Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

FUNKTIONEN, AUFGABEN UND BEFUGNISSE DES DEPARTEMENTS FÜR AUSLÄNDISCHE INFORMATIONEN

Việt NamViệt Nam20/10/2023

Position und Funktionen 1. Das Ministerium für Auslandsinformationen ist eine dem Ministerium für Information und Kommunikation unterstellte Organisation, die den Minister bei der staatlichen Verwaltung und Strafverfolgung im Zusammenhang mit Auslandsinformationen berät und unterstützt. 2. Das Ministerium für Auslandsinformationen besitzt eine Rechtspersönlichkeit, ein Siegel und ein Konto für Transaktionen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; sein Hauptsitz befindet sich in Hanoi .

Aufgaben und Befugnisse 1. Beratung des Ministers bei der Wahrnehmung staatlicher Verwaltungsaufgaben: a) Ausarbeitung und Vorlage von Entwürfen juristischer Dokumente im Bereich der Auslandsinformationen an den Minister zur Verkündung bzw. zur Vorlage bei den zuständigen Behörden durch den Minister zur Verkündung; b) Ausarbeitung und Vorlage von Strategien, Planungen, langfristigen, mittelfristigen und jährlichen Entwicklungsplänen, Programmen, Projekten und Vorschlägen im Bereich der Auslandsinformationen an den Minister zur Verkündung bzw. zur Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Genehmigung; c) Beratung des Ministers bei der Anleitung und Leitung der Umsetzung von Programmen, Forschungsthemen, Investitionsprojekten und Vorschlägen im Bereich der Auslandsinformationen im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen; d) Ausarbeitung, Zusammenfassung und Vorlage von Berichten an die Regierung über die Auslandsinformationsaktivitäten von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, der Regierung unterstehenden Behörden, Volkskomitees der Provinzen und Presseagenturen.

2. Direkte Organisation der Umsetzung der staatlichen Verwaltung a) Anleitung, Organisation, Kontrolle und Überwachung der Umsetzung von Rechtsdokumenten, Richtlinien, Strategien, Plänen, Programmen, Projekten und Vorhaben im Bereich der Auslandsinformation; b) Anleitung des Inhalts der Auslandsinformation für vietnamesische Nachrichtenagenturen und Presseagenturen in regelmäßigen Abständen oder plötzlich; c) Zentrale Anlaufstelle für die Koordinierung der Umsetzung der Auslandsinformationsarbeit mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Presseagenturen sowie in- und ausländischen Organisationen; d) Organisation der Umsetzung von Schulungsplänen, Förderung von Fähigkeiten und Fachwissen im Bereich der Auslandsinformation für Beamte, die in Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen, Presse- und Verlagsagenturen sowie in Redaktions- und Übersetzerteams für die Auslandsinformationsarbeit zuständig sind; d) Überwachung, Synthese, Analyse und Bewertung der Meinungen und Informationen der ausländischen Presse über Vietnam in regelmäßigen Abständen, nach Themen und bei wichtigen in- und ausländischen Ereignissen; e) Übernahme der Führung und Koordination mit relevanten Einheiten bei der Organisation der Bereitstellung von Informationen zur Erläuterung, Klarstellung und Widerlegung falscher Informationen über Vietnam in verschiedenen Bereichen; g) Ausarbeitung von Vorschriften für den Austausch, die Koordinierung, die Bereitstellung und die Weitergabe von Auslandsinformationen zwischen staatlichen Stellen und Presseagenturen; h) Organisation der internationalen Zusammenarbeit bei Auslandsinformationsaktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Bestimmungen des Ministeriums für Information und Kommunikation mit den entsprechenden Stellen und Einheiten und Koordination mit diesen; i) Durchführung von Auslandsinformationsaktivitäten im Ausland; Leitung, Anleitung und Organisation von Kommunikationsaktivitäten zur Förderung des Images Vietnams im Ausland; k) Leitung der Planung und Organisation von Empfängen ausländischer Pressedelegationen zur Förderung des Images Vietnams in den internationalen Medien; l) Vorsitz bei der Überprüfung, Inspektion und Beurteilung der Ausstellung von Gemälden, Fotos und anderen Informationsformen außerhalb der Hauptquartiere ausländischer Vertretungen und ausländischer Organisationen in Vietnam; m) Vorschlag, Anordnung und Organisation der Produktion von Produkten zur Auslandsinformation auf Vietnamesisch und in anderen Sprachen, um das Ausland zu fördern, falsche Standpunkte und Argumente zu bekämpfen und das Image Vietnams der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland, Ausländern in Vietnam und der internationalen Gemeinschaft vorzustellen und zu fördern; n) Organisation der Verwaltung, des Betriebs und der Nutzung der elektronischen Website für Auslandsinformationen vietnam.vn ; das Informationsportal asean.vietnam.vn und elektronische Informationsseiten, die den Bedarf an ausländischen Informationen decken; den Aufbau von Fernsehkanälen für Auslandsinformationen, die im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen ins Ausland senden , initiieren, koordinieren; o) die Inspektion, Untersuchung und Bewertung der Wirksamkeit der Auslandsinformationsaktivitäten von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen, vietnamesischen Vertretungen im Ausland, inländischen Presse- und Verlagsagenturen und Vertretungen vietnamesischer Presseagenturen im Ausland leiten, koordinieren; p) die vorläufige und endgültige Überprüfung der Auslandsinformationsaktivitäten leiten.

3. Koordinierung der Umsetzung staatlicher Verwaltungsaufgaben a) Koordinierung mit Agenturen, die vietnamesischen Nachrichtenagenturen und Zeitungen regelmäßig oder unerwartet Auslandsinformationen bereitstellen; b) Koordinierung mit relevanten Agenturen zur Verwaltung der mit dem Ausland in Verbindung stehenden vietnamesischen Presseaktivitäten sowie auf Anfrage der ausländischen Presseaktivitäten in Vietnam; c) Koordinierung mit relevanten Einheiten zur Durchführung der Auslandsinformationsarbeit mit Vietnamesen im Ausland; d) Koordinierung mit der Aufsichtsbehörde des Ministeriums für Information und Kommunikation zur Inspektion, Untersuchung, Behandlung von Verstößen sowie zur Lösung von Beschwerden und Anzeigen im Zusammenhang mit Auslandsinformationsaktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; dd) Koordinierung mit der Abteilung für Planung und Finanzen und relevanten Einheiten zur Vorlage, Entwicklung und Anleitung der Umsetzung wirtschaftlicher und technischer Normen und Qualitätsstandards für Produkte des öffentlichen Dienstes, von Überwachungs-, Bewertungs- und Qualitätskontrollmechanismen sowie von Vorschriften zur Inspektion und Abnahme öffentlicher Produkte und Dienstleistungen im Rahmen der staatlichen Verwaltung der Abteilung; e) Koordinierung von Vorschlägen für Belohnungen und Disziplinarmaßnahmen für Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen bei Auslandsinformationsaktivitäten.

4. Durchführung interner Verwaltungsaufgaben: a) Erforschung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie im Bereich des ausländischen Informationsmanagements; Organisation von Verwaltungsreformen, Reformen der Verwaltungsverfahren, Anwendung von Informationstechnologie und digitaler Transformation zur Unterstützung der Aktivitäten der Abteilung gemäß den Programmen und Plänen der Regierung und des Ministeriums für Information und Kommunikation; b) Verwaltung der Organisation, der Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter; Umsetzung von Richtlinien, Gehaltsregelungen und anderen Regelungen für Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter unter der Leitung der Abteilung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Dezentralisierung des Ministers; c) Verwaltung von Finanzen, Vermögenswerten, Aufzeichnungen und Dokumenten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Dezentralisierung des Ministers. 5. Durchführung anderer Aufgaben gemäß den gesetzlichen Bestimmungen oder denen der Minister sie zuweist.

Ministerium für Auslandsinformationen


Kommentar (0)

No data
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt