El Secretario General enfatizó la necesidad de construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite, moderno; políticamente fuerte, con una organización ágil y fuerte, que proteja firmemente a la Patria en todas las situaciones.
El Secretario General To Lam , Secretario de la Comisión Militar Central, leyó un discurso conmemorando el 80º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35º aniversario del Día de la Defensa Nacional.
En la mañana del 20 de diciembre, en Hanoi, el Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam , la Asamblea Nacional, el Presidente, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y la Comisión Militar Central - Ministerio de Defensa Nacional celebraron solemnemente una ceremonia nacional para celebrar el 80 aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam (22 de diciembre de 1944 - 22 de diciembre de 2024) y el 35 aniversario del Día de la Defensa Nacional (22 de diciembre de 1989 - 22 de diciembre de 2024).
El Secretario General asistió a la ceremonia para celebrar el 80º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35º aniversario del Día de la Defensa Nacional.
El Secretario General To Lam, Secretario de la Comisión Militar Central, asistió y pronunció un discurso en la ceremonia.
Español Asistieron al evento camaradas: ex Secretario General Nong Duc Manh; miembro del Politburó, Presidente Luong Cuong, ex Presidentes: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; miembro del Politburó, Primer Ministro Pham Minh Chinh, ex Primer Ministro Nguyen Tan Dung; miembro del Politburó, Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man, ex Presidentes de la Asamblea Nacional: Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; miembro del Politburó, miembro permanente del Secretariado, Presidente del Comité Central de Inspección Tran Cam Tu; miembro del Politburó, Secretario del Comité Central del Partido, Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam Do Van Chien; miembro del Politburó, Subsecretario de la Comisión Militar Central, Ministro de Defensa Nacional, General Phan Van Giang. También asistieron miembros del Politburó, ex miembros del Politburó, Secretarios del Comité Central del Partido, ex secretarios del Comité Central del Partido, miembros del Comité Central del Partido; Vicepresidente, ex vicepresidente; Vicepresidente de la Asamblea Nacional, ex vicepresidente de la Asamblea Nacional; Viceprimer Ministro, ex Viceprimer Ministro; representantes de líderes de departamentos centrales y locales, ministerios, ramas, agencias; líderes y ex líderes del Ministerio de Defensa Nacional; representantes de revolucionarios veteranos, Madres Heroicas Vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas del Pueblo, Héroes del Trabajo; delegaciones diplomáticas de países vecinos, países de la ASEAN y algunos países con relaciones amistosas; representantes del Ejército, veteranos de algunos países; representantes de algunas organizaciones internacionales en Vietnam; representantes de la familia del General Vo Nguyen Giap y las familias de los líderes del Ministerio de Defensa Nacional a través de los períodos.
En esta ocasión, el Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam, la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam, el Presidente de la República Socialista de Vietnam, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, la Comisión Militar Central, el Ministerio de Defensa Nacional y los ministerios centrales y locales, sucursales y sectores enviaron cestas de flores de felicitación.
Antes de la ceremonia, la delegación del Comité Central del Partido, el Presidente, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional depositaron coronas de flores, visitaron el Mausoleo del Presidente Ho Chi Minh y ofrecieron incienso para conmemorar a los heroicos mártires en el Monumento a los Mártires Heroicos en la calle Bac Son (Hanoi).
En su discurso en la ceremonia, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam envió respetuosamente sus mejores deseos y los mejores deseos a los dirigentes y ex dirigentes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam; veteranos revolucionarios, Madres Heroicas vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas del Pueblo y Héroes del Trabajo; inválidos de guerra, soldados enfermos, familias de mártires y personas con servicios meritorios a la revolución; generales, oficiales, cuadros y soldados de las fuerzas armadas; veteranos, delegados, invitados distinguidos, amigos internacionales, compatriotas vietnamitas en todo el país y en el extranjero.
El Secretario General To Lam, Secretario de la Comisión Militar Central, pronunció un discurso para conmemorar el 80º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35º aniversario del Día de la Defensa Nacional.
El Secretario General declaró que, siguiendo la directiva del Líder Ho Chi Minh, el 22 de diciembre de 1944 se estableció el Ejército de Liberación de Propaganda de Vietnam, predecesor del Ejército Popular de Vietnam. Bajo el liderazgo, la educación y el entrenamiento de nuestro Partido y del Presidente Ho Chi Minh, y con la formación, protección y amparo del pueblo, nuestro Ejército se ha desarrollado rápidamente, logrando continuamente hazañas de armas excepcionales.
El Secretario General enfatizó que el ejército nace del pueblo, lucha por el pueblo, sirve al pueblo y está estrechamente vinculado al pueblo. El ejército siempre comparte las dificultades con el pueblo en todo momento y lugar; es la fuerza principal, la vanguardia en la prevención, el combate y la superación de las consecuencias de desastres naturales y epidemias, y en la búsqueda y el rescate.
El ejército está siempre presente en lugares críticos y peligrosos para proteger la vida y la propiedad de las personas, siendo verdaderamente un "apoyo" sólido para el pueblo en momentos de peligro y dificultades.
Muchos oficiales y soldados han sacrificado heroicamente sus vidas en la lucha contra desastres naturales y epidemias, iluminando aún más las nobles cualidades de los "Soldados del Tío Ho" en la nueva era.
El Secretario General To Lam y los delegados realizan la ceremonia de saludo a la bandera.
En los últimos años, siguiendo de cerca y aplicando seria y eficazmente las directrices militares y de defensa del Partido en el nuevo período, el Ejército ha ajustado resueltamente su organización de fuerza en la dirección de racionalizarla y fortalecerla, creando una base sólida para construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno.
La industria de defensa ha realizado nuevos desarrollos, dominando la tecnología de fabricación, produciendo con éxito muchos tipos de armas y equipos técnicos nuevos y modernos, muchos productos de doble uso, contribuyendo a la modernización del Ejército, contribuyendo activamente a la causa de la industrialización y modernización del país.
La integración internacional y la diplomacia de defensa se han implementado de manera proactiva, flexible y creativa, logrando resultados integrales tanto a nivel bilateral como multilateral; participando activa y efectivamente en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, entrenamientos y ejercicios conjuntos sobre asistencia humanitaria, socorro en desastres, cooperación internacional para superar las consecuencias de la guerra, contribuyendo a mejorar la posición y el prestigio del Ejército y del país en el ámbito internacional, protegiendo a la Patria temprano y desde lejos.
Por sus destacados logros y hazañas en 80 años de construcción, lucha, victoria y crecimiento, el Ejército Popular de Vietnam ha sido honrado por el Partido y el Estado con 5 Órdenes de Estrella de Oro, 1 Orden de Explotación Militar de Primera Clase, 2 Órdenes Laborales de Primera Clase y muchos otros nobles premios.
Con motivo del 80 aniversario de su fundación, el Ejército Popular de Vietnam tuvo el honor de recibir la Medalla Ho Chi Minh, un noble galardón que demuestra el reconocimiento del Partido, el Estado y el Pueblo por la larga tradición, los grandes méritos y las contribuciones especialmente destacadas de nuestro Ejército en la causa revolucionaria del Partido y la nación.
El Secretario General señaló que la valiosa experiencia y tradición de nuestros antepasados en la lucha por defender la patria y la política de resistencia integral, de todo el pueblo y de largo plazo continúan heredándose, promoviéndose y perfeccionándose gradualmente en el período de construcción, innovación y defensa nacional.
El programa de arte épico "80 años bajo la bandera de la victoria" celebra el 80 aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam.
Con una profunda conciencia de la fuerza incomparable de la defensa nacional de todo el pueblo y de acuerdo con las aspiraciones del pueblo, el 17 de octubre de 1989, el Secretariado del VI Comité Central del Partido emitió una Directiva que decide tomar el 22 de diciembre como el Día de la Fundación del Ejército Popular de Vietnam y al mismo tiempo como el Día del Festival de la Defensa Nacional de todo el pueblo.
A partir de ahora, el 22 de diciembre de cada año no sólo es una ocasión para repasar la gloriosa tradición, honrar las hazañas y los logros sobresalientes del Ejército Popular de Vietnam, sino también un festival para demostrar la fuerza de la gran unidad nacional en la causa de fortalecer la defensa nacional y proteger la Patria.
Los 35 años de organización del Día de la Defensa Nacional han contribuido directamente a aumentar la conciencia y la responsabilidad de todo el pueblo para la tarea de proteger la sagrada Patria; fomentar el patriotismo, el orgullo nacional y el respeto propio; consolidar el gran bloque de unidad nacional; movilizar al pueblo de todo el país para apoyar activamente los recursos humanos y materiales para la defensa nacional; construir y promover firmemente la "posición del corazón del pueblo", creando una sólida "Gran Muralla" en la causa de construir y proteger la Patria socialista vietnamita.
El Secretario General afirmó que, con el objetivo más alto de construir un país pacífico, próspero, civilizado y próspero y unir esfuerzos para construir un mundo pacífico sin guerra, donde las personas puedan vivir en independencia, libertad, prosperidad y felicidad, Vietnam aboga constantemente por resolver todas las disputas y desacuerdos por medios pacíficos sobre la base del derecho internacional; respetar la independencia, soberanía, unidad, integridad territorial y asuntos internos de todos los países; no participar en alianzas militares, no aliarse con un país para luchar contra otro, no permitir que países extranjeros establezcan bases militares o utilicen territorio vietnamita para luchar contra otros países; no usar la fuerza o amenazar con usar la fuerza en las relaciones internacionales.
En el nuevo período revolucionario, la condición previa para que el Ejército Popular continúe cumpliendo excelentemente todas las tareas, junto con todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército, para crear nuevos milagros en la construcción y defensa de la Patria socialista vietnamita es mantener y fortalecer el liderazgo absoluto y directo en todos los aspectos del Partido, la gestión y administración centralizada y unificada del Estado sobre el Ejército Popular y la causa de consolidar la defensa y la seguridad nacionales; y promover constantemente la fuerza de la gran unidad nacional.
Defender firmemente el objetivo de la independencia nacional y el socialismo, defender firmemente la línea de la defensa nacional de todo el pueblo y la guerra popular, esforzarse por construir una defensa nacional de todo el pueblo asociada a la seguridad del pueblo, una postura de defensa nacional de todo el pueblo asociada a la postura de seguridad del pueblo y una sólida "postura del corazón del pueblo"; combinar estrechamente la fuerza nacional en el espíritu de "autosuficiencia, autoconfianza, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional" con la fuerza de los tiempos, el consenso, el apoyo y la cooperación para el desarrollo de los amigos internacionales.
El Secretario General To Lam, junto con los líderes de la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional asistieron a la ceremonia.
Además de maximizar la fuerza combinada para la construcción y defensa nacional, el Secretario General enfatizó la necesidad de construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno; políticamente fuerte, absolutamente leal a la Patria, al Partido, al Estado y al pueblo, firme en los ideales del Partido; contar con una organización de fuerzas ágil y robusta, basada en el lema "primero el pueblo, después las armas", priorizando la construcción y promoción del factor humano, priorizando el factor político y espiritual; prestando atención a la atracción y formación de talentos y recursos humanos de alta calidad; promoviendo constantemente la gloriosa tradición y las nobles cualidades de los "soldados del Tío Ho" y desarrollando el arte militar único de Vietnam; asegurando que los oficiales y soldados del Ejército se atrevan a luchar, sepan cómo luchar y estén decididos a derrotar todas las formas de guerra de agresión, especialmente las nuevas formas de guerra, respondiendo eficazmente a los desafíos de seguridad no tradicionales, así como a dominar los nuevos espacios estratégicos, y protegiendo firmemente la Patria socialista de Vietnam en todas las situaciones.
Continuar promoviendo la integración internacional y la diplomacia de defensa, participar activamente en las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la asistencia humanitaria, el socorro en desastres, contribuir a difundir la hermosa imagen de los "soldados del Tío Ho" en los corazones de los amigos internacionales, promover la tendencia de paz, prevenir y resolver el riesgo de guerra y conflicto, mantener un entorno pacífico y estable para construir y desarrollar el país, proteger a la Patria temprano y desde lejos, y proteger al país cuando aún no esté en peligro.
Al revisar la gloriosa tradición de 80 años de construcción, lucha, victoria y crecimiento, estamos aún más orgullosos del Ejército Popular de Vietnam: un ejército heroico de una nación heroica; una fuerza política, una fuerza de combate absolutamente leal y confiable al Partido, al Estado y al Pueblo; un ejército que ha luchado y ganado cientos de batallas, junto con el Pueblo, ha logrado innumerables hazañas gloriosas; siempre dispuesto a luchar y sacrificarse por los objetivos ideales del Partido, por la felicidad del Pueblo.
El Secretario General To Lam expresó que, para entrar firmemente en la era de prosperidad, prosperidad y desarrollo con todo el país, el Partido, el Estado y el pueblo creen que el Ejército Popular de Vietnam promoverá continuamente su gloriosa tradición, continuará logrando hazañas sobresalientes y junto con todo el Partido y el pueblo protegerá firmemente a nuestro amado Vietnam socialista.
Según VNA
[anuncio_2]
Fuente: https://baobinhduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-xay-dung-quan-doi-nhan-dan-chinh-quy-tinh-nhue-hien-dai-a338111.html
Kommentar (0)