Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Cómo se regulan los activos digitales en la ley que acaba de aprobar la Asamblea Nacional?

(NLDO) - La Asamblea Nacional encargó al Gobierno especificar los detalles de los contenidos relacionados con los activos digitales para adaptarlos a las condiciones prácticas y los requisitos de gestión en sectores y campos.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động14/06/2025

Con la Ley de la Industria de Tecnología Digital , aprobada por la 15.ª Asamblea Nacional el 14 de junio, se legalizó oficialmente la emisión de activos digitales. Esta ley entró en vigor el 1 de enero de 2026.

La Ley de la Industria de la Tecnología Digital dedica todo el Capítulo V a la regulación de los activos digitales. Establece claramente que los activos digitales son activos, tal como se prescriben en el Código Civil, expresados ​​en forma de datos digitales, creados, emitidos, almacenados, transferidos y autenticados mediante tecnología digital en el entorno electrónico.

Tài sản số được quy định thế nào trong luật vừa được Quốc hội thông qua?- Ảnh 1.

Diputados de la Asamblea Nacional votan a favor de la Ley de la Industria de la Tecnología Digital. Foto: Pham Thang

Los activos digitales se clasifican según uno o más de los siguientes criterios: Finalidad de uso; Tecnología; Otros criterios.

Los activos digitales incluyen activos virtuales en el entorno electrónico, que son un tipo de activo digital que puede utilizarse con fines de intercambio o inversión. Los activos virtuales no incluyen valores, formas digitales de moneda legal ni otros activos financieros, tal como lo prescriben las leyes civiles y financieras.

Los criptoactivos son un tipo de activo digital que utiliza tecnología de cifrado o tecnología digital con funciones similares para autenticar activos durante su creación, emisión, almacenamiento y transferencia. No incluyen valores, formas digitales de moneda legal ni otros activos financieros, según lo estipulan las leyes civiles y financieras, ni otros activos digitales.

La Ley de la Industria de Tecnología Digital también establece disposiciones de principio sobre el contenido de la gestión de activos digitales, incluyendo: Creación, emisión, almacenamiento, transferencia y establecimiento de la propiedad de activos digitales; Derechos y obligaciones de las partes con respecto a las actividades relacionadas con los activos digitales; Medidas para garantizar la seguridad y protección de la red; prevención y combate del lavado de dinero, prevención y combate del financiamiento del terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva; Inspección, examen y manejo de violaciones de la ley; Condiciones comerciales para la prestación de servicios de activos criptográficos; Otros contenidos de gestión.

La Ley también encarga al Gobierno especificar en detalle los contenidos anteriores para su implementación con el fin de adecuarlos a los requisitos de práctica y gestión en los sectores y campos.

Antes de la votación de la ley, el presidente del Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional, Le Quang Huy, informó sobre la aceptación y explicación de una serie de contenidos, incluida la cuestión de los activos digitales.

Según el Sr. Le Quang Huy, existen opiniones de que es necesario construir un marco legal para los activos digitales que especifique las cuestiones centrales, identifique de inmediato los contenidos que deben implementarse como los derechos de propiedad, la titularidad, las transacciones, la seguridad, la responsabilidad, la resolución de disputas, la gestión de riesgos..., y establezca un mecanismo de gestión, supervisión y prevención de riesgos.

Algunas opiniones también propusieron aclarar si los activos digitales pueden utilizarse con fines de intercambio o inversión; propusieron aclarar el contenido y los criterios para clasificar los activos digitales.

Sobre este tema, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional considera que, según el proyecto de Ley, los activos digitales se definen como activos en el derecho civil vigente. Los derechos de propiedad, la titularidad, las transacciones, la confidencialidad, la responsabilidad, la resolución de disputas y la gestión de riesgos, entre otros, se regulan en virtud de las disposiciones del derecho penal, las leyes anticorrupción y contra el blanqueo de capitales, y las leyes pertinentes.

Por lo tanto, para garantizar la viabilidad, flexibilidad y estabilidad del sistema jurídico, el proyecto de ley sólo estipula principios sobre esta cuestión y encarga al Gobierno elaborar regulaciones específicas de acuerdo con las prácticas de desarrollo.

Incorporando las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el proyecto de ley ha estipulado más específicamente una serie de contenidos fundamentales en la gestión estatal de los activos digitales y ha encomendado al Gobierno especificar en detalle la autoridad, el contenido de la gestión y la clasificación de los activos digitales de conformidad con la práctica y los requisitos de gestión en los sectores y campos.

Fuente: https://nld.com.vn/tai-san-so-duoc-quy-dinh-the-nao-trong-luat-vua-duoc-quoc-hoi-thong-qua-196250614093740138.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia
La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles
Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang
El puente costero de madera de Thanh Hoa causa revuelo gracias a su hermosa vista del atardecer como en Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto