Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ciudad Ho Chi Minh guía el manejo de sedes y activos públicos luego de la disposición de la unidad administrativa

El 20 de junio, el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh emitió un documento urgente, orientando a los departamentos, sucursales y localidades para organizar y manejar las sedes y los activos públicos al implementar la disposición de las unidades administrativas en todos los niveles, de acuerdo con la dirección del Ministerio de Finanzas y la propuesta del Departamento de Finanzas.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng20/06/2025

Ilustración
Ilustración

Por consiguiente, las unidades deben desarrollar o complementar urgentemente los planes de gestión de activos e incorporarlos al proyecto de ordenamiento de la unidad administrativa, que se presentará al Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh para su aprobación. La entrega y recepción de los activos gestionados por el nivel distrital debe completarse antes del 30 de junio.

A partir del 1 de julio, tras la fusión, el nuevo Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh heredará todas las competencias de las antiguas localidades. Departamentos como el de Construcción y el de Agricultura y Medio Ambiente son responsables de asesorar sobre la gestión y conversión de los locales públicos y las funciones del terreno, de acuerdo con la normativa, evitando el despilfarro y la desocupación.

El Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh también solicitó actualizar periódicamente cada semana el informe sobre el manejo de los excedentes inmobiliarios e implementar rápidamente nuevas regulaciones sobre la descentralización de la gestión de los activos públicos.

En caso de ser necesario cambiar inmediatamente la sede de trabajo para atender exigencias de ordenamiento y racionalización organizativa, se deberá efectuar la entrega y aceptación temporal, pero se deberán completar los trámites para presentar a la autoridad competente para decisión sobre el traslado dentro de los 30 días contados a partir de la fecha de la entrega y aceptación temporal.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/tphcm-huong-dan-xu-ly-tru-so-tai-san-cong-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-post800332.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: El ejército marcha en brazos del pueblo
La forma creativa y única de la Generación Z de mostrar patriotismo
Dentro del recinto ferial con motivo del 80 aniversario del Día Nacional, 2 de septiembre
Resumen de la primera sesión de entrenamiento del A80 en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto