Ces derniers jours, le gouvernement a publié des décrets stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des ministères et agences susmentionnés.
À partir du 1er mars, de nouvelles agences et unités sont officiellement entrées en activité après une période d'aménagement urgent et de rationalisation de l'appareil en vue d'accroître l'efficacité, l'efficience et l'efficience, contribuant à créer une dynamique de développement dans la situation pratique actuelle.
Le processus de rationalisation de l'appareil a considérablement réduit le nombre de points focaux et d'agences, dans lequel l'appareil gouvernemental pour le mandat 2021-2026 a été rationalisé à 14 ministères, 3 agences de niveau ministériel (réduction de 5 ministères et branches) et 5 agences relevant du gouvernement (réduction de 3 agences).
L'agencement et la rationalisation de l'appareil sont réalisés selon le principe d'organisation rationnelle des ministères de gestion multisectoriels et multidisciplinaires, une agence effectuant de nombreuses tâches et une tâche étant assignée à une seule agence pour présider, exécuter et assumer la responsabilité principale, garantissant l'absence de chevauchement, d'interférence, d'omission de fonctions et de tâches, améliorant l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État.
Ces derniers jours, le gouvernement a publié des décrets stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des ministères et agences susmentionnés.
Les agences ont également rationalisé leurs départements et divisions professionnelles, et attribué des tâches spécifiques à chaque individu. Tout cela garantit un fonctionnement stable et une résolution rapide et fluide des procédures administratives pour les citoyens et les entreprises.
Lors de la cérémonie d'annonce de la résolution de l'Assemblée nationale sur la création du ministère des minorités ethniques et des religions ; décisions sur le travail du personnel de ce ministère, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de se mettre immédiatement au travail, sans interruption, en particulier le travail lié au peuple, aux minorités ethniques et aux affaires religieuses, en contribuant activement à la stabilité politique , à l'ordre social et à la sécurité, au développement national et à la promotion d'une croissance du PIB de 8 % ou plus.
Nous devons promouvoir et être un modèle de solidarité et d'unité, et les diffuser. Nos cadres doivent être plus proches des citoyens, aller davantage à leur rencontre, se rendre dans les zones reculées, frontalières et insulaires, améliorer leur travail d'information et de propagande, susciter la motivation et l'inspiration pour un développement égalitaire et ne laisser personne de côté.
Lors de la mise en œuvre du travail du personnel du ministère de l'Intérieur , la ministre Pham Thi Thanh Tra espère qu'à partir du 1er mars, les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs du ministère mettront de côté leurs sentiments d'hésitation, d'inquiétude, d'anxiété, de contemplation et de nostalgie pour se dépasser et avancer vers le travail qui les attend chaque jour, chaque heure, très lourd mais très glorieux.
Afin de résoudre les procédures administratives de manière continue, fluide et efficace lors de l'organisation et de la rationalisation de l'appareil organisationnel, le Vice-Premier Ministre permanent Nguyen Hoa Binh a récemment signé le Document n° 219/TTg-KSTT du Premier Ministre sur la mise en œuvre des procédures administratives pour les particuliers et les entreprises lors de l'organisation et de la rationalisation de l'appareil organisationnel.
En particulier, au nom du Politburo, le membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu a signé et publié la Conclusion n° 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat sur la mise en œuvre de la recherche et la proposition de continuer à réorganiser l'appareil du système politique.
Y compris la recherche sur l'orientation de la fusion de certaines unités au niveau provincial, la non-organisation au niveau du district, la fusion de certaines unités au niveau de la commune ; la mise en œuvre d'un modèle local à deux niveaux (parti, gouvernement et organisations de masse) pour assurer la rationalisation, l'efficience, l'efficacité et l'efficience.
Le Politburo et le Secrétariat ont également demandé de faire preuve de la plus haute détermination politique, en mettant en œuvre la devise « courir en faisant la queue », pour achever le travail d'un très grand volume, exigeant une qualité et des progrès élevés, et le soumettre au Comité central du Parti à la mi-avril 2025.
Un premier résultat de la mise en œuvre de cette politique majeure est que, récemment, après avoir pris connaissance du rapport du gouvernement sur la capacité à équilibrer les finances publiques pendant et après la rationalisation de l'appareil politique, le Politburo a décidé d'exonérer tous les frais de scolarité pour les élèves de la maternelle au lycée dans tout le pays. La mise en œuvre est prévue pour la rentrée scolaire 2025-2026.
Le Politburo a également chargé le Comité du Parti du gouvernement de diriger le ministère de l'Éducation et de la Formation, le ministère des Finances, un certain nombre de ministères, de branches et de localités concernés pour coordonner la concrétisation et la mise en œuvre sérieuse de cette décision.
En recevant la bonne nouvelle, de nombreux dirigeants, enseignants et parents à travers le pays ont exprimé leur joie et affirmé qu'il s'agissait d'une décision populaire, avec une signification sociale et une forte influence, conforme à la tendance générale des pays développés.
Cette décision réduit non seulement le fardeau des familles dans les zones défavorisées, mais assure également les meilleures opportunités d’apprentissage pour les étudiants de tous les domaines et de tous les âges, contribuant à la mise en œuvre efficace de la politique d’universalisation de l’enseignement secondaire ; améliorant ainsi le niveau intellectuel de la population et créant une base solide pour améliorer la qualité des ressources humaines.
Parallèlement au Comité central, l'appareil des agences du Parti et les nouvelles agences administratives des localités à travers le pays sont officiellement entrés en fonction à partir du 1er mars.
Comme à Hanoi, les départements, les branches, les districts et les villes sont officiellement entrés en fonction après une restructuration et une rationalisation de l'appareil.
Depuis plusieurs jours, les cadres, les fonctionnaires et les employés publics des agences nouvellement fusionnées, consolidées et transférées ont immédiatement commencé à consolider, attribuer, décentraliser et déléguer des tâches, assurant la bonne exécution des tâches des unités dès le premier jour de fonctionnement officiel.
À Dong Nai, la province a achevé l'aménagement de l'appareil, des agences et des unités du gouvernement provincial, assurant ainsi la cohérence et l'unité avec le plan d'aménagement du gouvernement central.
Les cadres et les fonctionnaires dans leurs nouveaux postes se sont rapidement rapprochés et se sont immédiatement mis au travail ; ils ont promu l'esprit de solidarité avec les cadres collectifs et les membres du parti de l'unité, se sont donné la main, ont surmonté les difficultés et ont accompli avec succès les tâches politiques assignées.
On peut constater que l’ensemble du système politique continue de promouvoir l’esprit de solidarité, d’unité et de détermination pour mener à bien au mieux la tâche de rationalisation de l’appareil organisationnel, contribuant ainsi à la construction d’un système politique véritablement rationalisé, fort, efficace et efficient.
Non seulement le processus d'organisation et de rationalisation fonctionnera de manière efficace, efficiente et harmonieuse, mais il est également prévu qu'il améliorera la qualité des ressources humaines ainsi que la qualité de la gestion de l'État, mobilisant ainsi davantage de ressources, achevant bientôt les objectifs fixés par la résolution du 13e Congrès national du Parti, réalisant l'aspiration à construire un Vietnam prospère.
Source : https://kinhtedothi.vn/tinh-gon-bo-may-cac-co-quan-don-vi-moi-chinh-thuc-di-vao-hoat-dong.html
Comment (0)