Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La voluntad del partido y el corazón del pueblo en el proceso de reforma de la Constitución de 2013

Se han recibido más de 280 millones de comentarios sobre el proyecto de Resolución que modifica y complementa varios artículos de la Constitución de 2013, y más de 20 millones de personas han participado sólo a través de VNeID.

Báo Công thươngBáo Công thương10/06/2025

Enmienda a la Constitución de 2013: La voluntad del Partido, el corazón del pueblo

Al informar a la prensa, el Ministro de Justicia , Nguyen Hai Ninh, dijo que, a través de la síntesis de informes de agencias, ministerios, sucursales y localidades, al 5 de junio de 2025, el número total de comentarios de agencias, organizaciones e individuos sobre el contenido del proyecto de Resolución fue de más de 280 millones de comentarios.

En particular, la consulta pública a través de la aplicación VNeID ha atraído a más de 20 millones de ciudadanos para que aporten sus opiniones. En particular, el contenido de la enmienda y complementación del Artículo 9 de la Constitución de 2013 sobre el Frente de la Patria de Vietnam y sus organizaciones miembros ha recibido la mayor atención y comentarios de numerosos organismos, organizaciones e individuos, enfatizó el ministro Nguyen Hai Ninh.

Bộ trưởng Nguyễn Hải Ninh
El ministro Nguyen Hai Ninh habla sobre la labor de recopilación de opiniones públicas sobre el contenido de la enmienda a la Constitución de 2013. Foto: Pham Thang

Según el ministro Nguyen Hai Ninh, el índice de aprobación del contenido del proyecto de Resolución alcanzó un promedio del 99,75%. Esto confirma que la política de enmiendas y adiciones a varios artículos de la Constitución de 2013 refleja correctamente la voluntad del Partido y el corazón del pueblo , reflejando el alto consenso y la unidad de todos los sectores, niveles y clases sociales.

En consecuencia, el Gobierno está de acuerdo con el contenido de la modificación y complementación del artículo 110 de la Constitución en el proyecto de Resolución para institucionalizar la política de ordenamiento y racionalización de la organización y el aparato del sistema político de conformidad con la Resolución Nº 60-NQ/TW.

La disposición general, sin enumerar específicamente los nombres de las unidades administrativas, crea flexibilidad en caso de que sea necesario ajustar el modelo de unidad administrativa a nuevas realidades y requerimientos sin tener que modificar la Constitución.

El Sr. Nguyen Hai Ninh informó que la Asamblea Nacional puede decidir ajustar la organización de las unidades administrativas a través de leyes o resoluciones de manera flexible, adecuada a la situación específica de cada período.

Sin embargo, el Gobierno propone mantener la disposición del inciso 2 del artículo 110 de la Constitución de 2013 sobre "El establecimiento, disolución, fusión, división y ajuste de los límites administrativos deben consultar con la población local y seguir el orden y los procedimientos prescritos por la ley", para garantizar el derecho del pueblo al dominio, como base para que la gente discuta abierta y democráticamente cuestiones importantes directamente relacionadas con el pueblo.

Además, se propone aceptar y mantener las regulaciones sobre el derecho a preguntar de los delegados del Consejo Popular al Presidente del Comité Popular, otros miembros del Comité Popular, el Presidente del Tribunal Popular, el Fiscal Jefe de la Procuraduría Popular y los jefes de los organismos bajo el Comité Popular, como base para su concreción en la Ley de Organización del Autogobierno Local y otras leyes pertinentes.

Al mismo tiempo, se complementan las regulaciones específicas sobre la organización del gobierno local en zonas especiales en el proyecto de Ley de Organización del Gobierno Local en la dirección: " En las zonas especiales, donde la elección de diputados del Consejo Popular no se puede organizar debido a las condiciones, el Comité Popular a nivel provincial regulará específicamente la implementación de las tareas, poderes, organización y funcionamiento del Comité Popular, del Presidente del Comité Popular y de los organismos especializados bajo el Comité Popular de la zona especial; el Presidente del Comité Popular a nivel provincial nombrará, destituirá, transferirá, recompensará, disciplinará y removerá al Presidente, Vicepresidente y miembros del Comité Popular de la zona especial ".

En cuanto a otros contenidos, el Gobierno también acordó modificar y complementar los artículos 111, 112 y 114 de la Constitución de 2013 para regular la organización de los gobiernos locales, incluyendo los Consejos y Comités Populares; evitar el uso del término "nivel de gobierno local" para expresar la unidad del modelo de organización de los gobiernos locales, evitando confusiones y la creación de diferentes interpretaciones de la organización de los gobiernos locales; y revisar y ajustar algunas regulaciones para que sean coherentes con el modelo organizativo del sistema político tras la implementación de la ordenación y la racionalización. Básicamente, se mantienen las regulaciones sobre los principios organizativos y el régimen de trabajo de los Consejos y Comités Populares a nivel provincial y comunal, tal como están actualmente.

En cuanto a la fecha de entrada en vigor y las disposiciones transitorias (artículo 2 del proyecto de Resolución), el Gobierno acordó determinar la fecha de entrada en vigor de la Resolución que modifica y complementa una serie de artículos de la Constitución de 2013 a partir del 1 de julio de 2025, con el fin de crear una base constitucional para la implementación de la política del Partido en la Resolución No. 60-NQ/TW de la XI Conferencia del XIII Comité Central del Partido.

El Gobierno acordó estipular la declaración de terminación de las actuales unidades administrativas distritales a nivel nacional. Al mismo tiempo, aprobó el contenido de la disposición transitoria (Cláusula 3, Artículo 2) que estipula el nombramiento de los cargos del Consejo Popular, el Comité Popular y el Jefe y el Jefe Adjunto de la Delegación de la Asamblea Nacional, creando una base legal para la consolidación del aparato organizativo de las agencias en el arreglo de unidades administrativas provinciales y comunales de 2025 y la consolidación del aparato organizativo del Consejo Popular y el Comité Popular para el período 2021-2026 cuando ya no existan unidades administrativas distritales, asegurando la oportuna institucionalización de la Conclusión n.º 150-KL/TW del Politburó, de 14 de abril de 2025, que guía el desarrollo de planes de personal para los comités del Partido a nivel provincial sujetos a consolidación y fusión, y las comunas de nueva creación.

Además, se recomienda que exista una manera de declarar oficialmente el fin de las operaciones de las actuales unidades administrativas a nivel de distrito en todo el país para reconocer las contribuciones de las unidades administrativas a nivel de distrito en el proceso de construcción y defensa de la Patria.

Obtenga opiniones a través de VNeID: conveniente, transparente y moderno

El Gobierno considera que la modificación y complementación de una serie de artículos de la Constitución de 2013 necesita seguir siendo revisada cuidadosamente en términos de técnicas constitucionales, tanto para institucionalizar adecuadamente las principales políticas y orientaciones del Partido como para ser consistente con los requisitos de innovación en el pensamiento legislativo, en el que la Constitución y las leyes necesitan centrarse en disposiciones fundamentales, altamente estables, que caen bajo la autoridad de toma de decisiones de la Asamblea Nacional.

Si bien el alcance de la enmienda no es exhaustivo, requiere un enfoque científico moderno para cumplir con los requisitos del desarrollo sostenible. La práctica de sintetizar las opiniones de la ciudadanía y de todos los niveles y sectores muestra que, además de los ocho artículos que se prevé modificar, muchas opiniones proponen añadir otros contenidos.

CTQH Chủ trì họp Ủy ban dự thảo sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, presidió una reunión del Comité para la redacción de enmiendas y suplementos a varios artículos de la Constitución de 2013 en la tarde del 9 de junio de 2025. Foto: Pham Thang

Sin embargo, para asegurar el progreso y el enfoque, el Gobierno acordó centrarse inicialmente sólo en los contenidos relacionados con la organización de los gobiernos locales de dos niveles y la racionalización del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones políticas y sociales y las asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado.

" Se seguirán investigando y proponiendo otros contenidos en el momento oportuno ", afirmó el Sr. Nguyen Hai Ninh.

La organización de la recogida de opiniones sobre el proyecto de Resolución se ha implementado de forma seria, científica y democrática, siguiendo de cerca la dirección del Gobierno y el Plan No. 05/KH-UBDTSĐBSHP del Comité de Redacción de Enmiendas y Adiciones a una Serie de Artículos de la Constitución de 2013. Los ministerios, las ramas y las localidades han movilizado la participación sincrónica de todo el sistema político, han promovido la responsabilidad de los líderes, han asegurado el liderazgo de los comités del Partido y una estrecha coordinación entre agencias y organizaciones.

En particular, las formas de recopilar opiniones son muy diversas y flexibles. Hasta el 29 de mayo de 2025, se habían organizado en todo el país más de 288.000 conferencias, seminarios y debates para recopilar opiniones. En particular, la aplicación de las tecnologías de la información ha sido claramente eficaz: más de 20 millones de personas han participado en la emisión de opiniones en línea a través de la aplicación VNeID.

" Recopilar opiniones a través de plataformas digitales no solo facilita la participación de las personas en cualquier momento y lugar, sino que también reafirma la determinación de promover la transformación digital nacional, explotar eficazmente la Base de Datos de Población en tareas importantes como la enmienda de la Constitución, contribuyendo a mejorar la publicidad, la transparencia y el consenso social en el proceso legislativo", afirmó el ministro Nguyen Hai Ninh.

Thu Huong

Fuente: https://congthuong.vn/y-dang-long-dan-trong-qua-trinh-sua-doi-hien-phap-2013-391624.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia
La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles
Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang
El puente costero de madera de Thanh Hoa causa revuelo gracias a su hermosa vista del atardecer como en Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto