Polizei, Miliz und Straßenverwaltungseinheiten räumen umgestürzte Bäume auf der Umgehungsstraße des Highway 1 weg – Foto: Construction Newspaper
49 Staus auf der Straße werden heute Nacht aufgelöst
Davon sind in der Provinz Thanh Hoa 25 Stellen gesperrt, darunter 19 überflutete Stellen und 6 Erdrutschstellen. Auf der Nationalstraße gibt es derzeit 4 überflutete Stellen, 6 Erdrutschstellen und 15 überflutete Stellen auf lokalen Straßen. Es wird erwartet, dass der Verkehr heute (27. August) um 20:00 Uhr wieder freigegeben wird.
In der Provinz Nghe An sind derzeit 21 Orte gesperrt, darunter vier Überschwemmungen und 17 Erdrutsche. Davon sind ein Überschwemmungsgebiet (National Highway 15) und sechs Erdrutsche (National Highway 16 und National Highway 48) gesperrt; drei lokale Straßen sind überschwemmt und 10 Erdrutsche. Es wird erwartet, dass der Verkehr heute um 22 Uhr wieder freigegeben wird.
Nach dem Sturm war die Provinz Ninh Binh an drei Stellen überflutet. Davon war eine Stelle auf der Nationalstraße 12B überflutet, zwei weitere auf überfluteten Landstraßen. Diese Stellen sind seit heute 17 Uhr wieder für den Verkehr freigegeben.
An Überschwemmungs- und Erdrutschstellen haben die Straßenverwaltungsbehörde und das Bauamt Bauunternehmen angewiesen, Warnschilder aufzustellen und rund um die Uhr Verkehrskontrolleure einzusetzen. Derzeit regnet es auf Nationalstraßen, Schnellstraßen und Provinzstraßen immer noch vereinzelt. Die vietnamesische Straßenverwaltung wird die Statistiken in den nächsten Berichten weiterhin aktualisieren, überprüfen und zusammenstellen.
Im maritimen Bereich sind durch Sturm Nr. 5 bislang keine Schäden zu verzeichnen.
Starker Regen beschädigte und zerstörte die einzige Straße zum Dorf Huoi Thum, Gemeinde Na Ngoi – Foto: Hai Thuong
Eisenbahnen warten auf den Rückgang des Wassers für Reparaturen
Eisenbahnsektor, gemäß dem Bericht der Vietnam Railway Corporation: Aufgrund von starkem Regen wurde auf den Eisenbahnstrecken Hanoi – Lang Son Km 80–81 und Km 95 die Gleisoberfläche überflutet, Steine und Erde überschwemmten die Gleise, die Einheit war im Einsatz, die Strecke wurde wieder auf normale Geschwindigkeit gebracht; Aufgrund von starkem Regen wurden auf der Eisenbahnstrecke Hanoi – Ho-Chi-Minh-Stadt der Bahnhof Hanoi und der Bahnhof Giap Bat überflutet, Kommunikationsgeräte wurden überflutet, die Einheit wartete, bis das Wasser zurückging, um die Strecke wiederherzustellen und zu reparieren.
In den Gebieten Thanh Hoa und Nghe An kommt es weiterhin zu großflächigen Stromausfällen. Viele Kommunikationsmasten sind kaputt. Die Einheit versucht, sie zu reparieren, um eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten. Die Eisenbahnlinie bei Kilometer 147 ist bis zur Schienenoberkante überflutet; es gibt keine Anzeichen dafür, dass das Wasser abfließt.
Am Flughafen Tho Xuan ist der Zaun am Anfang der Start- und Landebahn CHC31 (ca. 450 m von der Start- und Landebahn entfernt) aufgrund des Hochwassers des Wasserkraftwerks Cua Dat immer noch überflutet. Die lokale Überflutung der Rollbahn S1 ist behoben, und der Betrieb läuft normal.
Der Flughafen Dong Hoi ist normal in Betrieb.
Der Flughafen Vinh hat umgestürzte Bäume wieder aufgerichtet, Bereiche aufgeräumt und repariert eingestürzte Decken und beschädigte Fenster im Terminal. Die Bauarbeiten am Flughafen wurden seit heute Morgen wieder aufgenommen.
Der Flughafen Tho Xuan in Dong Hoi ist nach Sturm Nr. 5 wieder normal in Betrieb. Der Flughafen Vinh hat die Bau- und Reparaturarbeiten wieder aufgenommen.
In Umsetzung der offiziellen Depesche Nr. 147/CD-TTg des Premierministers vom 25. August 2025 und der offiziellen Depesche Nr. 148/CD-TTg vom 26. August 2025 zur Bewältigung der Folgen des Sturms Nr. 5 und der darauf folgenden Überschwemmungen hat das Bauministerium am späten Nachmittag des 27. August eine dringende Depesche herausgegeben, in der es die Behörden und Einheiten auffordert, dringend die folgenden Aufgaben zu erfüllen:
Die vietnamesische Straßenverwaltung wies ihre angeschlossenen Einheiten an, sich weiterhin auf die Inspektion und Überprüfung von Gebieten zu konzentrieren, in denen das Risiko von Überschwemmungen, Erdrutschen und Sturzfluten besteht, um Pläne zur Steuerung und Umleitung des Verkehrs aus der Ferne zu haben.
Stellen Sie Kräfte zur Verfügung, die den Verkehr an Stellen mit hohen Überschwemmungen und starken Strömungen bewachen und regeln, insbesondere an Durchlässen, Überlaufkanälen, Fährterminals, Pontonbrücken und Fähren. Weisen Sie Personen zur Bewachung zu und stellen Sie Bojen, Barrieren und Signale an Stellen auf, an denen Straßen hoch überschwemmt sind, Durchlässe vorhanden sind, Straßenschäden auftreten oder Erdrutsche aufgetreten sind. Lassen Sie Menschen und Fahrzeuge entschieden nicht passieren, wenn weiterhin die Gefahr besteht, dass die Sicherheit nicht gewährleistet ist.
An Orten mit großen Erdrutschen und Bodensenkungen, die zu Verkehrsstaus führen, sind die Straßenverwaltungs- und -wartungseinheiten anzuweisen, sich mit den örtlichen Behörden abzustimmen, um Verkehrsumleitungspläne zu erarbeiten, das Problem umgehend zu beheben und die größtmögliche Anzahl an Maschinen, Geräten und Personal in der Region zu mobilisieren, um die Verkehrsfreigabe schnellstmöglich zu gewährleisten. Beachten Sie, dass die Sicherheit der an der Überschwemmungsbewältigung auf Verkehrswegen beteiligten Einsatzkräfte und Fahrzeuge gewährleistet sein muss.
Seien Sie proaktiv und bereit, die Baubehörden der Ortschaften mit Nationalstraßen, in denen es derzeit zu Verkehrsstaus kommt, zu unterstützen und sich mit ihnen abzustimmen, um diese dringend zu beheben und einen möglichst schnellen Verkehrsfluss sicherzustellen, insbesondere auf den Hauptverkehrswegen.
Die Vietnam Railway Authority und die Vietnam Railway Corporation setzen weiterhin strikte Patrouillen- und Wachmaßnahmen an wichtigen Baustellen, Standorten und in wichtigen Bereichen um, beispielsweise an Brücken, überfluteten Straßen, sturzflutgefährdeten Gebieten, steilen Bergpässen mit Steinschlag und Erdrutschen sowie Bahnstrecken unterhalb von Deichen, Bewässerungsdämmen und Stauseen. Es ist geplant, Züge anzuhalten, Züge zu verlängern, die Anzahl der Zughalte zu erhöhen und Passagiere umzuladen, wenn Regen und Überschwemmungen Überschwemmungen und Erdrutsche in Gebieten verursachen, in denen Züge anhalten müssen.
Die vietnamesische See- und Wasserstraßenverwaltung sowie die vietnamesische Gesellschaft für Seesicherheit fordern die für die Verwaltung und Instandhaltung der Wasserstraßen und -routen zuständigen Einheiten dringend auf, die durch Sturm Nr. 5 verlorenen oder abgetriebenen Bojen und Signale zu überprüfen und zu zählen und das Bojen- und Signalsystem unmittelbar nach der Überschwemmung wieder einzusetzen.
Untergeordnete Einheiten sowie Einheiten, die Wasserstraßen verwalten und instand halten, weisen an, regelmäßig Inspektionen durchzuführen und Wasserfahrzeuge zu verpflichten, nicht in der Nähe von Flussübergängen zu ankern. Beobachten und erfassen Sie die Situation regelmäßig. Wenn ein treibendes Schiff entdeckt wird, benachrichtigen Sie umgehend die Behörden, damit diese sich darum kümmern können.
Die vietnamesische Zivilluftfahrtbehörde beobachtet die Wetterentwicklung in von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten aufmerksam, um Flugpläne entsprechend anzupassen oder zu ändern und so die absolute Sicherheit des Flugbetriebs zu gewährleisten. Sie weist die Einheiten an, die Inspektionen von Flughäfen, Terminals, Kommunikationssystemen, Flugbetrieb und Kommandos zu verstärken, um Vorfälle umgehend zu erkennen und zu bewältigen.
Die Baubehörden der Gemeinden in den von Naturkatastrophen betroffenen Gebieten arbeiten eng mit den lokalen Ebenen, Sektoren, Straßenverwaltungsbereichen und Einheiten zusammen, die Straßen, Eisenbahnen und Wasserwege verwalten und instand halten, um durch Stürme, Überschwemmungen und Unwetter verursachte Vorfälle proaktiv zu bewältigen, Verkehrsumleitungen durchzuführen und den Verkehr auf den von ihnen verwalteten Straßen und Wasserwegen sicherzustellen. Sie arbeiten mit den Sektoren Straßen, Eisenbahn, Seefahrt und Wasserwege zusammen, um den Verkehr zu verwalten, Mautgebühren zu erheben und bei Bedarf Passagiere und Güter zu befördern.
Phan Trang
Quelle: https://baochinhphu.vn/49-vi-tri-ach-tac-ngap-nuoc-tren-duong-bo-se-thong-xe-trong-toi-nay-102250827191727182.htm
Kommentar (0)