Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

« Trésor vert » dans la nature brumeuse

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam28/01/2025

La commune de Lao Cai Ta Thanh, dans le district de Muong Khuong, est enveloppée de brume. Ici, des théiers centenaires se dressent fièrement dans le froid, préservant l'âme de la terre et la vitalité de la grande forêt.


La commune de Lao Cai Ta Thanh, dans le district de Muong Khuong, est enveloppée de brume. Ici, des théiers centenaires se dressent fièrement dans le froid, préservant l'âme de la terre et la vitalité de la grande forêt.

La route qui mène du centre du district de Muong Khuong (Lao Cai) à la commune de Ta Thanh n'est plus cahoteuse. La route goudronnée, récemment goudronnée, me conduit au pays surnommé « le lieu de repos des théiers centenaires ». Plus je m'enfonce, plus le brouillard s'épaissit. Les phares dorés des motos des habitants se faufilent à travers le brouillard, telles de petites étoiles illuminant le chemin au milieu de l'immense forêt.

Un coin de la commune montagneuse de Ta Thanh (Muong Khuong, Lao Cai) est couvert de brouillard. Photo de : Tu Thanh.

Un coin de la commune montagneuse de Ta Thanh (Muong Khuong, Lao Cai) est couvert de brouillard. Photo de : Tu Thanh.

Ta Thanh est une commune des hautes terres située juste à côté de la rivière Chay. Plus de 99 % de la population est d'origine mongole. La vie y est encore difficile, le climat y est rude et l'hiver y est long et froid. Ces conditions favorisent également la culture d'une vaste étendue de thé ancestral Shan Tuyet, considéré comme le « trésor vert » de cette région.

Un trésor se dresse fièrement dans la brume

Suivant les instructions des habitants, je me suis rendu directement aux villages de Ta Thang et Su Di Phin (commune de Ta Thang), considérés comme le siège de l'ancienne forêt de thé. Les imposants théiers Shan Tuyet culminaient à plusieurs dizaines de mètres, leurs troncs rugueux et couverts de mousse, comme s'ils avaient traversé des centaines d'hivers rigoureux. Personne ne savait quand ils étaient apparus, mais on savait que cette vaste forêt de thé ancienne existait déjà avant que les Mong ne s'y installent.

Căn nhà nhỏ của vợ chồng ông Thào Dình và bà Giàng Sinh ở thôn Sú Dí Phìn, xã Tả Thàng được bao bọc bởi những cây chè cổ thụ có tuổi đời hàng trăm năm. Ảnh: Tú Thành.

La petite maison de M. Thao Dinh et Mme Giang Sinh, dans le village de Su Di Phin, commune de Ta Thanh, est entourée de théiers centenaires. Photo : Tu Thanh.

En m'arrêtant devant une petite maison, j'ai été accueilli par Mme Giang Sinh, une femme mong de 84 ans. Elle s'est dirigée d'un pas rapide vers le portail, son visage hagard rayonnant d'hospitalité. « Entrez et prenez un verre pour vous réchauffer », m'a-t-elle dit dans un mélange de mong et de mandarin.

Dans une simple hutte, M. Thao Dinh (87 ans), le mari de Mme Sinh, m'a servi un bol de thé vert Shan Tuyet chaud et fumant. Le thé avait un goût légèrement amer, avec un arrière-goût sucré, comme s'il contenait les arômes des montagnes et des forêts, du vent et de l'hospitalité des gens d'ici. « Autrefois, nous étions très pauvres, le thé était donc réservé à la maison, mais aujourd'hui, il est devenu une source d'espoir pour les gens », a confié M. Dinh.

Bên trong căn nhà nhỏ, vợ chồng ông Dình ở đây để nuôi gà, trồng rau và giữ gìn những cây chè cổ thụ. Ảnh: Tú Thành.

Dans la petite maison, M. Dinh et sa femme vivent ici pour élever des poulets, cultiver des légumes et préserver les théiers centenaires. Photo : Tu Thanh.

Les théiers sont non seulement un moyen de subsistance, mais aussi une source de fierté pour la famille de M. Thao Dinh. « Ce jardin de thé ancestral a été légué par nos ancêtres. Ma famille possède aujourd'hui près de 70 théiers centenaires, qui génèrent un revenu annuel d'environ 20 à 30 millions de VND, de quoi améliorer nos conditions de vie par rapport à l'époque où l'on ne cultivait que du maïs et du riz. »

M. Dinh s'est mis à rire en évoquant l'époque où il grimpait aux grands théiers pour cueillir les feuilles : « Maintenant, mes jambes sont faibles, alors je laisse la cueillette du thé à mes enfants et petits-enfants. À chaque saison du thé, ma femme et moi sortons défricher la terre, observant les théiers pousser et nous sentant bien au chaud. »

En quittant la petite cabane de mes grands-parents, j'ai continué à marcher sous la vaste canopée des théiers centenaires, respirant la fraîcheur des montagnes et des forêts et une paix rare. Dans cet espace brumeux, j'avais l'impression que le temps s'écoulait lentement. Chaque feuille de thé vert, chaque branche d'arbre racontait sa propre histoire – une histoire sur la vitalité de la nature, sur la persévérance humaine et sur l'harmonie entre les deux.

Les anciens théiers Shan Tuyet mesurent plusieurs dizaines de mètres de haut et présentent des troncs rugueux et couverts de mousse. Photo : T. Thanh.

Les anciens théiers Shan Tuyet mesurent plusieurs dizaines de mètres de haut et présentent des troncs rugueux et couverts de mousse. Photo : T. Thanh.

Un potentiel inexploité

La nuit tombait. J'ai suivi la route goudronnée depuis l'ancien quartier général de la forêt de thé, quittant le village de Su Di Phin pour rejoindre celui de Ta Thang. J'arrivai chez M. Sung Pao, secrétaire du Parti du village de Ta Thang, juste au moment où lui et sa femme revenaient d'une famille qui avait aidé à construire une nouvelle maison, leur moto boueuse garée dans un coin de la cour. M. Pao, un homme d'une quarantaine d'années, de l'ethnie Mong, à la carrure robuste et au visage basané, m'accueillit avec un sourire affectueux.

M. Pao a commencé l'histoire lorsque je l'ai interrogé sur l'origine de la forêt de thé : « Ici, les gens vivent de théiers anciens depuis des générations. Personne ne sait exactement quand ces « théiers » sont nés, seulement qu'ils y sont attachés depuis leurs grands-pères et leurs pères. Le village de Ta Thang compte actuellement environ 15 hectares de théiers anciens, mais il n'existe toujours pas de marque. »

Les anciens théiers Shan Tuyet couvrent les collines de Ta Thanh. Photo : Tu Thanh.

Les anciens théiers Shan Tuyet couvrent les collines de Ta Thanh. Photo : Tu Thanh.

M. Pao a expliqué que le thé cultivé ici est différent de celui des autres régions : il n'a pas besoin d'être fertilisé, ni même taillé, il pousse naturellement. S'il est fertilisé ou taillé, les acheteurs le rejetteront immédiatement, car il deviendra plus amer et perdra de sa qualité.

Les deux principales récoltes ont lieu chaque année en avril et en juillet. Cette année, les bourgeons de thé frais sont achetés entre 25 000 et 30 000 VND/kg. Ce chiffre attriste M. Pao lorsqu'il se souvient de la période 2017-2018, où les commerçants chinois venaient directement acheter le thé à 85 000 VND/kg. « À cette époque, les prix du thé étaient élevés et les gens étaient très enthousiastes. Depuis la pandémie de Covid-19, les commerçants chinois ne viennent plus. Nous devions vendre du thé à des commerçants de la ville de Lao Cai. Ils l'achetaient et l'apportaient également en Chine, mais à un prix bien inférieur », explique M. Pao.

M. Pao a expliqué que cueillir de vieux théiers n'est pas chose aisée. Nombre d'entre eux mesurent plusieurs dizaines de mètres de haut et nécessitent une escalade difficile, mais cela ne demande pas beaucoup de soins. Par exemple, la famille de M. Pao possède plus d'un hectare de vieux théiers et gagne chaque année entre 50 et 60 millions de dongs.

Le thé Shan Tuyet est omniprésent : dans les champs, dans les jardins et même sur les porches. Photo : Tu Thanh.

Le thé Shan Tuyet est omniprésent : dans les champs, dans les jardins et même sur les porches. Photo : Tu Thanh.

À Ta Thanh, la plupart des gens ne vendent que des bourgeons de thé frais, bien qu'une usine de transformation de la Tien Thien Tea Company, spécialisée dans la production de thé de haute qualité, soit implantée dans la région. Selon M. Pao, l'entreprise n'est en activité qu'une à deux semaines par saison du thé, puis ferme ses portes. Des groupes de commerçants sont également venus proposer l'ouverture d'une usine de transformation, mais la Tien Thien Tea Company étant déjà implantée dans la région, ils se sont retirés.

« Le thé est la principale culture, mais la production est instable, ce qui rend la vie des habitants encore difficile », a soupiré M. Pao. Le village de Ta Thang compte plus de 60 % de ménages pauvres et son économie repose principalement sur la riziculture pluviale, le manioc et le petit élevage. Le revenu moyen des habitants n'est que d'environ 20 millions de VND par an.

Pour réduire la pauvreté, les autorités locales ont également fourni des variétés de thé anciennes pour que les gens puissent en cultiver davantage, tout en encourageant l’élevage porcin.

De nombreuses nouvelles plantations de thé Shan Tuyet poussent chaque jour dans la brume. Photo : Tu Thanh.

De nombreuses nouvelles plantations de thé Shan Tuyet poussent chaque jour dans la brume. Photo : Tu Thanh.

Déterminés à améliorer les conditions de vie de la population, le Comité du Parti et le Comité populaire de la commune de Ta Thang ont défini une orientation de développement claire, axée sur la promotion de la restructuration des cultures et de l'élevage en fonction de la réalité, l'accent étant mis principalement sur la culture du thé et l'élevage du porc noir. Actuellement, la commune compte une superficie de vieux théiers exploités : 16,5 hectares de plus de 1,5 million d'arbres, et 72 hectares de moins de 1,5 million d'arbres.

M. Ly Van Phin, président par intérim du Comité populaire de la commune de Ta Thanh, a déclaré que le Comité populaire envisageait actuellement d'agrandir la zone de production de thé, de lier la production aux entreprises et de créer des produits à base de thé à plus forte valeur ajoutée. À ce jour, le taux de pauvreté dans la commune dépasse 40 %, soit une baisse de près de 10,5 % par rapport à l'année dernière.

On constate que les théiers anciens de la région ont un grand potentiel et font la fierté du peuple Mong. Un investissement plus systématique dans leur développement pourrait transformer la vie des habitants.



Source : https://nongsanviet.nongnghiep.vn/bau-vat-xanh-giua-dai-ngan-suong-phu-d413680.html

Comment (0)

No data
No data
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit