En la mañana del 20 de junio, el Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam organizó un taller sobre la elaboración del Reglamento sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam (enmendado y complementado). El Teniente General Nguyen Van Gau, miembro del Comité Central del Partido y Subdirector del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam, presidió la conferencia.
El teniente general Nguyen Van Gau presidió la conferencia. |
El informe sobre el desarrollo del Reglamento sobre el Trabajo de las Mujeres en el Ejército Popular de Vietnam, presentado por la Coronel Phung Thi Phu, Jefa del Comité de Mujeres Militares, en el taller, declaró: El 5 de junio de 2018, el Director del Departamento General de Política firmó la Decisión n.º 897/QD-CT, que promulga el Reglamento sobre el Trabajo de las Mujeres en el Ejército Popular de Vietnam. Sin embargo, hasta la fecha, la implementación del contenido de algunos artículos específicos del Reglamento no se ha ajustado a la realidad.
Español Con base en el seguimiento cercano de los requisitos, funciones y tareas del trabajo de las mujeres en el Ejército en la nueva situación y la realidad de las agencias y unidades, el Jefe del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam asignó al Comité de Mujeres del Ejército para ser la agencia líder en la coordinación con las agencias relevantes para redactar las Regulaciones sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam, complementándolas y modificándolas de manera apropiada y efectiva.
Escena de conferencia. |
El proceso de investigación y redacción del Reglamento se llevó a cabo con rigor, seriedad y apego a los procedimientos. En cuanto a su estructura, el proyecto de Reglamento sobre el Trabajo de las Mujeres en el Ejército Popular de Vietnam (que conserva el mismo nombre) consta de 5 capítulos y 29 artículos (conservando la misma estructura que el Reglamento 897). En cuanto a su contenido, el proyecto de Reglamento conserva 20 artículos cuyo contenido se mantiene en consonancia con el Reglamento 897; 9 artículos se han adaptado y complementado para adaptarlos a la situación práctica.
En el taller, los delegados discutieron, analizaron, complementaron y profundizaron la redacción y ajustaron el contenido del proyecto de Reglamento para garantizar su legalidad, coherencia y rigor.
La coronel Phung Thi Phu informó sobre el desarrollo de las Regulaciones sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam. |
Al concluir el taller, la Teniente General Nguyen Van Gau valoró altamente el espíritu, la responsabilidad, la iniciativa y la seriedad del Comité de Mujeres Militares -unidad encargada de elaborar el Reglamento- al explicar y aceptar los contenidos aportados por las agencias y unidades participantes en el proyecto de Reglamento.
La Subdirectora del Departamento General de Política solicitó al Comité de Mujeres Militares que continuara la revisión del borrador del Reglamento; que integrara plenamente las opiniones de las delegadas participantes y las remitiera al equipo de redacción para unificarlo por última vez. El Reglamento revisado y complementado sobre el Trabajo de las Mujeres en el Ejército Popular de Vietnam constituirá una base legal importante para fortalecer el liderazgo de los comités del Partido, los comandantes y los organismos políticos a todos los niveles en el trabajo con mujeres, contribuyendo así a mejorar la calidad y la eficacia del trabajo de las mujeres y del movimiento de mujeres del Ejército en la nueva situación.
Noticias y fotos: KIM ANH
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)