Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La apasionante 'biografía' de la variedad de zapote de 100 años

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam24/05/2024

[anuncio_1]

THAI BINH. Hace más de 100 años, un agricultor de Thai Binh fue a Tailandia a trabajar y trajo semillas de una planta extraña. Más tarde, se convirtió en una especialidad que enriqueció a toda la comuna.

Sản vật nổi tiếng của đất Lô Giang (huyện Đông Hưng, Thái Bình) mang tên hồng xiêm nhót được lấy giống từ đất nước Thái Lan hơn 100 năm trước. Ảnh: Kiên Trung.

El famoso producto de la tierra de Lo Giang (distrito de Dong Hung, Thai Binh), llamado zapote, se importó de Tailandia hace más de 100 años. Foto: Kien Trung.

La historia se ha transmitido de generación en generación entre los habitantes de la comuna de Lo Giang (distrito de Dong Hung, provincia de Thai Binh) cuando se habla del origen del árbol de zapote, un árbol especial que solo existe en dos aldeas de la comuna y es el orgullo de esta tierra.

La primera persona que trajo el zapote a la patria del arroz

La persona mencionada con gratitud y respeto por los aldeanos es el Sr. Dinh Van Sach. Hace más de 100 años, el Sr. Sach, mientras trabajaba como obrero en Tailandia, trajo a su pueblo natal una extraña especie de árbol. Por algún extraño destino, el árbol se adaptó al clima y al suelo, echó raíces en la nueva tierra, creció y floreció, y en poco tiempo se llenó de hojas, flores y frutos...

En aquel entonces, como desconocían el nombre del extraño árbol, todo el pueblo no se atrevía a comerlo por temor a que fuera una fruta venenosa. Como quien trajo el árbol a su pueblo natal, el Sr. Sach se arriesgó a cortarlo para probarlo. Descubrió que tenía un sabor dulce y fresco, un aroma suave y semillas negras que resultaban dolorosas como las de la chirimoya, y una forma delgada y plana como las de las semillas del caqui. Tras contener la respiración durante varios días tras probar la extraña fruta, el Sr. Sach sintió que seguía sano y normal, sin efectos secundarios, y solo entonces los aldeanos se atrevieron a comerlo. Su sabor fresco, fresco y dulce deleitó a todo el pueblo.

Một trong 8 cây đầu dòng được chiết trồng từ 4 cây hồng xiêm tổ do cụ Sách mang về quê. Ảnh: K.Trung.

Uno de los ocho árboles originales fue injertado a partir de cuatro zapotes que el Sr. Sach trajo a su ciudad natal. Foto: K. Trung.

Debido a que el árbol provenía de Siam (el antiguo nombre histórico de Tailandia), y a las características y forma de su fruto, similar al de un caqui, pero delgado, largo y puntiagudo en un extremo como un níspero, el Sr. Sach le dio el nombre de "caqui albaricoque". Este nombre coloquial se ha conservado durante más de cien años, convirtiéndose en el nombre oficial del árbol especial que el Sr. Sach viajó desde Siam para plantar en tierras de Lo Giang.

La buena noticia se extendió por todas partes, y los aldeanos acudieron a pedirle al Sr. Sach plántulas para plantar. Siendo bondadoso y generoso, y deseando que cada casa tuviera un árbol precioso para comer y embellecer el jardín familiar, el Sr. Sach injertó ramas, las propagó y las distribuyó por toda la aldea. A partir de una sola plántula traída de una tierra lejana, hoy el zapote ha cubierto las aldeas de Hoang Nong y Phu Nong, con una superficie de plantación de hasta varias decenas de hectáreas.

Los primeros cuatro árboles de zapote fueron plantados por el Sr. Sach: dos en su jardín, uno en el templo del pueblo y el árbol restante en el jardín de un terrateniente. Después de 1945, las tierras del terrateniente fueron confiscadas y repartidas equitativamente entre los agricultores pobres del pueblo, y el árbol de zapote ancestral también pasó a ser propiedad de los aldeanos. Hasta la fecha, los cuatro árboles de zapote mencionados se han convertido en árboles ancestrales con más de 100 años de antigüedad. Los retoños injertados de ramas de las generaciones F1 y F2 ahora se identifican como el árbol original, de entre 7 y 80 años de antigüedad, y todos son árboles gigantes.

Anh Nguyễn Tiến Đạt thu hoạch hồng xiêm nhót trong vườn nhà. Ảnh: K.Trung.

El Sr. Nguyen Tien Dat cosecha zapote en su huerto. Foto: K. Trung.

Hace unos años, una tormenta destruyó el árbol de zapote ancestral de la pagoda del pueblo. Debido a las obras de renovación y restauración de la pagoda, el árbol tuvo que ser trasladado a otro lugar y murió. ¡Qué lástima! Actualmente, Lo Giang conserva tres árboles de zapote ancestrales, que son árboles altos y frondosos, cuidados y preservados por los aldeanos, lamentó el Sr. Vu Xuan Thanh, presidente de la comuna de Lo Giang.

Sombra de níspero

El Sr. La Duc Thang, Jefe del Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural del distrito de Dong Hung, me llevó con orgullo a la "cuna del zapote de Lo Giang" para ver este precioso árbol. El Sr. Thang comentó que la provincia y el distrito tienen una hoja de ruta para preservar, propagar y convertir este precioso árbol en un árbol económico , ayudando a las personas a enriquecerse en su tierra natal.

Hoang Nong y Phu Nong ocupan dos cuartas partes de la comuna de Lo Giang. Los campos son rectos y el arroz se encuentra en el grano. Aunque no hay tantos campos extensos como los de Kien Xuong y Thai Thuy en la provincia, el Sr. Thang aún se siente orgulloso: "Mi pueblo natal, Dong Hung, tiene la mayor producción de arroz de la provincia. Los arrozales son excelentes, los canales, terraplenes y riberas son rectos. Los campos son tan hermosos como cuadros".

Ông Lã Đức Thắng (áo trắng), Trưởng Phòng NN-PTNT huyện Đông Hưng kiểm tra vườn hồng xiêm nhót 6 năm tuổi tại xã Lô Giang. Ảnh: Kiên Trung.

El Sr. La Duc Thang (con camisa blanca), Jefe del Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural del distrito de Dong Hung, inspecciona un huerto de zapote de seis años en la comuna de Lo Giang. Foto: Kien Trung.

Sobre el verde de los arrozales se alzan los nuevos y amplios caminos rurales de hormigón, que se entrecruzan como un tablero de ajedrez. Las zonas residenciales se agrupan, en una esquina. Señalando la alfombra verde oscuro que se alzaba a lo lejos, el Sr. Thang dijo: «Esa es la zona de cultivo de zapote de la aldea de Hoang Nong».

Siguiendo la dirección que el Sr. Thang señaló, una masa verde oscuro se extendía ante sus ojos; con solo mirarla, emanaba prosperidad. Las masas verde oscuro, que se alzaban altas, eran antiguos árboles de zapote. Las zonas verdes, más claras y bajas… eran huertos de zapote recién plantados, de unos cinco o seis años. El verde que cubría el pueblo hacía que, desde lejos, las zonas residenciales parecieran una isla verde llena de vitalidad; algunas zonas parecían una alfombra forestal.

A lo largo de los caminos y callejones del pueblo, las ramas de los árboles de chicozapote cuelgan hasta la carretera. Parece como si los peatones tuvieran que girar las ramas para avanzar por el camino del pueblo; dos motos que van en direcciones opuestas, si se esquivan, chocarán contra las ramas de chicozapote que se extienden para captar la luz del sol.

Người dân xã Lô Giang phải trèo cao lên tận ngọn cây để thu hoạch quả hồng xiêm. Ảnh: K.Trung.

Los habitantes de la comuna de Lo Giang tienen que trepar a las copas de los árboles para cosechar zapote. Foto: K. Trung.

Unos días antes, había llovido en Lo Giang. La fresca lluvia de principios de verano pareció bañar los jardines, dándoles a los huertos de chicozapote un nuevo aspecto. Los brotes de color marrón lechoso se extendían, agrupados como el pedestal de una flor de moneda.

En los huecos entre las hojas en la parte superior de las ramas, las flores de chicozapote compiten por brotar. Aunque aún están en la parte superior de las ramas, los grupos de frutos aún se superponen. Hay frutos jóvenes que acaban de cuajar, pequeños como frijoles, y otros tan grandes como dedos, grupos de frutos tan grandes como huevos de gallina, listos para ser cosechados. El chicozapote da frutos continuamente y se cosecha en paralelo desde el undécimo mes lunar del año anterior hasta el quinto y sexto mes lunar del año siguiente. Los exuberantes y hermosos jardines de chicozapote realzan aún más la apariencia apacible y próspera del campo.

Al pasar por un jardín lleno de verdes árboles de zapote, el Sr. Thoai, director de la Cooperativa de Servicios Agrícolas de Lo Giang, vio un árbol meciéndose y se detuvo para llevarnos a visitarlo. Sabía que alguien subía a recoger la fruta.

Những trái hồng xiêm nhót - đặc sản của vùng quê Lô Giang... Ảnh: Kiên Trung.

Frutos de níspero: una especialidad de la zona rural de Lo Giang... Foto: Kien Trung.

En medio de la vastedad verde, la gente grita en pleno mediodía de verano, pero no se ve a nadie. Los arbustos de zapote tienen entre 5 y 7 metros de altura, con ramas y hojas exuberantes que cubren el tronco. Solo se ve el fruto, pero el tronco del árbol no...

El Sr. Thoai carraspeó y gritó. Efectivamente, hubo una respuesta inmediata. El Sr. Nguyen Tien Dat (nacido en 1984) y su esposa estaban sentados en las copas de dos árboles, justo donde el árbol había temblado antes. Esta mañana, tenían que cosechar a tiempo para que los comerciantes vinieran a recoger sus productos.

El vasto jardín del Sr. Dat, de casi una hectárea, antes un arrozal pobre, pidió convertirlo en un huerto de árboles frutales. Este año, su huerto de chicozas lleva 20 años plantado. Los chicozas tienen troncos tan grandes como muslos, copas rectas de unos 5-6 metros de altura y de cada rama cuelgan abundantes frutos.

Từ lâu, hồng xiêm nhót đã trở thành cây mang lại thu nhập cao ở vùng quê lúa. Ảnh: Kiên Trung.

Desde hace mucho tiempo, el níspero se ha convertido en un árbol de altos ingresos en las zonas arroceras. Foto: Kien Trung.

Ya acostumbrado a recoger fruta, Dat se movía con agilidad, como un mono, de rama en rama. Para las ramas altas y lejanas que no podía alcanzar con las manos, tenía que usar una vara larga hecha con un palo y con un agujero para sujetar la fruta y evitar que cayera al suelo. Una canasta colgaba con una cuerda del cuello del zapote. Cuando la canasta estaba llena, Dat bajaba hasta la base y la vertía en los sacos de piña.

El Sr. Dat puede cultivar de 30 a 40 montículos de tierra, cada uno con 3 o 4 árboles de chicozapote, equivalentes a unos 100. El precio de los chicospotes seleccionados al inicio de la temporada (de primera calidad) es de 40.000 VND/kg; el chicozapote se vende a granel, y los comerciantes acuden al huerto a comprarlo a más de 20.000 VND/kg. Cada año, el rosal produce alrededor de 2 toneladas de fruta, lo que significa que los agricultores de Lo Giang se embolsan entre 50 y 60 millones de VND, un valor económico mucho mayor que el del cultivo de arroz.

Lo especial del chicozapote en las tierras de Lo Giang es que los agricultores solo invierten en plantarlo una vez, pero pueden cosecharlo de por vida, ya que la tierra es especialmente apta para el chicozapote, que crece y tiene una vida útil de cientos de años. Prueba de ello es que los "chicoszapotes ancestrales" plantados desde la época del Sr. Dinh Van Sach aún se cosechan; ninguno se ha degenerado, envejecido ni muerto. Solo uno de los cuatro árboles ancestrales mencionados murió debido a tormentas e impactos externos, no a enfermedades.

El campo está cubierto de caimitos. Foto: Kien Trung.

El campo está cubierto de caimitos. Foto: Kien Trung.

Tras coger un zapote maduro, bien escondido entre las hojas, el Sr. Dat me lo dio con entusiasmo: «Periodista, ¿puede ver si el zapote de Lo Giang es diferente de otras variedades?». Al recibirlo, lo exploré con curiosidad: bajo la piel fina, regordeta, brillante y lisa se encuentra la capa interior roja y jugosa. Su sabor es refrescante, fresco, dulce y único, impregnando todo el jardín...


[anuncio_2]
Fuente: https://nongsanviet.nongnghiep.vn/ly-ky-tieu-su-giong-hong-xiem-nhot-100-nam-tuoi-d386071.html

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto