zones frontalières et les îles, servant pratiquement la cause de la construction et du développement nationaux, le ministère des Affaires étrangères et les ministères, branches et localités dans les temps à venir doivent bien accomplir un certain nombre de tâches : (i) saisir en profondeur et mettre en œuvre sérieusement les points de vue et les politiques de notre Parti et de notre État sur les frontières et les territoires nationaux ; promouvoir efficacement les mécanismes de coordination de la gestion des frontières ; (ii) résoudre rapidement les incidents survenant à la frontière ; (iii) répondre efficacement, de manière créative et flexible aux problèmes et aux défis émergents dans les zones frontalières ainsi qu'en mer ; (iv) continuer à perfectionner le système de documents juridiques sur la gestion des frontières ; (iv) promouvoir davantage les échanges amicaux et la coopération mutuellement bénéfique entre nos localités frontalières et celles des pays voisins ; (v) faire un bon travail d'information et de propagande pour consolider fermement la confiance du peuple dans le Parti et l'État, en créant des conditions favorables à la mise en œuvre des directives et des politiques sur les frontières territoriales.

Pour atteindre rapidement ces objectifs, il est important de promouvoir une coordination synchrone et harmonieuse entre les ministères, les branches, les localités, les agences et les forces travaillant sur les affaires frontalières, en suivant de près les principes directeurs et les objectifs spécifiques énoncés lors du 13e Congrès national, en profitant des conditions favorables pour promouvoir la résolution et le traitement des questions frontalières et territoriales et promouvoir la coopération dans le développement socio-économique.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit