Sin padre, sin madre, sin hogar después de una sola inundación repentina
Cuando el Sr. Khang llamó a Hanh, ella estaba en el hospital. Tenía una clavícula rota, una lesión de rodilla por un choque y el cuerpo cubierto de cortes y rasguños. El médico le daba papilla de 3 a 4 veces al día, y cada vez solo podía comer una taza pequeña.
Durante los primeros días de hospitalización, Hanh deliraba constantemente. La Sra. Thuy, su tutora, quien siempre estuvo a su lado, contó que en sueños, solía llamar a sus padres: "Papá, ¿adónde vas? Mamá, ¿adónde vas? ¿Vas con papá? Déjame ir contigo".
Imágenes de la devastación en Lang Nu después de la inundación repentina (Foto: Huu Khoa).
La madre de Hanh falleció en la inundación repentina. Su padre falleció el año pasado a causa de una enfermedad grave. La casa ahora es un desastre de barro y escombros. Hanh perdió a sus padres a los 17 años.
El maestro Khang le dijo a Hanh: «Tus padres tienen la misma edad que mi hijo, y tú eres un año mayor que mi nieto menor. ¿Me aceptas como tu nieto?». Hanh lloró y respondió: «Sí, señor».
El maestro Khang continuó: "Vi la noticia en el periódico y te oí decir que ya no quieres estudiar, que pondrás a trabajar para ganarte la vida, que tu futuro es incierto y que no sabes qué pasará. Ahora tu abuelo te ayudará con el dinero suficiente para pagar tus estudios. Él y tus profesores quieren que termines el 12.º grado y que sigas estudiando, ¿estás de acuerdo?"
Hanh volvió a llorar: "Estoy de acuerdo".
Hanh se convirtió en el primer estudiante del "Proyecto para criar a niños y estudiantes de la aldea Lang Nu después de las inundaciones repentinas", implementado por el maestro Nguyen Xuan Khang y la Escuela Marie Curie.
El proyecto proporcionará educación a los niños hasta que cumplan los 18 años. El subsidio se transferirá a las cuentas bancarias de los niños o tutores, pero no hay límite para esta cantidad.
El maestro Khang le dijo a Hanh: "El abuelo te dará 3 millones cada mes. Si necesitas más dinero de repente, díselo".
Esta tarde, la Sra. Nguyen Thi Hong, subdirectora de la escuela secundaria Bao Yen No. 1, donde Hanh estudia en grado 12, ayudará a Hanh a abrir una cuenta bancaria para ella.
En cuanto tenga el número de cuenta, el Sr. Khang le enviará a Hanh los gastos de manutención de septiembre. El Sr. Khang también le pidió que le comprara un teléfono para que pudieran hablar de vez en cuando.
Como ya no tiene hogar ni familia, Hanh vivirá en el dormitorio de la escuela. Hanh le prometió al Sr. Khang que estudiaría mucho para graduarse de la preparatoria. En cuanto a qué estudiaría en el futuro, Hanh le pidió permiso a su abuelo para pensarlo mejor y darle una respuesta al final del año escolar.
Lista de estudiantes con dos colores amarillo y rojo.
En el escritorio del Sr. Nguyen Xuan Khang, desde hace unos días, hay una hoja con una lista de estudiantes, coloreada en amarillo y rojo. Cada vez que la mira, llora.
Esa es la lista de estudiantes de la aldea de Lang Nu que me envió el subdirector de la escuela primaria y secundaria nº 1 de Phuc Khanh.
La lista incluye 20 estudiantes. Las 7 líneas amarillas representan a los estudiantes heridos. Las 13 líneas rojas representan a los estudiantes que fallecieron en la catastrófica inundación repentina de la mañana del 10 de septiembre.
La lista de estudiantes de la aldea de Lang Nu fue enviada al Sr. Khang por el subdirector de la escuela primaria y secundaria nº 1 de Phuc Khanh (Foto: NVCC).
Aún hay 14 personas de Lang Nu desaparecidas, entre ellas 3 niños de entre 1 y 10 años. La lista definitiva no está completa.
"Si pudiera recibir una lista normal, con fechas de nacimiento completas y clases, sin los subrayados amarillos o rojos que vemos a diario en la escuela, sería muy feliz", dijo el Sr. Khang con la voz entrecortada.
El profesor Nguyen Xuan Khang y alumnos de la Escuela Marie Curie en la ceremonia de izamiento de la bandera (Foto: Marie Curie).
Después de Hanh, el Sr. Khang hablará con Hoang Ngoc Lan, de 6 años, cuyos padres y dos hermanos fueron arrastrados por la inundación. Lan se encuentra actualmente en el Hospital General de Bao Yen, al cuidado de su abuela.
El Sr. Khang espera recibir una lista completa del gobierno comunal esta semana para que él y la Escuela Marie Curie puedan implementar un plan de apoyo para cada estudiante la próxima semana.
Según el plan, el área de Sim Hill, a 2 kilómetros de la antigua Nu Village, será el área de reasentamiento, estabilizando las vidas de los residentes de Nu Village y reconstruyendo una nueva Nu Village con 40 hogares.
[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/giao-duc/thay-hieu-truong-nhan-nuoi-tat-ca-hoc-sinh-lang-nu-can-gi-cu-noi-voi-ong-20240919124554890.htm
Kommentar (0)