Vor 13 Jahren, am 21. Oktober 2010, verblüffte der erfahrene Journalist Lai Van Sam bei der Abschlusszeremonie des Vietnam International Film Festival im National Convention Center die Öffentlichkeit, als er die Worte des Schauspielers Ngo Ngan To „improvisierte und falsch übersetzte“.
Die Zeitung Tuoi Tre kommentierte die Sache nach einer Woche Wartezeit mit dem Ausdruck „improvisierte Fehlübersetzung“, doch die betroffene Person war weiterhin entschlossen, zu schweigen.
Erst mehr als ein Jahr später vertraute MC Lai Van Sam seinen Fans und den Medien an, dass er tatsächlich nicht übersetzt, sondern einige Sätze (wörtlich) komplett „erfunden“ habe, um zu vermeiden, dass die Bühne für etwa 10 Sekunden „starb“.
Obwohl es immer noch viele widersprüchliche Meinungen gibt, ist der Vorfall von MC Lai Van Sam immer noch verständlich, da er im Ausland in Russland studiert hat und sehr gut Russisch spricht, aber kein Englisch kann. Sams Erfindung sollte auch einen kleinen Fehler (falsche Übersetzung) nutzen, um einen großen Fehler zu vermeiden (die Bühne starb, weil der „echte“ Dolmetscher plötzlich verschwand).
Tran Thanh machte in der Sendung „Wer ist diese Person?“ eine schwerwiegende Falschaussage.
Doch der „Vorfall“ mit MC Tran Thanh in der Sendung „Who is that person“ vor kurzem war eine ganz andere Situation.
Erstens sollte Tran Thanhs Vorfall als Erfindung und nicht als Fehlübersetzung bezeichnet werden. Denn als er die Narbe an seinem Arm erklärte, teilte der Gast mit, dass die Ärzte die Haut dort verwendet hätten, um einen Penis zu formen, um ihm die letzte Phase seiner großen Operation zur Geschlechtsumwandlung von weiblich zu männlich zu ermöglichen. Es habe absolut nichts mit dem „Öffnen von Blutgefäßen zur Injektion männlicher Hormone in den Körper“ zu tun.
Zweitens zeigt MC Tran Thanh im Gegensatz zu MC Lai Van Sam, der kein Englisch kann, immer, dass er viele Fremdsprachen fließend spricht (zumindest Englisch und Chinesisch) und zeigt dies oft. Sogar der Kommentar mit dem Inhalt, der eine versteckte Stimme von Tran Thanh in der Sendung The Masked Singer Vietnam lobte, sorgte einmal wegen der „auffälligen“ Verwendung englischer Vokabeln durch den männlichen MC für einen Sturm in den sozialen Netzwerken.
Drittens: Während die Übersetzung von Moderator Lai Van Sam lediglich dazu führte, dass sich Zuschauer und spätere Gäste (möglicherweise) verärgert fühlten, birgt Tran Thanhs Übersetzung das Potenzial, anderen Menschen ernsthafte gesundheitliche Schäden zuzufügen. Viele Experten warnen davor, dass die Injektion männlicher Hormone, insbesondere Testosteron, in den Blutkreislauf kontraindiziert ist.
„Das ist sehr gefährlich, weil es dazu führen kann, dass Menschen sich Hormone falsch spritzen. In der Medizin wird Testosteron häufig verwendet, nicht nur bei Transgender-Personen. Testosteron ist wie Öl, es löst sich nicht in Wasser auf. Wird es ins Blut gespritzt, kann es zu Embolien kommen. Wenn es ein großes Blutgefäß oder die Lunge embolisiert, kann das extrem gefährliche Komplikationen verursachen“, sagt Dr. Nguyen Khoa Binh.
Viertens erschien Tran Thanhs Übersetzung in einer bearbeiteten Sendung, nicht live. Das heißt, auch hier liegt die Verantwortung im Zensurprozess größtenteils beim Produzenten, nicht nur bei Tran Thanh.
Kurz gesagt: Tran Thanhs Erfindung ist diesmal ein großer und schwerwiegender Fehler. Bisher hat sich jedoch nur der Produzent entschuldigt, während Tran Thanh sich dazu nicht geäußert hat.
Angesichts der Verbreitung medizinischer Fehlinformationen im Fernsehen wäre Schweigen falsch.
Ich habe einen Artikel mit dem Titel „Bei wem entschuldigt sich der Produzent dieser Person?“ gelesen. Darin befand sich ein Link zu einem alten Artikel, der über den Inhalt der Sendung vor dem Vorfall berichtete. Und in diesem „alten Artikel“ waren alle Informationen – einschließlich Tran Thanhs „falscher Übersetzung“ – unverändert geblieben. Mit anderen Worten: Es gab keinen Beweis dafür, dass die Entschuldigung des Produzenten (ohne Tran Thanh) stark genug war, um diejenigen zu korrigieren, die die falschen Informationen erhalten hatten.
Dieses Problem ist groß, aber die Lösung ist extrem einfach. Tran Thanh kann einen 5-Schritte-Prozess wie folgt vollständig aktivieren:
Sich zu entschuldigen, entweder allein oder gemeinsam mit dem Produzenten, ist in Ordnung. Denn der Produzent hat den Zensurprozess verschuldet, der männliche Moderator hingegen hat die Informationen gefälscht.
Nutzen Sie Ihren Einfluss aktiv, um Ihren Fanclub, Ihre Follower auf Fanseiten, TikTok-Konten, YouTube-Konten usw. aufzufordern, nachdrücklich korrekte Informationen zu teilen.
Bitten Sie Zeitungen und Medienkanäle über persönliche Beziehungen und/oder offizielle Methoden, Originalartikel mit Fehlübersetzungen zu korrigieren und zu überarbeiten.
Arbeiten Sie mit Organisationen und Gruppen zusammen, die auf die Arbeit mit der LGBTIQ-Community spezialisiert sind, um Informationen richtigzustellen und vor potenziellen Risiken zu warnen, wenn Sie den von Tran Thanh genannten Inhalten folgen.
Entschuldigung an den Transgender-Gast und den Produzenten, denn es ist klar, dass Tran Thanh ihnen Ärger bereitet hat.
Alle fünf Aufgaben mögen viel erscheinen, aber mit etwas Engagement lassen sie sich an nur einem Vormittag oder Nachmittag erledigen. Voraussetzung dafür ist natürlich, dass Tran Thanh sich richtig verhält, verantwortungsbewusst ist und sich ernsthaft Gedanken über die möglichen Folgen seiner falschen Aussagen macht.
In der ersten Folge der Sendung „Wer ist diese Person im Jahr 2023“ erzählte Tran Thanh bei der Vorstellung von NPAK – einem Transgender-Kandidaten, der von weiblich zu männlich wechselte –: „Er war früher eine Frau. Bei ihm müssen die Blutgefäße geöffnet und Hormone und alles Mögliche hineingespritzt werden, um das Geschlecht zu ändern.“
Die Sendung enthielt in NPAKs Selbstvorstellung auch einen Untertitel: „Der Arzt öffnete eine Vene unter meinem Arm, um mir Hormone zu injizieren.“
Viele Experten sagen, dass die Injektion männlicher Hormone, insbesondere Testosteron, in den Blutkreislauf kontraindiziert ist.
Am Abend des 23. Mai meldete sich die Crew von „Who Is That Person“ zu Wort und gab ihren Fehler bei der Bereitstellung von Informationen über NPAKs Geschlechtsumwandlung zu: „Aufgrund eines Schnittfehlers wurden in Folge 1 der Sendung die Details, in denen die Figur NPAK über die Herkunft der Narbe an seinem Arm spricht, nicht entsprechend dem von der Figur geteilten Inhalt wiedergegeben. Wir entschuldigen uns aufrichtig bei NPAK und dem Publikum.“
Nguyen Ngoc Long (Medienexperte)
Nützlich
Emotion
Kreativ
Einzigartig
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)