El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión de la tierra, el uso de la tierra, la asignación de tierras y la valoración de la tierra.
El telegrama enviado a los Ministros de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Planificación e Inversión, Finanzas, Construcción, Justicia, Información y Comunicaciones; el Inspector General del Gobierno y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente declaró: En el pasado, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosos documentos que ordenan a los ministerios, sucursales y localidades resolver urgentemente las dificultades y los problemas en la gestión y el uso de la tierra, la valoración de la tierra, el otorgamiento de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de la vivienda y los bienes vinculados a la tierra, y la simplificación de los procedimientos administrativos en el sector de la tierra. Sin embargo, a través de la retroalimentación directa de las personas, las empresas, la opinión pública y las conversaciones con las localidades, la implementación de las instrucciones del Gobierno y el Primer Ministro aún es lenta y no drástica.
Para eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos, limpiar y promover los recursos de la tierra, promover la implementación de proyectos de desarrollo socioeconómico , eliminar las dificultades para el mercado inmobiliario y garantizar los derechos e intereses legítimos y legales de las personas y las empresas, el Primer Ministro solicita:
1. El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente urgentemente:
a) Escuchar, estudiar y absorber las opiniones de las localidades, organizaciones, asociaciones, empresas e individuos que participan en el proceso de finalización del proyecto de revisión de la Ley de Tierras, para que las disposiciones de la Ley de Tierras revisada, cuando se promulguen, entren en vigor; las regulaciones deben ser claras, transparentes, fáciles de entender, fáciles de implementar, fáciles de monitorear e inspeccionar; aumentar la descentralización y la delegación de autoridad en la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el cambio de propósito del uso de la tierra; aumentar la responsabilidad personal de los líderes, al tiempo que se promueve el trabajo de inspección y supervisión, sin causar problemas a las personas y las empresas, cumpliendo con los requisitos prácticos.
b) Antes del 25 de octubre de 2023, presentar al Gobierno para su consideración y promulgación un decreto que modifique y complemente el Decreto No. 44/2014/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2014 en una dirección científica y práctica, simplificando los procedimientos, minimizando los pasos intermedios, proporcionando regulaciones claras, fáciles de entender, convenientes para los implementadores y no causando pérdida de presupuesto estatal al realizar la valoración de tierras, decidir sobre los precios de las tierras, no permitir la corrupción, la negatividad y no tener miedo a los errores, miedo a la responsabilidad, no atreverse a hacer.
c) Antes del 31 de octubre de 2023, presentar al Primer Ministro un estudio para ajustar los objetivos nacionales de planificación del uso del suelo para el período 2021-2030, con una visión al año 2050, y el plan nacional quinquenal de uso del suelo para 2021-2025 que se han asignado a las localidades en la Decisión No. 326/QD-TTg del 9 de marzo de 2022 para satisfacer las necesidades de uso del suelo de las localidades para implementar proyectos y obras para el desarrollo socioeconómico, desbloquear recursos y restaurar la economía en el futuro próximo.
d) Orientar a las localidades en la ejecución de los trabajos de otorgamiento de certificados de derecho de uso de la tierra, derecho de propiedad de vivienda y bienes afectos a la tierra de acuerdo al principio de simplificación de procedimientos, no causando inconvenientes ni acoso a las personas y empresas durante el proceso de ejecución.
e) Desarrollar planes especializados de inspección e inspección sorpresiva dentro de la autoridad para prevenir, detener y corregir infracciones en materia de tierras en los ministerios, dependencias y localidades.
2. Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central:
a) Concentrarse en dirigir la valoración de tierras y decidir sobre los precios de las tierras dentro de su competencia, siguiendo la dirección del Gobierno en la Resolución No. 73/NQ-CP, de fecha 6 de mayo de 2023, sin causar dificultades, retrasos ni afectar el progreso de la ejecución de proyectos de inversión para desbloquear recursos y promover el desarrollo socioeconómico.
b) Ordenar a la agencia provincial de recursos naturales y medio ambiente que realice rápidamente y de conformidad con las regulaciones los procedimientos administrativos para otorgar certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de viviendas y bienes vinculados a la tierra y cambiar los propósitos del uso de la tierra para organizaciones y personas; rectificar la disciplina, el orden y la ética pública de los funcionarios y servidores públicos en el proceso de implementación y resolución de los procedimientos administrativos relacionados con la tierra.
c) Revisar y evaluar los resultados de la implementación de los objetivos de uso de la tierra de la provincia asignados por el Primer Ministro; proponer las necesidades de uso de la tierra para asegurar la explotación y el uso efectivo y económico de la tierra de acuerdo con las regulaciones; y no causar desperdicio de los recursos de la tierra.
3. Los Ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, Justicia, Finanzas, Construcción, Planificación e Inversiones, Información y Comunicaciones, Inspección Gubernamental y los ministerios y ramas pertinentes se coordinarán de manera proactiva y estrecha con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para orientar rápidamente a las localidades para eliminar las dificultades y obstáculos relacionados con la gestión y uso de la tierra, la valoración de la tierra, la emisión de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de las viviendas y los activos vinculados a la tierra de acuerdo con las funciones asignadas, las autoridades y las regulaciones vigentes.
4. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que instruya directamente a los ministros y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente para que sean responsables ante el Primer Ministro en la organización, implementación, impulso, inspección y manejo oportuno de las dificultades de las personas y las empresas reflejadas y propuestas por las provincias y ciudades administradas centralmente de acuerdo con este telegrama.
5. La Oficina Gubernamental supervisa, asesora e insta a los ministerios, organismos y localidades pertinentes a implementar eficazmente este despacho e informa prontamente al Primer Ministro sobre cualquier problema o dificultad en el proceso de implementación.
Fuente
Kommentar (0)