Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La politique de « la volonté du parti, le cœur du peuple »

Báo Công thươngBáo Công thương12/03/2025

La politique du Politburo et du Secrétariat visant à fusionner les provinces, à éliminer le niveau du district et à élargir le niveau de la commune est une réforme nécessaire et populaire pour rationaliser l’appareil.


L'économiste Pham Chi Lan, ancien secrétaire général, vice-président de la Chambre de commerce et d'industrie du Vietnam (aujourd'hui la Fédération vietnamienne du commerce et de l'industrie (VCCI), membre du Comité de recherche du Premier ministre, a accordé une interview à un journaliste du journal Industry and Trade Newspaper sur cette question.

Il est nécessaire et urgent de créer une nouvelle dynamique de développement.

- Le Politburo vient de publier la conclusion n° 127-KL/TW sur la mise en œuvre de recherches et propose de poursuivre la réorganisation de l'appareil politique, notamment en ce qui concerne l'orientation à suivre pour fusionner plusieurs unités provinciales. Quel est votre avis ?

Mme Pham Chi Lan : Je pense que c'est absolument nécessaire. Après avoir réorganisé l'appareil central, il faudra ensuite réorganiser l'appareil local, et ce, avant le 14e Congrès national du Parti. Sinon, après la réorganisation de l'appareil central, il y aura un délai, et l'appareil local restera très lourd et inefficace.

Xây dựng Đề án sáp nhập một số đơn vị hành chính cấp tỉnh, không tổ chức cấp huyện, tiếp tục sáp nhập đơn vị hành chính cấp xã (Ảnh minh hoạ)
Développer un projet de fusion de certaines unités administratives de niveau provincial, ne pas s'organiser au niveau du district, continuer à fusionner les unités administratives de niveau communal. Photo d'illustration

La réorganisation des postes importants, tant au niveau central que local, sera l'occasion de remanier le personnel et d'intégrer au nouvel appareil des personnes talentueuses, compétentes, enthousiastes, déterminées et dévouées, dotées d'un sens aigu des responsabilités pour le destin de la nation et du peuple. Par conséquent, la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et la mise en place d'un gouvernement local à deux niveaux sont absolument nécessaires et je les soutiens pleinement.

En fait, lorsque le Politburo et le Secrétariat ont décidé de réorganiser l'appareil des ministères et des services, j'ai également pensé qu'il était nécessaire de le faire au niveau local. Car c'est l'échelon le plus proche des citoyens et des entreprises. C'est aussi celui qui doit mettre en œuvre le plus de politiques. Si elles ne répondent pas aux exigences et ne font pas preuve d'innovation, les nouvelles politiques du gouvernement central auront du mal à se concrétiser.

D'autre part, la fusion des provinces constitue également une révolution dans la rationalisation de l'organisation et de l'appareil, la réduction des niveaux intermédiaires et des procédures, et la création d'un moteur important pour le développement du pays et la réalisation des objectifs fixés par le gouvernement central. 2025 est une année décisive, celle de la construction des fondations. Si cette année nous ne parvenons pas à construire un appareil performant, compact et performant, doté d'une grande responsabilité, l'année prochaine sera également difficile.

Dans le cadre du processus de rationalisation et de fusion, comme par le passé, il y aura également une situation d'« achat de postes et de pouvoir », mais je pense que cela aura peu de chances de se produire. Le gouvernement vient de publier une résolution issue de la réunion ordinaire du gouvernement de février 2025, dont le contenu est également important : « Renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et les comportements négatifs liés à l'organisation et à la rationalisation de l'appareil politique, et bien préparer et organiser les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; interdire absolument toute situation d'« achat de postes », d'« intérêts de groupe », d'exploitation de l'organisation et de la rationalisation de l'appareil et de la rationalisation du personnel pour commettre des actes de corruption et des comportements négatifs. »

L’existence d’un gouvernement de district est absurde.

- À ce stade, quelles sont les conditions favorables à la fusion des provinces, Madame ?

Mme Pham Chi Lan : Je pense que notre principal atout actuel réside dans nos 40 années d'innovation et dans nos multiples divisions et fusions en provinces. Jusqu'à présent, le nombre de 63 provinces et villes est excessif.

Thủ tướng Chính phủ chủ trì cuộc họp của Ban Thường vụ Đảng ủy Chính phủ, tiếp tục cho ý kiến về Đề án sắp xếp, tổ chức lại đơn vị hành chính các cấp và xây dựng chính quyền địa phương 2 cấp. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a présidé une réunion du Comité permanent du Parti gouvernemental afin de poursuivre ses avis sur le projet de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de création de collectivités locales à deux niveaux. Photo : VGP/Nhat Bac

Parallèlement à la fusion des provinces, la politique du Politburo et du Secrétariat est de supprimer le gouvernement de district. Nous avons actuellement un gouvernement à quatre niveaux : le gouvernement central, le gouvernement provincial/municipal, le gouvernement de district/comté et le gouvernement local (quartier, commune). Ce système à quatre niveaux est excessif et je pense qu'il y a un excès au niveau du district, ce qui engendre une confusion accrue dans la gestion.

L'ajout d'un autre niveau de gestion (le niveau du district) n'apporte pas beaucoup de valeur ajoutée à l'appareil organisationnel et ne le rend pas plus qualifié. Au contraire, il crée un intermédiaire, prolongeant ainsi le processus de mise en œuvre des politiques et des orientations du Parti. Par conséquent, l'existence d'un gouvernement au niveau du district est absurde.

La lourdeur de l'appareil budgétaire réduit l'efficience et l'efficience de la gestion, rendant difficile l'investissement. Depuis de nombreuses années, 70 % du budget de l'État est consacré aux dépenses courantes. Or, la mission de l'État est de collecter les impôts auprès de la population pour investir dans le développement, mais ce chiffre n'atteint que 30 %. Ce faible montant est souvent investi de manière inefficace, ce qui non seulement ne répond pas aux exigences de développement, mais gaspille également les ressources du pays.

La fusion de plusieurs provinces en une nouvelle province, puis l’investissement dans des projets d’infrastructures de connexion au trafic, des projets de centres logistiques et des centres commerciaux servant à la circulation et au développement de nouvelles marchandises seront vraiment efficaces.

Si l’on compare les gains et les pertes, les pertes sont trop faibles.

- La fusion est nécessaire et incontestable. Cependant, certains craignent qu'elle n'entraîne des perturbations dans la sécurité sociale. Quel est votre avis à ce sujet ?

Mme Pham Chi Lan : Les bouleversements sont inévitables. Aucune réforme ni révolution n'est exempte de bouleversements. Cependant, l'important ici est d'évaluer les gains et les pertes. Je pense que les gains seront certainement plus importants, et bien plus importants, que les pertes.

Bà Phạm Chi Lan - chuyên gia kinh tế -Tổng Thư ký và Phó Chủ tịch của VCCI, thành viên của Ban Nghiên cứu của Thủ tướng.
Mme Pham Chi Lan – experte économique, secrétaire générale et vice-présidente de la VCCI, membre du Comité de recherche du Premier ministre. Photo : Nguyen Hanh

Ce gain profite à des centaines de millions de Vietnamiens et à l'avenir à long terme du Vietnam. Si nous voulons nous élever et nous développer, nous devons agir immédiatement et résolument. Si nous persistons à nous serrer les coudes, à nous plaindre, à nous respecter et à faire les choses à l'ancienne, il n'y aura jamais de révolution pour rationaliser l'appareil.

Évidemment, le gain ici est à long terme, pour le bien commun, tandis que la perte est beaucoup plus petite et ne se produit qu'à court terme, dans une certaine mesure et au sein d'un certain groupe de personnes, pas de tous.

Je voudrais souligner que si l’on compare les gains et les pertes, les pertes sont trop faibles.

- Pour fusionner les provinces, selon vous, sur quels critères faut-il se baser ?

Mme Pham Chi Lan : Je pense que le Bureau politique et le Secrétariat, lors de l'élaboration de la politique, avaient certainement des projets précis. Comme par le passé, il devait y avoir une raison pour laquelle le Bureau politique et le Secrétariat ont décidé de fusionner un ministère avec un autre.

Lorsque la décision a été prise de fusionner le ministère de la Planification et de l’Investissement avec le ministère des Finances, beaucoup de gens pensaient qu’un ministère aussi important que le ministère de la Planification et de l’Investissement ne porterait plus ce nom.

Mais je pense que c'est le résultat de la période de planification centralisée. Depuis la rénovation jusqu'à aujourd'hui, le ministère de la Planification et de l'Investissement a accompli un travail considérable. Cependant, à ce stade, le rôle de la gestion de l'État devra être différent. La gestion gouvernementale sera également différente, non plus basée sur le plan de l'État, mais sur le plan national.

Nous ne pouvons approuver des projets d'investissement sans connaître la provenance des capitaux, leur gestion, leur utilisation et l'évaluation de leur efficacité. Les décisions d'investissement de l'État doivent être fondées sur des ressources financières, lesquelles doivent démontrer le montant des recettes budgétaires générées, mais les dépenses doivent être raisonnables et garantir une efficacité optimale. Cela renforcera la responsabilité du ministère des Finances.

Par conséquent, dans le cadre de la révolution de rationalisation de l'appareil local, le Politburo et le Secrétariat devront également calculer et déterminer quelle province fusionner avec quelle province. Parmi les provinces fusionnées, laquelle sera la province centrale ? Cette fusion ne repose pas uniquement sur des critères démographiques et économiques, mais aussi sur la culture, l'histoire, les conditions géographiques naturelles, le potentiel et la capacité à se soutenir mutuellement pour le développement. Elle ne peut fusionner des provinces trop faibles et incapables de se surpasser mutuellement.

À cela s'ajoutent les politiques à différents niveaux de cadres. Quelles devraient être les capacités des provinces et des communes ? Depuis longtemps, un problème majeur se pose : nous avons adopté de bonnes politiques et réglementations, mais leur mise en œuvre est défaillante.

Avec le projet de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de création d'un gouvernement local à deux niveaux, les arrondissements et les communes seront les niveaux de mise en œuvre des politiques et des directives. Ce sont les niveaux les plus proches de la population et les plus directement responsables devant elle, directement responsables de la mise en œuvre des politiques et des directives. Ce niveau doit être doté de capacités très solides, ce qui permettra de mettre en œuvre toutes les nobles idées défendues par le Parti et le gouvernement.

Je pense que notre croissance doit commencer par la base. Si les meilleures politiques sont mises en œuvre, les citoyens et les entreprises se développeront et contribueront au développement commun.

Cette décentralisation et cette délégation de pouvoirs clarifieront les responsabilités. Après un certain temps, ceux qui ne peuvent pas le faire seront remplacés par d'autres. Ce processus de sélection doit être effectué régulièrement, sous le contrôle de l'État, des citoyens et des entreprises. Nous devons accepter le filtrage, car il est inévitable. Seul le filtrage permet le développement.

Peut-être que le temps est trop pressé pour le Vietnam.

- Un autre problème est que récemment, sur les réseaux sociaux et dans les médias étrangers en vietnamien, une « proposition » d'« organiser un référendum » sur la fusion des provinces a été lancée. Quel est votre avis sur cette question ?

Mme Pham Chi Lan : Dans la conclusion 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat datée du 28 février 2025, les objectifs, la feuille de route et les exigences de la fusion des provinces et des unités administratives ont également été clairement énoncés.

Selon la conclusion 127, le Politburo a demandé que le plan de fusion provinciale soit achevé au plus tard le 9 mars et soit soumis au Comité central du Parti avant le 7 avril 2025.

Thủ tướng nhấn mạnh yêu cầu với việc sắp xếp, tổ chức lại đơn vị hành chính các cấp là tăng cường thẩm quyền, nêu cao hơn nữa tính tự lực, tự chủ, tự cường của cấp địa phương. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a souligné la nécessité de réorganiser les unités administratives à tous les niveaux afin de renforcer l'autorité et de promouvoir l'autonomie des collectivités locales. Photo : VGP/Nhat Bac

Français Concernant la question de l'amendement de la Constitution, la Conclusion 127 a également chargé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale de présider et de coordonner avec le Comité du Parti du gouvernement pour charger le Comité du Parti du Comité du droit et de la justice, le Comité du Parti du ministère de la Justice et les organismes concernés d'étudier l'amendement et le complément d'un certain nombre d'articles de la Constitution dans le cadre des questions relatives à l'organisation du système politique, et de faire rapport au Politburo début mars 2025 pour le soumettre au Comité central du Parti avant le 7 avril 2025. Dans le même temps, le délai pour achever l'amendement et le complément d'un certain nombre d'articles de la Constitution est au plus tard le 30 juin 2025.

On peut affirmer que les contenus relatifs aux objectifs, aux exigences, au calendrier et aux procédures de recherche sur la fusion des provinces et l'organisation des unités administratives ont tous été rendus publics, transparents, garantissant le respect de la loi, assurant la direction du Parti ainsi que garantissant la démocratie et l'ouverture dans le développement des projets.

La Constitution prévoit quatre niveaux de gouvernement local, mais maintenant qu'elle a été modifiée, nous devons la modifier. Si nécessaire, elle peut clarifier et clarifier les responsabilités en matière de décentralisation entre les niveaux (y compris les provinces et les villes gérées par le gouvernement central) et les niveaux locaux (les quartiers et les communes). Cependant, la Constitution ne précise pas le nombre de provinces ; leur fusion est donc normale. De plus, certaines lois et documents juridiques connexes doivent être modifiés.

Un autre problème est que, récemment, sur les réseaux sociaux et dans les médias étrangers en langue vietnamienne, une proposition d'organisation d'un référendum sur la fusion des provinces est apparue. Je pense que solliciter l'avis des citoyens, s'il y en a un, nous permet d'écouter, d'en savoir plus sur les problèmes et de les résoudre afin d'en atténuer les aspects négatifs et les effets pervers. Il n'est pas nécessaire de solliciter l'avis de la population lors d'un vote majoritaire. Si nous sollicitons l'avis des citoyens, nous devons le faire rapidement et ne pas laisser le temps de le faire s'éterniser.

Bản đồ hành chính 63 tỉnh, thành Việt Nam
Carte administrative de 63 provinces et villes du Vietnam.

La fusion des provinces, la suppression du niveau de district et l'élargissement du niveau de commune doivent être menés avec détermination et détermination. C'est une démarche que nous considérons comme nécessaire et judicieuse, et nous devons donc la mettre en œuvre. Le temps est peut-être trop pressant pour le Vietnam.

Cela nous a pris trop de temps. Cela fait 15 ans que nous sommes devenus un pays à revenu intermédiaire (2010) et nous n'avons pas beaucoup progressé.

Après vingt ans de rénovation, nombreux étaient ceux qui estimaient qu'il était nécessaire de mettre en place de nombreuses nouvelles politiques pour une deuxième rénovation. Cependant, cela n'a pas encore été fait. Nous continuons de penser que la rénovation est un processus continu. Or, si nous avançons lentement, parfois en avançant légèrement, parfois en « un pas en avant, trois pas en arrière », nous ne pourrons pas avancer.

Les institutions constituent le goulot d'étranglement des goulots d'étranglement, mais il s'agit aussi de l'une des trois avancées stratégiques proposées en 2011. Jusqu'à présent, nous avons perdu 14 à 15 ans, et nous n'avons rien obtenu de véritablement révolutionnaire dans cette avancée stratégique. Si nous voulons réaliser une avancée décisive, nous devons procéder différemment ; nous ne pouvons plus attendre.

Dans le contexte actuel, rationaliser l'appareil et supprimer les échelons intermédiaires n'est pas seulement une tâche administrative, mais aussi une exigence historique. Un appareil compact, efficace et performant, servira mieux les citoyens et les entreprises, aidant le pays à franchir plus rapidement les étapes de la nouvelle ère, celle de la prospérité et du bonheur.

Merci!

Le 7 mars 2025, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat, a signé et publié la conclusion n° 128-KL/TW du Bureau politique sur la politique du personnel. Cette conclusion stipule clairement qu'à compter du 7 mars et jusqu'à l'achèvement de la fusion des provinces, de la suppression du niveau de district, de la réorganisation des unités administratives de niveau communal et de la rationalisation des agences du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État, il est nécessaire d'unifier un certain nombre de politiques.

S'exprimant à la fin de la réunion du Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement, continuant à donner des avis sur le projet de réorganisation et de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de construction d'un gouvernement local à deux niveaux, achevant une étape supplémentaire du projet à soumettre à l'autorité compétente dans l'après-midi du 11 mars, le secrétaire du Parti et Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que la grande majorité des opinions et de l'opinion publique étaient hautement d'accord avec la politique de réorganisation et de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de construction d'un gouvernement local à deux niveaux, pour s'adapter à la nouvelle situation et à la capacité de gestion actuelle lorsque les conditions d'infrastructure de circulation et d'infrastructure numérique ont été fortement améliorées, tout en créant un nouvel espace de développement, en maximisant les différences potentielles, les opportunités exceptionnelles et les avantages compétitifs de chaque localité.

En ce qui concerne le modèle de gouvernement local à deux niveaux, la réunion a convenu de soumettre aux autorités compétentes un plan qui, après l'arrangement, réduira d'environ 50 % le nombre d'unités administratives au niveau provincial et d'environ 60 à 70 % des unités administratives au niveau local par rapport à la situation actuelle.



Source : https://congthuong.vn/sap-nhap-tinh-chu-truong-cua-y-dang-long-dan-377890.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit