Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Abre el libro de cocina, sigue la historia.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/11/2024

Leer atentamente libros de cocina antiguos revela que nos traen más que sólo nostalgia y recuerdos familiares.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 1.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 2.
Otra australiana, la periodista de ABC News, Emma Siossian, se refiere a los libros de cocina como "instantáneas" de quiénes somos y de dónde venimos. Como ejemplo, cuenta la historia de cómo se hizo un bizcocho navideño con una receta del libro de cocina familiar de Janet Gunn. El libro perteneció inicialmente a la abuela de Gunn, quien lo compró en la década de 1930. Durante la Segunda Guerra Mundial, la madre de Gunn hizo un bizcocho con la misma receta y se lo envió la Cruz Roja a su padre, que servía en Nueva Guinea.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 3.
Hoy, junto a la receta, aún hay una nota manuscrita con los precios de cada ingrediente en aquella época, que su madre anotó cuidadosamente. Gunn también conserva los libros de cocina escritos a mano por su abuela, su madre y su suegra, que atesora con mucho cariño.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 4.
No se trata solo de la historia de un individuo o una familia. Al observar libros antiguos, podemos observar los altibajos de la vida, así como las inferencias que se desprenden de las viñetas que enumeran los ingredientes y las meticulosas instrucciones de cocina. Por ejemplo, según Siossian, releer The Barossa Cookery Book, una de las colecciones de recetas más antiguas de Australia, nos muestra cómo era la situación de la mujer en aquel entonces. The Barossa Cookery Book se publicó por primera vez en 1917 y se reimprimió varias veces en los años siguientes hasta la edición revisada de 1932. En la edición original, las autoras ni siquiera aparecían nombradas, sino que solo se mencionaban por las iniciales de sus maridos.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 5.
Dos mujeres modernas, Sheralee Menz y Marieka Ashmore, lideran un proyecto para rastrear el pasado con la esperanza de encontrar los nombres de esas mujeres y sus historias de vida, para que se les reconozca el reconocimiento que merecen. Avery Blankenship, estudiante de doctorado de la Universidad Northeastern (EE. UU.), ha hecho un descubrimiento similar sobre la autoría de las recetas antiguas. Así, en el siglo XIX, la persona cuyo nombre figuraba en el libro de cocina —un tipo de libro de suma importancia para las recién casadas en aquella época— no era el verdadero creador de las recetas. Los nobles propietarios solían contratar a personas para que copiaran las recetas creadas por sus cocineros o esclavos y las recopilaran en libros. Por supuesto, esos esclavos semianalfabetos desconocían su completo anonimato y no recibían ningún reconocimiento por sus contribuciones.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 6.
Los libros de cocina, según Wessell, también son una base de datos para registrar cambios como la migración, la disponibilidad de diferentes ingredientes y los avances tecnológicos. Por ejemplo, Blankenship analiza el libro de Elizabeth Smith Miller, "In the Kitchen" (1875), que traza la transición de la narrativa a la escritura de recetas más científica , con listas completas de ingredientes y medidas al principio, tal como las vemos hoy. Los lectores del libro también pueden aprender sobre la época de la posguerra civil estadounidense. Algunas recetas, como la del tocino, ofrecen una visión histórica más completa de la esclavitud en Estados Unidos en aquella época. Emily Catt, curadora de los Archivos Nacionales de Australia, que alberga la vasta colección de libros de cocina del país, afirma que las recetas también reflejan los desafíos de la época.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 7.
En un artículo para History News Network en julio, Blankenship argumentó que leer recetas antiguas es un arte, porque en ellas se esconde un sorprendente tesoro de historia, relaciones y percepciones cambiantes. El libro plantea la pregunta: ¿Quién está exactamente "en la cocina" y quién tiene derecho a ser considerado un actor clave en ese espacio? Admite que leer recetas que requieren elementos desconocidos y conexiones históricas y culturales no es agradable, pero quienes dominen este "arte" obtendrán mucha información. "Esto ayuda a revelar a mujeres que, de otro modo, la historia podría haber olvidado y, en general, plantea preguntas sobre los orígenes de las tradiciones culinarias , sobre cuántas manos trabajaron en la creación de esas historias culinarias. El mismo enfoque puede aplicarse a los libros de cocina de tu propia familia: ¿de dónde provienen las recetas de tu abuela? ¿Quiénes eran sus amigos más cercanos? ¿Qué pasteles le gustaban más? ¿Qué nombres se mencionan y cuáles se ocultan? Estas son preguntas importantes que esperan respuesta, aunque quizá nunca se respondan por completo", escribe Blankenship.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 8.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 9.
En primer lugar, la aparición más temprana es probablemente el Annamese Cookbook (1) del autor RPN, publicado por Tin Duc Thu Xa, Saigón en 1909, según la información guardada en Google Books.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 10.
Español A continuación, están el Annamese Cookbook (2) de la Sra. Le Huu Cong, Maison J. Viet, Saigon en 1914 y las Hundred Thousand Recipes (3) de Truong Thi Bich (seudónimo Ty Que), publicado por la familia, impreso en Hanoi , 1915. Particularmente notable es el libro Tan Da Thuc Pham (4) de Nguyen To, quien afirmó ser discípulo del poeta, registrando la vida gastronómica de Tan Da de 1928 a 1938. El libro fue publicado por Duy Tan Thu Xa en 1943, incluyendo 74 platos caseros del "chef" Tan Da. Cada plato en ese momento no costaba más de 2 dong, equivalente al precio del oro actual de unos 280.000 dong, lo cual era bastante lujoso. Otro documento decía que en ese momento, un tazón de pho costaba solo unos centavos; Aunque fueran 5 centavos, 2 dongs equivalían a 40 tazones de pho. Lo único es que no sé de dónde sacaba el poeta el dinero para comprar vino y cocinar a diario. Analicemos tres antiguas recetas vietnamitas (1, 3 y 4) que representan las tres regiones mencionadas, para ver cómo cocinar y preparar algunos de los platos más comunes del pueblo vietnamita.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 11.
Aunque todo el mundo dice que el pescado guisado con am es una especialidad de su ciudad natal, se encuentra en todo el país. Se encuentra en libros de RPN (Saigón), Mrs. Ty Que ( Hue ) y Tan Da (Hanói). Según el diccionario vietnamita de Le Van Duc, «las gachas de arroz (am) tienen mucha pimienta; si se comen calientes, hacen sudar». Este significado es bastante similar al de «am» en el diccionario Annam - Francés (1898) de Génibrel: agradable. ¿Comida reconfortante? ¿Un plato reconfortante?
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 12.
Hoy en día, el pez cabeza de serpiente, el pez cabeza de serpiente rayado y el pez cabeza de serpiente son los denominadores comunes del plato de gachas "am". "Am" se refiere a la región exterior, "am" a la región interior. Los occidentales dicen que el "am" no es tan delicioso como el "pez cabeza de serpiente negro", mientras que los norteños opinan lo contrario. Creo más en los occidentales, porque allí es donde el pez cabeza de serpiente es más fácil de encontrar y tienen la oportunidad de desgastarse para juzgar si es "mejor". Los tipos de pez cabeza de serpiente generalmente incluyen el pez cabeza de serpiente negro, el pez cabeza de serpiente "am" y el pez "hanh duoc", pero el denominador común tiene una excepción en el plato "am" del "diablo bebedor" Sr. Tan Da, quien prefiere elegir carpa o carpa de mar. Sin embargo, con un pescado de alto nivel con espinas pequeñas como la carpa, nuestro poeta borracho tiene que pasar por un proceso de pudrición de las espinas, pero la carne del pescado aún está firme. El lugar respetable de Tan Da es su forma de comer llena de sabor: "La olla de gachas siempre se mantiene hirviendo. Al comer, se toman las verduras y se ponen en un tazón, se corta un trozo de pescado, se moja en pasta de camarones, limón, chile y escarabajos de agua, se coloca encima y se come. Se mastica bien el pescado y las verduras, luego se sirven unas cucharadas de gachas calientes y se disfruta". ¡La cocina de antaño no es inferior a la cocina Michelin de hoy! Es aún mejor, si se considera Tan Da. En algunos lugares, las gachas se convertían en sopa, como el pescado guisado en am hoy. Como "Canh ca ca guisado en am" de Truong Thi Bich: "El canh ca guisado en am es una habilidad para hacer las vísceras / Grasa de cebolla estofada con salsa de pescado clara / Pasta de camarones dulce sazonada con pimienta y chile / Tomates, carambola madura y listo".
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 13.
El pollo era una carne que antes se podía comer tranquilamente, sin que los vecinos se enteraran. En esa situación, la represión propició la creación de muchos platos de pollo fuera de los libros antiguos.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 14.
Cabe mencionar que la antigua forma de cocinar el "tiêm" consistía en usar judías verdes, cacahuetes, azufaifo, semillas de loto, hongo negro y setas shiitake rellenas de mollejas de pollo, y luego cocinar a fuego lento hasta que estuvieran cocidas. El caldo se usa para hacer sopa (thang). Las tripas de pollo guisadas son el plato principal. Antiguamente, las familias chinas que celebraban servicios conmemorativos solían hacer obras de caridad sacando las tripas de pollo para comerlas con sopa y dándolas a los mendigos. Hoy en día, el "tiêm" es completamente diferente. Por ejemplo, al guisar pollo con chile verde, se usan hojas de chile y chiles para hacer una olla caliente con el pollo ya preparado. El pollo se cocina al gusto del comensal; ya no es el delicado encanto de antaño. La Sra. Bich tiene dos platos de pollo con los siguientes versos. Al leerlos, uno sabe de inmediato de qué se trata sin necesidad de presentación: "Pollo guisado con maestría, porque el agua es clara / La salsa de pescado se sazona con sal agria y recién molida / Los brotes de bambú y los hongos se ponen con un poco de pimienta / Las cebolletas se usan para preparar el plato"; "El pollo joven se cuece al vapor con maestría hasta que esté dulce y suave / Se desmenuza y luego se rocía con agua / Se espolvorea sal y pimienta uniformemente y se amasa para que se absorba / Se frota de nuevo con ron y hojas de canela". El plato de pollo de Tan Da es más elaborado: falsos rollitos de primavera de pavo real. Elige una gallina joven y gorda, la quema al fuego para quitarle el plumón, filtra dos lomos (pechugas), los frota con sal, los pica finamente y los mezcla con piel de cerdo cocida y picada (no machacada como los sureños), y los mezcla con sal tostada finamente molida y polvo de arroz glutinoso. Lo envuelve en hojas de higuera tiernas y lo cubre con hojas de plátano. Lo cuelga durante tres días para que se agrie. Lo come con sal de ajo machacado. Comparado con los rollitos de primavera de pavo real, que ha comido varias veces, no le parece inferior.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 15.
La salsa de pescado vietnamita ha estado últimamente ardiendo como brasas en la cocina. Los vietnamitas no llaman salsa de pescado a las plantas saladas fermentadas, por lo que este artículo no menciona la salsa de soja. Al hablar de la salsa de pescado, el autor RPN podría haber estado infectado por Occidente, con "fobia a las pastas de pescado", y solo la mencionó de pasada en el "Capítulo VII, Salsas de pescado".
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 16.
Más tarde, la Sra. Bich de Hue se dedicó a la cocina con una rica salsa de pescado, especialmente con pasta de camarones como glutamato monosódico. En el libro, se mencionan 40 de sus platos sazonados con salsa de pescado y aditivos para suavizar (azúcar, camarones, pasta de camarones, carne...), crear aroma (ajo, cebolla, jengibre, pimienta, sésamo), engrasar (grasa) y acidificar (carambola). Existe una receta para preparar salsa de pescado con cuatro tipos de pescado: "Doi, Dia, Ngu, Nuc, marinar la cantidad necesaria. La salsa de pescado se acumula durante mucho tiempo, parece mucha. Asar las espinas de los animales, envolverlas en una toalla y cocinarlas. Filtrar cuidadosamente con un paño grueso; el agua queda clara".
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 17.

Pez cabeza de serpiente cocinado en una nueva versión. Foto: Ngu Yen

Sus salsas de pescado también son muy peculiares: "Falso pastel de camarones", "Salsa de huevas de cangrejo", "Salsa agria de camarones" (un plato de sabor desconocido, pero que parece ser más famoso que la famosa salsa agria de camarones de Go Cong), "Salsa Nem", "Salsa de atún", "Salsa de intestino de atún", "Salsa de atún, salsa de caballa con arroz en polvo", "Salsa Doi, salsa Dia con arroz en polvo", "Salsa de anchoas", "Mam nem ca con anchoas", "Mam nem ca mac", "Mam nem mac con chile y tomate", "Mam nem canh" y "Ruoc khuyet". Hay un total de doce tipos de salsas de pescado. Hoy en día, en Occidente hay que reconocer la diferencia ante la gente de Hue. Ir a Hanói y perderse en el mundo de las salsas de pescado del tío Tan Da, uno se vuelve aún más ingenuo y extraño. Las salsas de pescado que él mismo preparaba incluían "Nuoc mam cay", "Nuoc mam costilla (cerdo)", "Mam ca mam", "Mam thuy tran" (camarón pequeño con aspecto de salvado, popular después del Tet), "Mam ruoi", "Mam tom rao" (del tamaño de un dedo), "Mam tom riu, tom gao", "Mam ca lan canh" (pez pequeño de la familia de las carpas), "Mam ca ngan" y "Mam ca perca". Cabe añadir que, a principios del siglo XX, las instrucciones para preparar este plato, del autor RPN, no eran concisas y eran difíciles de seguir. Cada cuarteto de la Sra. Ty Que para un plato era aún más difícil de entender, sobre todo porque existían muchos dialectos hué... Al consultar libros antiguos y compararlos con los modernos, es evidente que ha habido muchos cambios.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 18.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 19.
Seguir una receta para preparar un plato delicioso ya no es el objetivo final de los libros de cocina, ni para el autor ni para el lector. Aunque ya no tienen el estatus de superestrella que tenían antes de la llegada de los programas de cocina en televisión y la inundante cantidad de recetas en internet, los libros de cocina siguen siendo un producto en venta, aunque no todos los que los compran lo hacen para aprender de ellos.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 20.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 21.
Trajeron una copia original amarillenta de The Margaret Fulton Cookbook (1969), informando orgullosamente que su libro había pasado de generación en generación y se lo habían dado a la siguiente generación cuando se mudaron y formaron una familia.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 22.

Edición del 50.º aniversario del libro de cocina de Margaret Fulton. Foto: Hardie Grant Books

Fulton sonreía dulcemente y hojeaba las páginas como si buscara algo. Después cerraba el libro, mirándolas con una cara de fingido enfado y "amoroso reproche", como se mencionó anteriormente. Este es un recuerdo de su abuela Margaret Fulton, según lo contó la escritora gastronómica Kate Gibbs en The Guardian a finales de 2022. Gibbs afirmó que esto demuestra que ir a la cocina y seguir una receta solo puede ser secundario en un libro de cocina. Entonces, ¿para qué los compra la gente? "En parte para soñar despiertos. La gente imagina cenas, reuniones, mesas bien puestas y conversaciones interesantes. Igual que compramos revistas de moda como Vogue cuando no tenemos intención de quitarnos las sandalias que llevamos puestas, o leemos revistas de decoración de interiores cuando ni siquiera podemos pagar el alquiler", escribió Gibbs. De hecho, hoy en día, si quieres encontrar una receta, hay miles de maneras. La cocina actual es un punto de encuentro entre quienes quieren contar historias y quienes están dispuestos a escuchar. Comprar un libro de cocina y no cocinar nunca nada de él no es raro, y eso está bien.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 23.
«Compro libros de cocina para obtener ideas, leer historias interesantes y aprender técnicas culinarias, más que para buscar recetas, que se pueden encontrar en Google», escribió la escritora cultural Nilanjana Roy en la revista Financial Times en mayo de 2023. En un artículo en LitHub, el autor Joshua Raff también señaló las diferencias entre los libros de cocina antes y después de la explosión de recetas en línea y la tendencia hacia la comodidad.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 24.

La bloguera gastronómica australiana Phoodie compartió la foto de un ejemplar autografiado de The Margaret Fulton. Phoodie le regalará el libro a su hija, transmitiéndolo así a la cuarta generación de su familia.

En concreto, según este escritor culinario, en el pasado, libros clásicos como French Country Cooking (1951), Mastering the Art of French Cooking (1961) o The Classic Italian Cookbook (1973) proporcionaban conocimientos básicos a muchas generaciones de chefs, desde aficionados a profesionales, con recetas francesas e italianas, junto con instrucciones y algo de contexto cultural básico.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 25.

Libros de cocina en una librería de Ciudad Ho Chi Minh. Foto: TS

Pero carecían de imágenes, historias personales sobre cocinar o disfrutar de una comida con amigos y familiares, y carecían de un análisis cultural más amplio. Esto es muy diferente de los libros de cocina actuales, que, además de recetas e instrucciones sobre técnicas e ingredientes, suelen contener una historia que ilustra una receta, una cultura o un entorno, y se leen como ensayos personales, libros de viajes o libros de estilo de vida. Matt Sartwell, gerente de la librería culinaria neoyorquina Kitchen Arts and Letters, coincide: quienes compran libros de cocina buscan algo más que un simple recetario; y ese "algo" es la propia voz del autor.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 26.
De manera similar, Michael Lui Ka, exeditor de Eat and Travel Weekly y propietario de la librería gastronómica Word by Word, con sede en Hong Kong, ha seguido su propia filosofía de combinar ciencia, creatividad y cocina en su colección de 365 recetas de sopas chinas. "Quería introducir una sopa cada día, construyendo la colección con base en las estaciones y los términos solares tradicionales chinos, que pueden afectar nuestro metabolismo y funciones corporales", dijo al South China Morning Post. Los libros de cocina también son divertidos y despiertan la creatividad. "No se trata solo de reproducir recetas, se trata de pensar en cómo las crean los chefs", dijo Peter Find, jefe de cocina del restaurante alemán Heimat by Peter Find en Hong Kong, al South China Morning Post. Según él, las recetas del libro ayudan a los lectores a comprender la mente del chef, incluso si no saben si pueden prepararlas.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 27.

Nuevos libros de cocina publicados en 2024. Foto: Síntesis de Esquire

Además, una de las razones por las que muchos lectores recurren a los libros de cocina es para obtener instrucciones claras de expertos, mientras que la enorme cantidad de información en internet puede marear a la gente y hacer que no sepan cómo cocinar correctamente. Además, quienes compran libros también quieren saber qué piensan los chefs y cómo cocinar para alcanzar la fama en la industria. Además, un libro de cocina escrito por un chef famoso será un valioso regalo o recuerdo para ti o para tus seres queridos amantes de la cocina, al igual que la gente se enorgullece de poseer un ejemplar del libro de cocina de Margaret Fulton de 1969.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 28.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 29.
Helen Le, o Le Ha Huyen, actualmente vive y trabaja en Da Nang . Es propietaria del canal de YouTube Helen's Recipes (más de 639.000 seguidores) y autora de Vietnamese Food with Helen's Recipes (2014), Vietnamese Food with Helen (2015), Simply Pho (publicado en inglés en 2017, publicado en chino en 2019), Xi Xa Xi Xup (2017); Vegetarian Kitchen (2021) y, más recientemente, Vegan Vietnamese (2023). * Ya eres famoso por tus recetas en video, ¿por qué sigues queriendo publicar libros, cuando la gente puede aprender fácilmente de tu YouTube? - Los espectadores de los videos fueron los primeros en pedirme que hiciera un libro porque querían tener una obra tangible en sus manos, donde los lectores pudieran encontrar historias y conectarse con la cultura culinaria de una manera más profunda. Esa fue la motivación para que comenzara a hacer libros, aunque no soy muy bueno escribiendo. Después de autopublicar mi primer libro, me di cuenta de que la publicación de libros tiene un valor diferente que los videos no pueden reemplazar por completo. Los libros brindan una experiencia personal, ayudando a los lectores a concentrarse y a explorar cada página con calma, atención y contemplación. También crean una sensación de nostalgia y tradición, como cuando buscábamos recetas en los cuadernos de nuestra madre o abuela. Además, los libros se pueden guardar y consultar en cualquier momento, con o sin internet. Para mí, publicar libros es una forma de resumir y preservar experiencias y conocimientos culinarios, creando un valor más duradero y sostenible que la acelerada vida digital del contenido en línea. Dentro de unas décadas, mis videos podrían desaparecer debido a los cambios en las plataformas, pero mis libros seguirán en las estanterías de las bibliotecas de todo el mundo. Es especial, ¿verdad? * El mercado de los libros de cocina está muy influenciado por los medios en línea, ¿qué factores te ayudan a seguir publicando libros con confianza? - Creo que los libros de cocina tienen un atractivo especial y valores que el contenido en línea no puede reemplazar fácilmente, como la fiabilidad y la sistematicidad.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 30.

Helen Le y libros de cocina publicados. Foto: NVCC

Los libros de cocina, especialmente los de chefs famosos o influencers gastronómicos, suelen ofrecer recetas de calidad y eficacia comprobada. Los lectores pueden confiar en la precisión de las recetas y en que el resultado será el esperado. Cocinar con recetas online, en cambio, puede ser un poco impreciso. Un libro de cocina ofrece un enfoque sistemático que ayuda a los principiantes a mejorar gradualmente o a profundizar en una cocina en particular. Además, un libro crea una experiencia real que las herramientas online no pueden ofrecer. Hojear un libro, tomar notas directamente en él o guardarlo en la cocina siempre es una experiencia agradable para quienes aman la cocina. Es como una posesión personal que puede conservarse durante generaciones. Al leer un libro, los lectores tienen el espacio y el tiempo para contemplarlo y estudiarlo con más detenimiento. Por otro lado, con el contenido online, la gente tiende a hojearlo rápidamente y puede distraerse con muchos otros factores. Muchos autores en el mundo actual escriben libros de cocina no solo para compartir recetas, sino también otros valores. ¿Se aplica esta visión a ti y a tus libros? También creo que un libro de cocina no es simplemente una colección de recetas, sino también un viaje cultural y emocional. En cada receta, siempre intento compartir historias sobre el origen del plato, recuerdos personales o características de la historia y la tradición familiar. Espero que a través de los libros, los lectores no solo aprendan a cocinar, sino que también comprendan más a fondo la cultura vietnamita y sientan mi amor y pasión por la cocina. La combinación de recetas e historias crea una experiencia integral, inspirando a los lectores a explorar y apreciar los valores culinarios más tradicionales. Además, presto atención a la estética de la presentación de los platos y al diseño del libro. Las imágenes hermosas y los diseños armoniosos no solo atraen a los lectores, sino que también inspiran a cocinar. Espero que, a través de estos esfuerzos, mis libros puedan aportar valor más allá de la cocina, convirtiéndose en un puente entre las personas y la cultura, entre el pasado y el presente. ¡Gracias!
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 31.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 32.
Incapaz de resistir la tentación de comer comida de películas, Tran Ba Nhan decidió empezar a cocinar los deliciosos platillos que veía en pantalla. Nhan es el dueño del canal de TikTok "let Nhan cook" (@nhanxphanh), con más de 419,600 seguidores después de casi dos años. Aunque nunca ha estudiado cocina, este TikToker de 26 años atrae a los espectadores con su serie especial "In the Movies", con casi 60 videos que recrean platillos que han aparecido en la pantalla, desde películas de acción real hasta animaciones. Se trata de fideos al azar en Parásitos, ratatouille en la película animada del mismo nombre, ramen de soja en Detective Conan, fideos con aceite de cebolleta en Everything Everywhere All at Once, o incluso tacos tradicionales en la exitosa película Avengers: Endgame...
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 33.

Comida en la caricatura y la versión recreada por Nhan. Foto recortada del video.

Cada video se graba meticulosamente, llevando a los espectadores a la cocina, donde Nhan presenta la comida, la película, los ingredientes y su meticuloso método de preparación. Actualmente trabaja en logística en Ciudad Ho Chi Minh, y Nhan comentó que, al ver películas, siempre presta especial atención a las escenas de cocina o a los platos que aparecen, y al mismo tiempo, desea probarlos. "Veo que nadie ha preparado platos en las películas con detalles específicos sobre su preparación o información sobre los ingredientes para presentarlos a todos, así que empecé a intentar hacerlos a mi propio estilo", comentó Nhan. Desde los primeros videos, que aún estaban reservados, a mediados de 2023, los videos en el canal de Nhan comenzaron a tener una gran acogida entre la audiencia, que comenzó a pedirle que cocinara más platos. "Al principio, elegía platos de buenas películas famosas o de películas que me gustaban; poco a poco, a medida que la gente veía y tenía sus propias peticiones de platos específicos de una película en particular, elegía platos que fueran factibles en cuanto a receta y forma de preparación", explicó. Tras elegir un plato, Nhan investiga la información, los ingredientes y cómo prepararlo. "Otro aspecto importante es que, al recrear platos en películas, a los espectadores les gusten las escenas que imitan los ángulos y las acciones de la cámara, así que también investigo para incluirlas en el vídeo". Nhan comentó que la mayoría de los platos en las películas no tienen recetas específicas, solo ingredientes. A veces, algunos ingredientes no se mencionan, así que tiene que verlos una y otra vez, mirar las imágenes y deducirlos basándose en la información relacionada. Normalmente, los platos en las películas son variados, creativos o se combinan con platos de la vida real.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 34.
Por otro lado, Nhan también ha preparado con éxito platos que son "indescriptiblemente deliciosos", como el ichiraku ramen de Naruto o el Karaage Roll de Food Wars. "Espero algún día abrir un pequeño restaurante que sirva platos de la película para que quienes la amen o tengan curiosidad por probarla tengan la oportunidad de experimentarla", añadió el TikToker.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 35.
Las novelas también pueden servir de inspiración culinaria. La comida desempeña un papel importante como recurso literario, transmitiendo estados de ánimo y aportando profundidad a los personajes y sus experiencias. Al intentar preparar platos descritos o incluso mencionados en sus libros favoritos, los lectoresdescubrirán un mundo culinario rico y creativo. Y, en cierto modo, vivirán en las historias y personajes que aman.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 36.
La comida en las novelas también simboliza la cultura, la psicología y las condiciones de vida del personaje. En El Gran Gatsby (F. Scott Fitzgerald), la comida suele asociarse con el lujo y la riqueza de la clase alta de la década de 1920. Las fastuosas fiestas en la mansión de Gatsby son un elemento central de la historia, con mesas repletas de comida y vino, que representan la ostentación y el vacío de una vida adinerada.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 37.

Recetas para el asesinato y el pastel de chocolate con el impresionante nombre de "Muerte Deliciosa". Foto: NDR

Aquí, la comida no es solo una satisfacción material, sino también un símbolo de vanidad y pretensión. En Mujercitas (Louisa May Alcott), la comida no es solo una necesidad material, sino un símbolo de cariño, amor y bondad: el desayuno navideño que las hermanas March llevan a la señorita Hummel y a sus hijos enfermos, el suntuoso festín de pavo, el pudín de ciruelas derretido, el principal regalo que reciben por su bondad de su vecino, el señor Laurence.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 38.
La pizza no es sólo un plato sino también un símbolo de disfrute, libertad, conexión con el mundo a través de los sabores y culturas de cada lugar que visita y cómo Elizabeth aprendió a amarse a sí misma a través de experiencias simples pero significativas cuando escapó de las aburridas ensaladas para mantener su cuerpo delgado y su vida confinada en Estados Unidos.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 39.
Al reconocer, preparar y disfrutar los platos de las novelas, los lectores pueden conectar con las historias de una manera nueva y significativa. Reflexionar sobre estas comidas proporciona una conexión sensorial y gustativa con las historias, permitiendo a los lectores experimentar una pequeña parte de la vida de los personajes. La simplicidad de los platos en las novelas de Haruki Murakami los hace accesibles a todos, independientemente de sus habilidades culinarias. Sin embargo, también hay platos más elaborados y festines suntuosos que incitan a los lectores amantes de la gastronomía a coleccionar y experimentar. Esto ha dado lugar a artículos que "recrean" recetas o libros de cocina inspirados en las novelas.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 40.
Inspirada por sus cuatro estaciones en Inglaterra, su infancia en Australia, las comidas caseras de su familia y sus libros gastronómicos favoritos, Young ha creado más de 100 recetas de sus cuentos favoritos: desde las delicias turcas de Edmund en Las crónicas de Narnia de C. S. Lewis, los panqueques de Pippi Calzaslargas (Astrid Lindgren) hasta el pastel de manzana de Los niños del ferrocarril de Edith Nesbit. The Guardian cita la receta de tres comidas de Young del libro: un desayuno sencillo de sopa de miso de Norwegian Wood, un almuerzo de spankopita, un panqueque griego hecho con nueces, mantequilla, miel, espinacas y queso, inspirado en Hermafrodita (Jeffrey Eugenides), y una cena de filete de cebolla de El fin del romance (Graham Greene). También hay una cena con un panecillo de mermelada caliente, deliciosamente masticable, en El león, la bruja y el armario (Las crónicas de Narnia, parte 2). Karen Pierce, escritora gastronómica de Toronto (Canadá), ha estado explorando con diligencia las recetas ocultas en las obras de la detective reina Agatha Christie. Tras probar y sintetizar 66 recetas de las historias de su autora favorita, Pierce las publicó en "Recetas para Asesinato: 66 Platos que Celebran los Misterios de Agatha Christie" el pasado agosto. Los platos abarcan desde la década de 1920 hasta la de 1960, y sus nombres, deliberadamente, indican claramente en qué historia se inspiraron, como "Pescado con Papas Fritas en el Seven Dials Club" (Seven Dials Club) o "Limón en el Karnak" (Asesinato en el Nilo).
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 41.
Tuoitre.vn
Fuente: https://tuoitre.vn/mo-sach-nau-an-lan-theo-dau-su-20241105174430082.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto