Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los vietnamitas en el extranjero unen sus fuerzas para asumir la importante misión de la nación

Người Lao ĐộngNgười Lao Động20/01/2025

(NLDO) - El presidente Luong Cuong enfatizó que en los grandes logros de la nación, siempre existe la importante cooperación y contribución de nuestros compatriotas en el extranjero.


El 19 de enero por la tarde, en vísperas de la Primavera de At Ty 2025, en el Centro Nacional de Convenciones de Hanoi , el presidente Luong Cuong y su esposa asistieron al programa de intercambio de arte "Primavera Patria 2025".

Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 1.

El presidente Luong Cuong toca el tambor para inaugurar el Festival de Primavera. Foto: Duong Tieu

En nombre de los líderes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam, el Presidente Luong Cuong pronunció un discurso en el que deseó a los vietnamitas de todo el mundo un feliz Año Nuevo y tocó tambores para inaugurar el Festival de Primavera.

También asistieron el Sr. Do Van Chien, miembro del Politburó, Secretario del Comité Central del Partido, Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; el Sr. Le Hoai Trung, Secretario del Comité Central del Partido, Jefe de la Comisión de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido; miembros del Comité Central del Partido: Nguyen Thi Thanh, Vicepresidenta de la Asamblea Nacional; el Sr. Mai Van Chinh, Jefe de la Comisión de Movilización de Masas del Comité Central del Partido; el Sr. Le Khanh Hai, Jefe de la Oficina del Presidente; el Sr. Tran Sy Thanh, Presidente del Comité Popular de Hanoi; el Teniente General Superior Hoang Xuan Chien, Viceministro de Defensa Nacional; y líderes y ex líderes de departamentos centrales, ministerios y ramas.

En particular, el evento también contó con la participación de 1.500 vietnamitas que viven y trabajan en el extranjero en 42 países y territorios de todo el mundo y que regresaron a casa para celebrar el Tet y disfrutar de la primavera con sus familiares e invitados nacionales.

En su intervención en el programa, el presidente Luong Cuong expresó su alegría y emoción por encontrarse con un gran número de personas en el programa "Primavera de la Patria 2025" en los primeros días del nuevo año y prepararse para dar la bienvenida a la Primavera de At Ty en la capital milenaria, Hanoi, la ciudad de la paz, la capital de la conciencia y la dignidad humana, el corazón de todo el país.

El Presidente afirmó que los vietnamitas, sin importar dónde vivan en el mundo, sin importar cuán diferentes sean sus condiciones de vida, cuando llega el Tet, siempre vuelven a su patria y sus raíces. El Tet no es solo una ocasión para reunirse con la familia, sino también para honrar y afirmar los valiosos valores culturales tradicionales de la nación, para recordar que cada persona, por lejos que esté, sigue siendo parte inseparable de la patria y del país. Ese es el vínculo sagrado, la fuerte conexión entre quienes están lejos de casa y el querido Vietnam.

En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Presidente desea enviar a los vietnamitas presentes hoy en el extranjero y a todos nuestros compatriotas en el exterior nuestros más cálidos sentimientos, amables saludos y los mejores deseos para el Año Nuevo.

Al destacar los hitos más importantes del país durante el último año, el Presidente señaló que, a pesar de las numerosas dificultades y desafíos, gracias al esfuerzo de todo el Partido y el pueblo, hemos alcanzado importantes logros. Se garantiza la estabilidad política y social, la defensa nacional, la seguridad, el orden y la protección social; se mantienen la soberanía, la unidad y la integridad territorial. La economía continúa destacando a nivel mundial y regional, con una tasa de crecimiento del PIB estimada superior al 7 % anual. Las relaciones exteriores han alcanzado logros destacados, contribuyendo a la consolidación de la posición y el prestigio del país.

El Presidente dijo que el Partido, el Estado y el pueblo en el país siempre prestan atención y siguen la situación de nuestros compatriotas en el extranjero; y están extremadamente emocionados y orgullosos de ver que durante el año pasado, a pesar de enfrentar muchas dificultades y desafíos, nuestros compatriotas todavía mantuvieron sus corazones firmes, alimentaron su voluntad y se esforzaron por construir una vida mejor; muchos de nuestros compatriotas han afirmado su posición en la sociedad local, algunos de los cuales han sido incluidos en el mapa intelectual mundial.

Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 3.

El presidente Luong Cuong felicita a los vietnamitas en el extranjero. Foto: Duong Tieu

El Presidente afirmó que esta es una clara demostración de las valiosas cualidades del pueblo vietnamita: coraje frente a las dificultades, resiliencia frente a la adversidad, voluntad de levantarse frente a las tormentas; afirmando la posición cada vez más sólida de la comunidad vietnamita en la arena internacional.

El Presidente también se sintió conmovido al recordar las conmovedoras historias sobre el espíritu de comunidad, solidaridad y amor mutuo de nuestros compatriotas en el extranjero, quienes, a pesar de las dificultades, siempre se vuelven hacia su patria. El espíritu de apoyo mutuo, compartiendo comida y ropa para ayudar a los compatriotas en el país devastado por la histórica tormenta Yagi, continúa demostrando así el noble patriotismo, la lealtad de los compatriotas y el espíritu de gran unidad nacional que nuestros compatriotas en el extranjero sienten por la Patria y por sus compatriotas en casa.

Al afirmar que 2025 es un año de muchos aniversarios importantes para nuestro Partido y nuestro pueblo, en especial el 80.º aniversario de la fundación de la República Socialista de Vietnam y el 50.º aniversario de la reunificación del país, el Presidente afirmó: «Al repasar la historia pasada, pocas naciones en el mundo han sufrido tantas heridas de guerra como Vietnam, pero también pocas naciones cuya historia se ha escrito con hazañas como las de nuestro pueblo vietnamita. De un país sin nombre en el mapa mundial, Vietnam se ha convertido en un país independiente, libre y en desarrollo con ingresos medios, profunda y ampliamente integrado en la política mundial, la economía global y la civilización humana. Nos hemos levantado, nos hemos sacudido el lodo y nos hemos alzado radiantes», extendiendo con confianza la mano hacia el océano, uniéndonos al flujo de la humanidad.

Citando la enseñanza del presidente Ho Chi Minh: "Cinco dedos tienen dedos cortos y largos. Pero cortos y largos se unen en la mano. Entre millones de personas, hay personas así y así, pero así o así, todos son descendientes de nuestros antepasados", el presidente enfatizó que en los grandes logros de la nación siempre se encuentra la importante cooperación y contribución de nuestros compatriotas en el extranjero. La fuerza de la gran unidad nacional es la premisa, la fuente de la fortaleza, que ha propiciado todas las grandes y gloriosas victorias de nuestra nación; el pueblo vietnamita, tanto en el país como en el extranjero, es "hijo de Lac y nieto de Hong".

"Recordamos el ayer para atesorar el hoy, alimentar las aspiraciones para el mañana, dejar atrás el pasado, preservar y cultivar juntos la gran unidad nacional, mirando hacia el brillante futuro de la nación", afirmó el Presidente.

El Presidente señaló que, mirando hacia el futuro, Vietnam está sentando las bases para que el país entre con confianza en una nueva era y, con una gloriosa historia de miles de años de construcción y defensa del país, debemos aprovechar al máximo esta oportunidad histórica. Todos los ciudadanos vietnamitas, tanto en el país como en el extranjero, deben unir sus fuerzas para contribuir a la gran trayectoria de la nación.

Afirmando que nuestro Partido y Estado siempre prestan especial atención y cuidado a nuestros compatriotas en el extranjero, una parte inseparable de nuestra carne y sangre, un recurso importante de la comunidad étnica vietnamita, el Presidente dijo que las políticas y directrices relacionadas con los vietnamitas en el extranjero continuarán aplicándose de manera más integral y enérgica en el futuro, demostrando claramente los sentimientos y responsabilidades del Partido y el Estado en responder cada vez mejor a las aspiraciones y deseos legítimos de nuestros compatriotas en el extranjero, creando motivación y estímulo para que nuestros compatriotas se levanten, construyan una buena vida, fomenten y nutran el espíritu de patriotismo, amor por la nación, preservando la lengua y cultura vietnamitas, el alma de nuestra nación.

Al señalar que en el proceso de construcción y desarrollo del país, el Partido y el Estado siempre promueven y valoran las contribuciones de nuestros compatriotas en el exterior, para juntos realizar el objetivo de construir un Vietnam fuerte y próspero, el Presidente llamó a nuestros compatriotas en el exterior a continuar unidos, trabajando juntos, cultivando el patriotismo y uniendo fuerzas con los compatriotas en casa para asumir la gran misión de la nación.

Vea el texto completo del discurso del Presidente aquí:

Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 4.

La viceministra de Asuntos Exteriores y presidenta del Comité Estatal para Vietnamitas en el Extranjero, Le Thi Thu Hang, habla

El programa de intercambio artístico "Primavera Patria 2025" incluye representaciones artísticas únicas que resaltan el camino que lleva a la historia a partir de eventos heroicos; el regreso a casa de quienes, lejos de su patria, ya sea en Vietnam o en el extranjero, aún miran hacia Hanói, "la capital de la conciencia y la dignidad humana"; así como la renovada convicción y espíritu de avanzar con firmeza hacia una nueva era en la solidaridad y unidad de todos los compatriotas, tanto en Vietnam como en el extranjero. Canciones y escenas destacadas como "Emociones de la patria", "Vietnam, el gran día de la victoria", "Eres la convicción de una victoria segura", "Mi patria nunca ha sido tan hermosa", "Mong ve Ha Noi" o "Aspiración de alzarse - Vietnam"... resaltan el amor por la patria, el orgullo nacional y la aspiración de construir el país, expresando la fe en el brillante futuro de Vietnam, así como profundas emociones por la cultura y la historia de la nación.

Algunas fotos:

Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 5.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 6.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 7.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 8.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 9.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 10.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 11.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 12.
Chủ tịch nước: Kiều bào chung tay gánh vác sứ mệnh trọng đại của dân tộc- Ảnh 13.


[anuncio_2]
Fuente: https://nld.com.vn/chu-tich-nuoc-kieu-bao-chung-tay-ganh-vac-su-menh-trong-dai-cua-dan-toc-196250120065921434.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto