Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mirando atrás a la guerra, pensando en la paz

VietNamNetVietNamNet21/04/2020

[anuncio_1]

¡Mi madre siempre les decía eso a sus hijos! Me preguntaba constantemente por qué no se mencionaba a mi padre, que fue soldado del Viet Minh contra los colonialistas franceses; ni a nuestro bisabuelo Nguyen Huu Huan, un patriota acérrimo contra los franceses, decapitado por los colonialistas franceses, y que más tarde, bajo el yugo colonial y el gobierno títere de Francia, la familia paterna de mi madre tuvo que visitar su tumba en secreto por la noche.

Cuando entré en la adolescencia, como estudiante de secundaria, aunque vivía bajo el control y la dureza de la policía, la policía y el sistema de gobierno de comunas y aldeas del régimen de Saigón, comprendí gradualmente la rectitud del antiguo Viet Minh, así como del Viet Cong con el que los EE. UU. y el régimen de Saigón solían referirse a los patriotas del Sur.

En esa época, estaba en contacto con mi padre, tíos y hermanos, soldados del Ejército de Liberación, y recibí mucha información sobre la lucha del pueblo del Sur. Comprendí que la estrategia de guerra especial de Estados Unidos estaba al borde del colapso y que Estados Unidos definitivamente enviaría tropas al Sur. Esta situación me impulsó aún más a ir a la zona de guerra y unirme al Ejército de Liberación. Y cumplí mi deseo justo cuando Estados Unidos enviaba tropas a luchar directamente en el campo de batalla en el Sur. Ante el riesgo del colapso del régimen de Saigón, Estados Unidos cambió su estrategia de guerra especial por una estrategia de guerra local.

A través de los dos contraataques estratégicos de la estación seca de 1965-1966 y 1966-1967 que presencié en el campo de batalla del sureste, vi claramente que Estados Unidos fracasó en su objetivo de "búsqueda y destrucción". En particular, en el contraataque estratégico de la estación seca de 1966-1967, que culminó con la operación Junction City en el sureste y otros campos de batalla en el sur, Estados Unidos fracasó.

Como muchos otros soldados del Ejército de Liberación en el campo de batalla del sureste, luché directamente con el ejército estadounidense. Esta realidad me ayudó a comprender que la fuerza del ejército estadounidense es limitada.

Siempre recordaré las sentidas palabras de aliento de un camarada líder del Ejército de Liberación: hay que tener ojos que puedan ver a través de la ferocidad para ver la victoria. Nuestros soldados en aquel entonces demostraron verdaderamente su determinación, voluntad y coraje: decididos a luchar, decididos a vencer.

Mientras el ejército estadounidense se encontraba en un impasse estratégico, estalló la ofensiva Mau Than de 1968. Salimos a las calles con entusiasmo y entusiasmo por liberar el Sur. Habiendo combatido directamente en el ataque a Saigón, tanto en la primera como en la segunda fase (mayo de 1968), vi claramente el coraje y el sacrificio de generaciones de nuestros cuadros y soldados. Hubo momentos en que yo y muchos otros camaradas nos encontramos en situaciones extremadamente peligrosas, pero todos estábamos dedicados a la causa de la liberación del Sur. Hasta el día de hoy, el llamado del comisario político del Regimiento aún resuena en mis oídos: «Somos tropas revolucionarias, luchando hasta la última gota de sangre en el campo de batalla. Sin entregar las armas. Y sin rendirnos». ¡Cuán sagrados eran los sentimientos y la voluntad revolucionarios en aquel entonces!

Con respecto a la Ofensiva General de la Primavera de Mau Than de 1968, académicos, investigadores y expertos en historia militar y política , tanto nacionales como internacionales (incluidos políticos estadounidenses), han debatido extensamente el fracaso de Estados Unidos. Sin embargo, se opina que sufrimos pérdidas considerables (especialmente los feroces contraataques del enemigo posteriormente en el campo de batalla, desde las afueras de las ciudades y pueblos hasta la línea media y las zonas montañosas). ¿Cómo podemos afirmar que fue una victoria?

Durante mi participación en la producción del documental "Recordando Saigón Mau Than 1968", hablé sobre la importancia de la victoria de este acontecimiento histórico. "Creo que no hay victoria sin fiereza y sacrificio. Mau Than 1968 es uno de esos ejemplos típicos. Lo más importante que debemos reconocer plenamente es la cuestión de la estrategia. Estados Unidos se dio cuenta de que no podía ganar contra Vietnam en esta guerra; tenía que "desescalar" y encontrar otras vías; no podía luchar directamente contra nosotros. Tuvo que cambiar su estrategia, de una estrategia de guerra local a una estrategia de vietnamización. Y las consecuencias de la estrategia de vietnamización la ha demostrado la historia; el acontecimiento histórico del 30 de abril de 1975 lo dejó claro".

Al repasar la historia desde Mau Than de 1968 hasta la victoria definitiva del 30 de abril de 1975, vemos que nuestro Partido ha asimilado profundamente el pensamiento estratégico del Tío Ho. Luchamos y negociamos a la vez, consolidando y construyendo fuerzas, atacando continuamente al enemigo en una situación en la que Estados Unidos tuvo que retirar sus tropas una a una. Como muchos otros soldados de mi unidad, me preocupó profundamente el desarrollo de la incursión estratégica de los aviones B52 estadounidenses sobre Hanói y Hai Phong a finales de 1972; y me emocioné enormemente cuando nuestro ejército y pueblo crearon un "Dien Bien Phu" en el aire, obligando a Estados Unidos a firmar el Acuerdo de París que puso fin a su participación en Vietnam. Sin apoyo, el régimen y el ejército de Saigón se derrumbaron rápidamente ante la ofensiva de nuestro ejército y pueblo en la Gran Victoria de Primavera de 1975.

La victoria de la guerra de resistencia de nuestro pueblo contra Estados Unidos para salvar el país, cuyo clímax decisivo fue la Gran Victoria de la Primavera de 1975, tiene una profunda trascendencia histórica. Constituye una de las bases teóricas y prácticas para que nuestro Partido establezca las políticas y directrices correctas en la construcción y defensa de la Patria durante el período dela reunificación pacífica del país.

Sin embargo, fuerzas hostiles y el expansionismo hegemónico de grandes países con sus propias conspiraciones estratégicas apoyaron y dirigieron a los reaccionarios Pol Pot e Ieng Sary para que libraran una guerra de agresión en la frontera suroeste de nuestro país. Al fracasar en esta estrategia, no dudaron en lanzar una guerra de agresión en toda la frontera norte, con la insolente artimaña de "darle una lección a Vietnam".

Presenciando el momento histórico en el campo de batalla de la frontera norte de la Patria, presencié con mis propios ojos los crímenes de los invasores y el odio de nuestro pueblo, especialmente de las minorías étnicas. En el contexto de nuestra guerra de agresión en las fronteras suroeste y norte, Estados Unidos se coludió con la hegemonía expansionista de grandes países para imponer bloqueos y embargos, lo que nos causó muchas más dificultades.

Nuestro país ha librado una larga lucha contra la invasión. El mayor deseo de cada uno de nosotros es mantener la paz para construir y desarrollar el país, brindando una vida próspera y feliz a la gente.
Ante los profundos cambios en la situación internacional y regional actual, nos adherimos siempre a una política coherente de paz, amistad y cooperación mutuamente beneficiosa con todos los países. Para nosotros, Estados Unidos y China son socios de cooperación y lucha, en medio de conflictos entrelazados y numerosas diferencias. Mantenemos una relación de cooperación integral entre Vietnam y Estados Unidos, una asociación estratégica entre Vietnam y China, y con muchos otros países, lo que crea las condiciones para que Vietnam se integre profundamente en la comunidad internacional. Este es el resultado de la política de innovación de nuestro Partido durante los últimos 30 años.

La lucha por la paz, la cooperación y el desarrollo, basados ​​en el respeto mutuo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial, y el beneficio mutuo, es una política para mantener la paz, construir y desarrollar el país de forma sostenible. Creo que es algo que requiere profunda reflexión, ahora y siempre. Esta es también la aspiración y profundiza el orgullo nacional por la guerra de resistencia contra los invasores extranjeros, así como por la Gran Victoria de la Primavera de 1975.


[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/nhin-lai-cuoc-chien-nghi-ve-hoa-binh-185948487.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto