En la mañana del 19 de agosto, la ceremonia oficial de bienvenida al Secretario General y Presidente To Lam y a su esposa, junto con la delegación vietnamita de alto rango, se celebró solemnemente en el Gran Palacio del Pueblo en Beijing, de acuerdo con el más alto protocolo para jefes de Estado con un saludo de 21 cañonazos.
Inmediatamente después de la ceremonia de bienvenida, el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, encabezó la delegación china de alto rango y el Secretario General y Presidente, To Lam, encabezó la delegación vietnamita de alto rango para mantener conversaciones.
Vietnam es una dirección prioritaria en la política exterior de China.
En las conversaciones, el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, expresó una vez más sus profundas condolencias por el fallecimiento del difunto Secretario General Nguyen Phu Trong; al mismo tiempo, creía que el Partido y el Estado de Vietnam continuarán heredando el legado del difunto Secretario General, logrando aún mayores logros en la causa de la innovación y la construcción socialista.
El Secretario General y Presidente To Lam y el Secretario General y Presidente de China Xi Jinping saludaron a los niños.
Al final de las conversaciones, el Secretario General y Presidente To Lam y el Secretario General y Presidente de China Xi Jinping presenciaron la ceremonia de firma de 14 documentos realizada por ministerios, sucursales, agencias centrales y localidades de los dos países durante esta visita de Estado.
A continuación, el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, invitó respetuosamente al Secretario General y Presidente To Lam y lo acompañó a una reunión de té. Esta es una forma especial de contacto, forjada y mantenida durante numerosas visitas de alto nivel en los últimos años entre los máximos líderes de ambos partidos y países, lo que demuestra el respeto y el espíritu de camaradería y hermandad entre los líderes de ambos partidos y países.
En un ambiente alegre, cálido y amistoso, los dos Secretarios Generales y Presidentes revisaron la tradición de amistad entre los dos Partidos y dos países; tuvieron un intercambio cordial sobre la cultura del té en las costumbres y prácticas de cada país; revisaron las percepciones comunes recién alcanzadas en las conversaciones y enfatizaron la importancia de desarrollar aún más las relaciones bilaterales a una nueva altura.
El Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, enfatizó que la primera visita de Estado a China, que también es la primera visita al extranjero del Secretario General y Presidente To Lam como jefe del Partido y el Estado de Vietnam, es de gran importancia, lo que demuestra la alta estima y máxima prioridad de los dos Partidos y dos países por la relación Vietnam-China, diciendo que este es un momento importante para que los dos países lleven las relaciones bilaterales a una nueva altura, profundizándolas y de manera sustancial en todos los aspectos.
El Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, afirmó que Vietnam es una dirección prioritaria en la política exterior de China y apoya a Vietnam en la defensa del liderazgo del Partido y la promoción de la causa de la construcción del socialismo.
Destacando la importancia de la visita, el Secretario General y Presidente To Lam afirmó que Vietnam siempre concede importancia y máxima prioridad a la relación de amistad y vecindad, la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y la Comunidad de Futuro Compartido con China. Asimismo, el Secretario General y Presidente To Lam manifestó su deseo de unirse al Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, y a los altos líderes chinos para heredar y promover la larga tradición de amistad entre ambos partidos y países, impulsando la relación entre Vietnam y China hacia una nueva etapa de desarrollo cada vez más estable, sostenible y a largo plazo.
Al compartir sobre la serie de actividades significativas en la primera parada en la ciudad de Guangzhou (Guangdong), el Secretario General y Presidente To Lam enfatizó que la visita tuvo lugar con motivo del centenario de la partida del Presidente Ho Chi Minh a Guangzhou después de 13 años de encontrar una manera de salvar al país para prepararse política, ideológica y organizativamente para la revolución vietnamita, y también con motivo del 79 aniversario de la Revolución de Agosto, lo que demuestra el aprecio del Partido y el Estado de Vietnam por la valiosa coordinación y apoyo de China a la revolución vietnamita en períodos históricos.
El Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, enfatizó que los años gloriosos del Presidente Ho Chi Minh crearon una "estrecha relación entre Vietnam y China, como camaradas y hermanos".
China persiste en su política de amistad con Vietnam.
Respecto a la relación entre las dos Partes y los dos países, los dos Secretarios Generales y Presidentes expresaron su satisfacción por que, especialmente después de las dos visitas históricas de los máximos líderes de las dos Partes en 2022 y 2023, la relación bilateral ha mantenido un impulso de desarrollo positivo, logrando muchos puntos brillantes en la dirección correcta de "6 más", incluyendo: mayor confianza política, cooperación en defensa y seguridad más sustantiva, cooperación sustantiva más profunda, una base social más sólida, una coordinación multilateral más estrecha y un mejor control y resolución de desacuerdos.
El secretario general y presidente de China, Xi Jinping, y su esposa, el secretario general y presidente To Lam y su esposa se toman una foto grupal
Enfatizando que en el contexto de desarrollos complejos e impredecibles en el mundo y la región, el Secretario General y Presidente To Lam afirmó que Vietnam perseguirá consistente y persistentemente una política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, diversificará y multilateralizará las relaciones exteriores y se adherirá a la política de defensa de los "4 no".
El Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, afirmó firmemente que China persiste en su política de amistad con Vietnam y considera siempre a Vietnam como una dirección prioritaria y una opción estratégica en su política exterior de vecindad.
Los dos líderes mantuvieron discusiones en profundidad sobre las principales orientaciones para mejorar la confianza, consolidar la amistad, mejorar la eficacia de la cooperación sustantiva en todos los campos, mantener la paz y la estabilidad en el mar y continuar desarrollando las relaciones entre Vietnam y China de una manera sana, estable y sostenible de acuerdo con el lema de "16 palabras" y el espíritu de "4 bienes".
Los dos Secretarios Generales y Presidentes llegaron a un alto consenso sobre la necesidad de fortalecer la confianza política, mantener intercambios y contactos regulares entre los altos dirigentes de los dos Partidos y de los dos países; conceder importancia al papel de orientación estratégica del canal del Partido para las relaciones bilaterales generales entre los dos países; continuar profundizando la cooperación teórica, a través de mecanismos como seminarios teóricos entre los dos Partidos, y compartir oportunamente los últimos logros teóricos y prácticos de cada Partido y cada país, que tienen un significado práctico para contribuir a la causa de cada Partido y cada país.
Fortalecimiento de la cooperación en la construcción de grandes proyectos de gran simbolismo
Ambos líderes enfatizaron la importancia de fortalecer y promover áreas de cooperación sustanciales. En consecuencia, acordaron continuar fortaleciendo la cooperación en seguridad y defensa, promover la cooperación económica, comercial y de inversión, incluyendo la conexión de "dos corredores, un cinturón" con "la Franja y la Ruta", fortalecer la conexión de la infraestructura ferroviaria y vial, fortalecer la cooperación en la cadena de suministro, la cooperación económica entre provincias fronterizas y fortalecer los intercambios sobre la reforma de las empresas estatales.
El Secretario General y Presidente To Lam sugirió que las dos partes fortalezcan la cooperación en la construcción de proyectos grandes y altamente simbólicos que sean acordes con la confianza política y demuestren el nivel de desarrollo de China y su ciencia y tecnología avanzadas; propuso que China proporcione préstamos preferenciales, transferencia de tecnología, apoye la capacitación de recursos humanos e inversiones de calidad en proyectos clave de infraestructura de transporte de Vietnam; y fortalezca la cooperación en inversiones en áreas donde China tiene muchas ventajas, como la economía verde y la economía digital.
El Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, afirmó que China está lista para aumentar las importaciones de productos agrícolas vietnamitas, expandir las oficinas de promoción comercial en China; China crea condiciones favorables para que los productos agrícolas vietnamitas de alta calidad accedan al mercado chino.
Al destacar que ambos países esperan celebrar el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas en 2025, los dos Secretarios Generales y Presidentes coincidieron en la necesidad de fortalecer aún más los intercambios entre pueblos, promover el entendimiento y la amistad entre los dos pueblos, especialmente entre las generaciones jóvenes, y acordaron identificar 2025 como el "Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China".
Respetar los intereses legítimos de cada uno en el Mar del Este
Los dos Secretarios Generales y Presidentes mantuvieron debates en profundidad sobre muchos temas internacionales y regionales de interés mutuo, haciendo hincapié en la coordinación y el apoyo mutuo en foros multilaterales y mecanismos internacionales sobre la base de los intereses legítimos de los dos países y contribuyendo activamente a los intereses comunes de la comunidad internacional.
En cuanto a los asuntos marítimos, ambas partes mantuvieron conversaciones sinceras y francas, acordando implementar eficazmente los consensos de alto nivel alcanzados y esforzarse por gestionar y resolver mejor los desacuerdos. El Secretario General y Presidente, To Lam, sugirió que ambas partes respeten sus intereses legítimos, resuelvan los desacuerdos por medios pacíficos, cumplan con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM 1982); implementen de forma rigurosa y completa la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) y promuevan un Código de Conducta de las Partes en el Mar del Este (COC) sustancial y eficaz, de conformidad con el derecho internacional y la CNUDM 1982.
Thanhnien.vn
Fuente: https://thanhnien.vn/dinh-huong-quan-he-viet-trung-buoc-vao-giai-doan-moi-185240820004108495.htm
Kommentar (0)