Y no sólo Cuu Quoc, Nuoc Nam, Dong Phat, Trung Bac Tan Van... han superado la estatura de publicaciones de prensa, convirtiéndose en documentos extremadamente valiosos a la hora de registrar el momento histórico y sagrado de la nación: el día en que el tío Ho leyó la Declaración de Independencia dando nacimiento a la República Democrática de Vietnam.
Dong Phat: Edición correcta el 2 de septiembre y “dos páginas especiales” con motivo del Día de la Independencia
Dong Phat es quizás el periódico que ostenta el honor y el orgullo que quizás ningún otro periódico vietnamita posee: publicarse exactamente el domingo 2 de septiembre de 1945, Día de la Independencia del pueblo vietnamita. Además, por haberse publicado en ese momento histórico, las dos páginas del número 6107, publicado el 2 de septiembre de 1945, estaban repletas de información sobre el Día de la Independencia en la Plaza Ba Dinh.
Debido a esa característica especial, en la página 1, el periódico publicó con valentía: Edición especial con motivo del Día de la Independencia. Ocupando un amplio espacio en la parte superior de la página 1 del periódico Dong Phat n.° 6107, se encontraba un artículo con un titular grande, claro y contundente: "Viva la independencia de Vietnam". Justo debajo del título, había una línea que parecía un anuncio con una solicitud: "Hoy a las 2 p. m., todos los ciudadanos deben asistir al "Día de la Independencia". Un poco más abajo, se leía: "El Día de la Independencia en todas las provincias del Centro, Sur y Norte demostrará claramente nuestro espíritu de lucha con solidaridad, orden y determinación ".
Periódico Dong Phat (página 1), No. 6107 publicado el domingo, edición especial del Día de la Independencia, 2 de septiembre de 1945.
En el artículo, las frases son informativas y a la vez un recordatorio: « El 2 de septiembre del calendario solar es el «Día de la Independencia», un día festivo, una gran reunión del Gobierno celebrada en el centro, sur y norte del país, que moviliza a toda la población para preparar sus fuerzas y luchar con determinación por la independencia del país. Por lo tanto, bajo ninguna circunstancia los ciudadanos vietnamitas deben dejar de pensar en la supervivencia del país; bajo ninguna circunstancia deben dejar de asistir al «Día de la Independencia» para luchar por ella, aunque sea con una lucha feroz en espíritu…». Por primera vez, el presidente Ho Chi Minh compareció ante el pueblo. El pueblo debe formar una sólida y estrecha fila alrededor del presidente. Esta acción no solo es para apoyar al presidente Ho Chi Minh, sino para demostrar una vez más la gran confianza de todo el pueblo en el Gobierno Provisional Democrático, un Gobierno de la República Democrática que no distingue entre partidos políticos, sino que solo sabe servir a la nación, luchando por la independencia total. El Día de la Independencia permitirá que todos cumplan con ese deber. No solo en la reunión en el jardín de Ba Dinh, sino también en cada familia, cada taller, cada fábrica, en los corazones sinceros y entusiastas. La determinación de nuestros queridos ciudadanos vietnamitas .
A la derecha, junto al artículo "Viva la Independencia de Vietnam", el periódico publicó el texto completo del Juramento de Independencia del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam ante la nación: " Lideraremos resueltamente a todo el pueblo para mantener la independencia de la Patria e implementaremos el programa del Viet Minh, con el fin de traer libertad y felicidad a la nación. Manteniendo la independencia, estamos decididos a superar todas las dificultades y peligros, incluso si tenemos que sacrificar nuestras vidas" . Justo debajo se encuentra el "Juramento Nacional", en el que se compromete con el Gobierno a "mantener la completa independencia de la Patria, luchar contra el complot de invasión, incluso si tenemos que morir con satisfacción".
Periódico Dong Phat (página 2), n.º 6107, publicado el domingo, edición especial del Día de la Independencia, 2 de septiembre de 1945
Español Debajo de los dos artículos mencionados arriba, la edición especial del periódico Dong Phat publicó “Programa oficial de la “Concentración” y manifestación en Hanoi (con cambios del programa anterior)”. Estableció claramente el contenido del programa del domingo por la tarde incluyendo lo siguiente: “ Disparos de armas para dar la bienvenida al Gobierno Provisional; Saludo a la bandera; Canto de la canción de marcha; Delegados del comité organizador leyeron el programa de apertura y presentaron al Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam; El Presidente Ho Chi Minh declaró la independencia de Vietnam y la República Democrática de Vietnam. Leyeron la Declaración de Independencia de la República Democrática de Vietnam; El Gobierno tomó juramento ante la nación; Discursos: Discurso del Presidente Ho Chi Minh, discurso de los Delegados del Gobierno Provisional, discurso de los Delegados del Departamento General del Viet Minh; La gente juró la independencia; Gritaron consignas; Los delegados del comité organizador declararon el cierre y la concentración se convirtió en una demostración de poder a través de las calles occidentales para reunirse en la orilla del lago Hoan Kiem antes de disolverse…” .
Justo debajo del contenido del programa, el periódico también publicó un diagrama que indica claramente las posiciones reservadas para cada género bajo el encabezado "INSTRUCCIONES". Según el diagrama, la ubicación del Escenario de la Independencia y las posiciones de pie de cada género en la ceremonia están numeradas en orden específico de la siguiente manera: 1. Residentes urbanos y suburbanos; 2. Grupos organizados (asociaciones, sindicatos, etc.); 3. Empleados de agencias públicas y privadas; 4. Militares (ejército de liberación, policía, etc.); 5. Mujeres, ancianos, clérigos, música; 6. Puesto de primeros auxilios y jefe de orden; 7. Enlace, orden; 8. Puesto central de primeros auxilios; El Puesto de la Independencia es el punto negro en medio del jardín de flores". Las organizaciones que participan en la manifestación, así como las entradas al jardín de flores de Ba Dinh, tienen instrucciones muy detalladas: "Los grupos deben ir en filas de diez. El equipo de autodefensa solo lleva palos y ninguna otra arma y es responsable de mantener el orden y la moral en su grupo. El equipo de autodefensa debe tener sus propios carteles. Las "consignas de canto y gritos" están instruidas muy claramente: "Al gritar, el equipo de autodefensa debe designar un líder para tener unanimidad".
En la página 1, el periódico Dong Phat publicó el "horario de la ley marcial en Hanói", de 23:00 a 05:00, con énfasis en "según la hora independiente de Vietnam". El periódico también publicó el "horario de oficina" implementado a partir del 3 de septiembre de 1945, de la siguiente manera: Mañana: de 06:30 a 11:00; Tarde: de 14:00 a 17:00. El periódico también publicó "Carta abierta a la delegación aliada", "Recepción de la delegación aliada en Saigón"; "Un encuentro de mujeres"... La página 1 termina con una línea en negrita y mayúsculas para que todos los lectores se sientan atraídos al leer el periódico: "Asistir a la manifestación del Día de la Independencia es cumplir con el deber de un ciudadano vietnamita".
El ambiente y la información sobre el Día de la Independencia se reflejaban con claridad en la página 2 del número especial del periódico Dong Phat. El periódico publicó una invitación de la Asociación Budista de Vietnam a los budistas: “ Hoy, 2 de septiembre de 1945, es el Día de la Independencia de la República Democrática de Vietnam. Por lo tanto, todos los budistas de todo el mundo, a las 7:00 a. m. en punto, por favor, acudan a las pagodas para recitar el Sutra del Maestro de la Medicina y orar por la consolidación eterna de la independencia del país. A la 1:00 p. m., por favor, inviten respetuosamente a todos los monjes, monjas y creyentes a reunirse en la Pagoda Quan Su para asistir a la concentración y manifestación organizada por el Gobierno. En las pagodas, a las 2:00 p. m. en punto, recitan el Sutra de Amitabha para orar por los soldados que sacrificaron sus vidas por la Patria...”
El periódico también hizo un llamamiento general: « Hoy, todo el país celebra el Día de la Independencia con gran solemnidad. Para mostrar la gran solidaridad del pueblo, las calles deberían enviar a algunos jóvenes para que guíen a los ancianos a reunirse en Khai Tri Tien Duc para asistir a la manifestación de esta tarde». El periódico también publicó numerosos detalles interesantes relacionados con el Día de la Independencia, como: « El dueño del restaurante en 47 Hang Quat tiene la intención de donar al Fondo del Ejército de Liberación de Vietnam el dinero recaudado, tanto el capital como las ganancias, en el Día de la Independencia»; «A las 8:00 a. m. de hoy, 2 de septiembre, teatros y cines ofrecerán funciones especiales sobre la independencia. Por supuesto, el precio de la «independencia» y muchos artículos tendrán descuento para atender al público en este día tan especial».
Cuu Quoc número 36/1945: el primer periódico en publicar el texto completo de la Declaración de Independencia de la República Democrática de Vietnam.
Aunque no se publicó el 2 de septiembre de 1945, el periódico Cuu Quoc, órgano de propaganda del Viet Minh, tuvo otro gran honor: fue el periódico al que se le permitió publicar el texto completo de la Declaración de Independencia de la República Democrática de Vietnam en el número 36, publicado el 5 de septiembre de 1945, tres días después del Día de la Independencia. La Declaración se publicó solemnemente en portada.
El periódico Dong Phat publicó un mapa que muestra las zonas designadas para cada género, así como la entrada a la plaza Ba Dinh. Foto: Kien Nghia/Tien Phong.
Dado que el número se publicó tan solo tres días después del Día de la Independencia, cuando los ecos de este evento tan importante aún eran muy fuertes, es comprensible que el número del 5 de septiembre de Cuu Quoc dedicara un amplio espacio a una vívida reflexión sobre el Día de la Independencia. En la portada, junto a la Declaración de Independencia, se encontraba el artículo «La concentración y manifestación en la plaza Ba Dinh durante la ceremonia del «Día de la Independencia»».
En el artículo, el reportero del periódico Cuu Quoc detalló el ambiente del 2 de septiembre en Hanói. « Desde las 12 del mediodía, las calles que conducían al jardín de flores de Ba Dinh, lugar elegido para celebrar la ceremonia del Día de la Independencia, vieron una afluencia masiva de gente. Había gente de todo tipo, de todos los grupos: trabajadores, empleados de oficinas públicas y privadas, ancianos de la ciudad, mujeres, jóvenes, niños». «La gente notó que en esta ceremonia también había personas que siempre habían estado ausentes de las manifestaciones políticas: monjes. Ese día, todos ellos ya no mantenían las distinciones habituales de clase, religión, género o generación... En ese momento, todos eran simplemente ciudadanos vietnamitas entre otros ciudadanos vietnamitas que celebraban la declaración oficial de la independencia del país».
También según la descripción del periódico Cuu Quoc, “ El escenario del Jardín de Flores Ba Dinh fue decorado solemnemente, “se instaló una plataforma alta, con una tela roja y blanca extendida sobre ella, en el centro se alzaba un asta de bandera blanca. La radio fue colocada en el escenario. Los grupos asistentes a la ceremonia, en el orden establecido por el Comité Organizador, se pararon frente a la obra. Más cerca del escenario, se podía ver al grupo de ancianos de la ciudad, al grupo budista, al grupo católico y al grupo de mujeres... Un soldado del ejército de liberación, con una bayoneta brillando en la boca de su arma, estaba de pie a la cabeza detrás del asta de la bandera. Afuera, mirando a lo lejos, solo se podía ver un mar de gente blanca, sobre el cual ondeaba un bosque de banderas rojas, brillando intensamente bajo la luz del sol de un brillante día de otoño” .
También según el periódico Cuu Quoc, “A las 14:00 comenzó la ceremonia. La bandera roja con una estrella amarilla se izó lentamente hasta el asta, al son de la canción “Tien Quan Ca”. En el asta, funcionarios del gobierno, con la cabeza descubierta, se pusieron de pie y alzaron los puños en señal de saludo. Abajo, un mar de armas también se alzaba. Un silencio solemne. Una escena grandiosa y conmovedora.
A continuación, el presidente Ho Chi Minh leyó solemnemente la Declaración de Independencia, declarando al mundo y a la nación la independencia y la democracia de Vietnam. A continuación, el juramento del Gobierno: « Lideraremos resueltamente a todo el pueblo para mantener la independencia del país e implementar el programa del Viet Minh, para traer libertad y felicidad a la nación; manteniendo la independencia, superaremos con determinación las dificultades y los peligros, incluso si tenemos que sacrificar nuestras vidas».
El juramento del Gobierno se publicó íntegramente en el periódico Trung Bac Tan Van, número 261, del 9 de septiembre de 1945. Foto cortesía.
Tras la juramentación del Gobierno, el Ministro del Interior, Vo Nguyen Giap, presentó la situación interna y las políticas gubernamentales. A continuación, el Sr. Tran Huy Lieu informó sobre la recepción de la abdicación del Rey Bao Dai y entregó a la nación el sello nacional y la espada dorada que el Rey Bao Dai entregó al Gobierno Popular. A continuación, el Sr. Nguyen Luong Bang, representante del Departamento General del Viet Minh y soldado del Viet Minh, relató la ardua y difícil lucha que el Viet Minh había librado durante los últimos años para liberar la nación e instó a todos los compatriotas a unirse y apoyar al Gobierno, para que este pudiera implementar plenamente el programa de construcción nacional del Viet Minh.
También en el número 36 de Cuu Quoc, el periódico publicó solemnemente en portada el Juramento del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam; el Juramento del Pueblo; y el Anuncio del Comité del Viet Minh del Norte enviado a los camaradas del Viet Minh. Cabe destacar en el número del 5 de septiembre de Cuu Quoc, en el recuadro resaltado al pie de la página, el llamado del presidente Ho Chi Minh al pueblo: " ¡Compatriotas! El pueblo vietnamita da la bienvenida a las tropas aliadas que entran en Vietnam para desarmar al ejército japonés, pero se opone firmemente a la entrada de las tropas francesas en Vietnam, porque su único propósito es esclavizar una vez más al pueblo vietnamita. ¡Compatriotas! Actualmente, algunas tropas francesas han entrado en nuestro país. Estén preparados para esperar las órdenes del Gobierno para combatir".
Periódicos: Nuoc Nam, Trung Bac Tan Van, Co Giai Phong: Recreación de la atmósfera histórica en la plaza Ba Dinh el 2 de septiembre de 1945
El acontecimiento del Día de la Independencia el 2 de septiembre de 1945, cuando el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia, atrajo especial atención del público, por lo que no sólo la Prensa Revolucionaria sino también los periódicos propiedad de intelectuales de aquella época dedicaron mucho tiempo a publicar solemnemente y en detalle el acontecimiento, no sólo registrando la información sino también difundiendo los mensajes de la Declaración de Independencia.
El periódico Nuoc Nam, número 282, publicado el 8 de septiembre de 1945, al describir el “Día de la Independencia en Hanoi”, “ Ese día, que resultó ser domingo, la gente de todas partes se reunió emocionada en el lugar donde tuvo lugar el importante evento, la Plaza Ba Dinh”, informó en detalle sobre el evento del Presidente Ho Chi Minh leyendo la Declaración de Independencia, así como algunos Ministros del gobierno provisional subiendo al podio para hablar, como el Ministro del Interior Vo Nguyen Giap hablando sobre la situación nacional y los asuntos exteriores, el Ministro de Propaganda Tran Huy Lieu “ relatando el viaje a Hue y la ceremonia de abdicación del Rey Bao Dai”.
El periódico Trung Bac Tan Van del 9 de septiembre de 1945 dedicó un retrato del presidente Ho Chi Minh a su portada y dedicó muchas páginas al Día de la Independencia el 2 de septiembre de 1945, incluyendo las memorias “¡Hoy es el Día de la Independencia! ¡Viva la independencia! ¡Viva la independencia!” que describía en detalle la atmósfera del día histórico de la nación: “ ¡Independencia! ¡Independencia! Este sonido eléctrico hoy (2 de septiembre de 1945) resonó en el aire como una explosión. Resonó desde Bach Mai a través de la calle Hue, directo a Quan Thanh, mercado de Buoi, resonó desde la aldea de Trem Ve, pasando por Nghi Tam y todo el camino hasta la aldea de Thanh Tri. ¡Independencia! ¡Independencia! ¡Resonó desde Hanoi hasta Saigón! Después de tantos años - tres cuartos de siglo - esta palabra Independencia había desaparecido del diccionario del pueblo vietnamita, solo que hoy estalló de nuevo desde el mercado de la patria de la tierra del “amado Vietnam durante mil años”, “Mañana, el cielo estará brillante y bullicioso. "El Vietnam independiente se convertirá en un país poderoso con la fuerte solidaridad de 25 millones de vietnamitas que se comprometen a vivir y morir juntos", afirma el artículo.
El periódico Bandera de la Liberación n.º 16, publicado el 12 de septiembre de 1945, publicó solemnemente el texto completo de la «Declaración de Independencia», así como un retrato esbozado del presidente Ho Chi Minh, y enmarcó solemnemente el artículo en su portada. El periódico también informó sobre la manifestación del 2 de septiembre de 1945 en la plaza Ba Dinh.
La Gaceta Oficial de la República de Vietnam, número de septiembre de 1945, publicó la Proclamación de fecha 28 de agosto de 1945 sobre el establecimiento del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam y la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam; publicó la Proclamación de la abdicación del Emperador Bao Dai de Vietnam el 24 de agosto de 1945.
Se puede decir que hace 78 años la prensa vietnamita registró con bastante éxito una imagen vívida, detallada y realista del Día de la Independencia, el nacimiento de la República Democrática de Vietnam.
Trang Ha
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)