Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fortalecimiento de la gestión y uso de armas, explosivos y herramientas de apoyo

Bộ Công anBộ Công an14/06/2024

[anuncio_1]

Creación de un corredor jurídico sólido para la prevención y el combate del delito

Al presentar un informe sobre algunos temas importantes en el proyecto de ley sobre la gestión y el uso de armas, explosivos y herramientas de apoyo (enmendado), el teniente general Le Tan Toi, presidente del Comité de Defensa Nacional y Seguridad de la Asamblea Nacional , afirmó que la Ley sobre la gestión y el uso de armas, explosivos y herramientas de apoyo de 2017 fue enmendada para fortalecer la gestión y el uso de armas, explosivos y herramientas de apoyo; reformar los procedimientos administrativos, reducir el papeleo innecesario para garantizar el cumplimiento de la realidad, crear condiciones favorables para las agencias, organizaciones y personas; crear un corredor legal sólido en la gestión estatal y la prevención y el combate del delito.

Con respecto a la declaración de armas primitivas (Artículo 32 del proyecto de Ley), el Presidente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional afirmó que estas armas son medios especiales, directamente relacionados con la vida y la salud humanas y con la labor de garantizar la seguridad y el orden, y requieren una gestión estricta. En las actividades de exhibición y exhibición, las reliquias familiares contienen armas primitivas que aún pueden causar daños; actualmente, muchos museos poseen una gran cantidad de artefactos. Por lo tanto, la regulación sobre la declaración de armas primitivas es necesaria para una gestión estricta, como base para la verificación y determinación de responsabilidades cuando se producen infracciones. Por lo tanto, el Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional propuso que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional mantenga esta regulación tal como se incluye en el proyecto de Ley presentado por el Gobierno .

Sin embargo, teniendo en cuenta las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional ha revisado el nombre del Artículo 32 a "Declaración de armas primitivas utilizadas como exhibiciones, exposiciones y reliquias"; al mismo tiempo, agregó una disposición que limita la declaración solo a "las armas primitivas especificadas en el Punto a, Cláusula 4, Artículo 3", según lo aceptado y revisado en el proyecto de Ley.

El teniente general Le Tan Toi, presidente del Comité de Defensa Nacional y Seguridad de la Asamblea Nacional, presentó el informe en la reunión.


Prevenir el uso de cuchillos altamente letales con fines ilegales

Después de la discusión, los miembros del Comité Permanente de la Asamblea Nacional acordaron básicamente con el proyecto de Ley sobre Gestión y Uso de Armas, Explosivos y Herramientas de Apoyo (enmendado) que ha sido revisado con base en los comentarios de los diputados de la Asamblea Nacional en grupos y salas; afirmando que la agencia de redacción y la agencia de verificación han absorbido completamente los comentarios y los han explicado completamente.

Al informar en la reunión, el viceministro Le Quoc Hung dijo que la agencia de redacción estuvo altamente de acuerdo con el informe de recepción y explicación del Comité de Defensa y Seguridad Nacional y las opiniones de los delegados, y absorberá completamente las opiniones de los delegados para complementar y revisar el proyecto de ley para que sea estricto, científico y sirva efectivamente al trabajo de prevención y lucha contra el crimen antes de presentarlo a la Asamblea Nacional para su aprobación.

En cuanto a la regulación sobre cuchillos de alto poder destructivo, el viceministro Le Quoc Hung afirmó que esta regulación se ha ajustado en el proyecto de ley para que los cuchillos de alto poder destructivo estén claramente definidos y vinculados a su propósito. "Si se utilizan para fines laborales, de producción y comerciales cotidianos, no son armas. Sin embargo, la cláusula 1, artículo 32a, estipula que las organizaciones e individuos que comercien, exporten, importen, utilicen y transporten cuchillos de alto poder destructivo deben implementar medidas de seguridad", enfatizó el viceministro Le Quoc Hung, y añadió que el Gobierno establecerá medidas de seguridad para las actividades de producción, comercio, exportación, importación, uso, transporte o portación de cuchillos de alto poder destructivo. Esta regulación tiene como objetivo regular estrictamente las actividades de producción, comercio, exportación, importación, uso y transporte de este tipo de arma primitiva. Al mismo tiempo, previene el riesgo de utilizar cuchillos de alto poder destructivo con fines ilegales. "Hemos sido consecuentes con este punto de vista durante todo el proceso de elaboración de la Ley hasta la fecha", afirmó el viceministro Le Quoc Hung.

El viceministro Le Quoc Hung recibió y explicó las opiniones planteadas por los delegados.


Proyecto de Ley elegible para ser presentado a la Asamblea Nacional para su consideración y aprobación en el 7º Periodo de Sesiones

Al concluir la sesión, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, declaró que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional valoró altamente la preparación del Gobierno, el Organismo de Redacción y el Organismo de Verificación. Tras el debate, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional aprobó en esencia el proyecto de Ley sobre Gestión y Uso de Armas, Explosivos y Herramientas de Apoyo (enmendado), revisado tras las deliberaciones de los diputados de la Asamblea Nacional en grupos y en la sala. Aprobado en esencia el proyecto, así como el informe sobre su explicación, aceptación y revisión.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, enfatizó que se trata de una ley compleja. Si bien no cuenta con muchas enmiendas, su contenido es muy complejo de diseñar en términos legislativos. Si bien la ley se aprobó en un solo período de sesiones, el Gobierno ha realizado una cuidadosa preparación e investigación, dado que está relacionada con los derechos humanos y los derechos ciudadanos. El Comité Permanente de la Asamblea Nacional también elogió la preparación del Gobierno, la Agencia de Redacción y la Agencia encargada de la revisión, y hasta el momento ha garantizado que se presentará a la Asamblea Nacional para su aprobación en el séptimo período de sesiones.

El Vicepresidente de la Asamblea Nacional declaró que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional acordó asignar al Comité Judicial la presidencia y coordinación con el Comité de Derecho, el Comité de Defensa y Seguridad Nacional y otras agencias para revisar el contenido de los cuchillos de alto impacto, a fin de garantizar su conformidad con el Código Penal. Asimismo, propuso que el Gobierno instruya al Ministerio de Seguridad Pública a coordinarse con los medios de comunicación para difundir el proceso de elaboración de la ley, sus nuevos contenidos, su recepción, revisión y perfeccionamiento, evaluando cuidadosamente su impacto; completando un Informe Explicativo y de Recepción convincente; y elaborando y promulgando con prontitud un decreto que guíe la implementación de la ley... "Propagar eficazmente el proceso de elaboración de la ley, su recepción, revisión y perfeccionamiento para fomentar el consenso popular", enfatizó el Vicepresidente de la Asamblea Nacional.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, pronunció un discurso final en la reunión.


El Vicepresidente de la Asamblea Nacional también solicitó que la Comisión de Defensa y Seguridad Nacional presida y se coordine con la Comisión de Redacción y los organismos pertinentes para recibir comentarios en la reunión; que se coordine con la Comisión Judicial y otros organismos para intensificar los esfuerzos en la aclaración de cuestiones relacionadas con el Código Penal, así como para completar el proyecto de ley e informar sobre las explicaciones, la recepción, la objetividad y el alto poder de persuasión. Posteriormente, lo remita de vuelta a la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional para que presente comentarios por escrito, según lo indicado por el Presidente de la Asamblea Nacional; y que lo remita de vuelta a los diputados de la Asamblea Nacional según lo prescrito para asegurar su aprobación al final de la segunda sesión de este 7.º periodo de sesiones.


[anuncio_2]
Fuente: http://bocongan.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-luc-luong-cong-an/tin-hoat-dong-cua-bo-2.html?ItemID=39567

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto