Zweigstelle des Servicezentrums für öffentliche Verwaltung Nr. 1, Hanoi -Stadt – Foto: VGP
In Umsetzung des Gesetzes zur Organisation der lokalen Regierung Nr. 72/2025/QH15 vom 16. Juni 2025 und des Dekrets Nr. 118/2025/ND-CP vom 9. Juni 2025 zur Umsetzung von Verwaltungsverfahren im Rahmen des One-Stop- und vernetzten One-Stop-Mechanismus beim One-Stop-Department und dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste haben 32 Provinzen und zentral verwaltete Städte 3.139 öffentliche Verwaltungsdienstleistungszentren auf Gemeindeebene eingerichtet.
Die Stadt Hanoi und die Provinz Quang Ninh organisieren sich nach dem Modell eines einstufigen Servicezentrums für die öffentliche Verwaltung und organisieren Zweigstellen oder Servicestellen für die öffentliche Verwaltung.
Allerdings gibt es durch die Synthese immer noch einige lokale Behörden, die Meinungen zur Befugnis zur Einrichtung des Servicezentrums für öffentliche Verwaltung haben.
Angesichts dieser Realität hat das Regierungsbüro spezifische Leitlinien herausgegeben, um den Gemeinden dabei zu helfen, ihr Verständnis zu vereinheitlichen und die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen ordnungsgemäß umzusetzen.
Was die Befugnis zur Einrichtung eines einstufigen Servicezentrums für die öffentliche Verwaltung betrifft, so ist ein einstufiges Servicezentrum für die öffentliche Verwaltung eine Verwaltungsorganisation, die dem Volkskomitee der Provinz untersteht. Gemäß den Bestimmungen von Artikel 15 Punkt c, Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung ist das Volkskomitee der Provinz dafür verantwortlich, eine Resolution zur Einrichtung eines einstufigen Servicezentrums für die öffentliche Verwaltung zu entwerfen und dem Volksrat der gleichen Ebene zur Verkündung vorzulegen.
Auf Grundlage der Resolution des Volksrats der Provinz legt das Volkskomitee der Provinz die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des einstufigen Servicezentrums für die öffentliche Verwaltung fest, wie in Klausel 6, Artikel 16 des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung und Artikel 37 des Dekrets Nr. 118/2025/ND-CP vorgeschrieben.
Beachten Sie, dass in Orten, die ein einstufiges öffentliches Verwaltungsdienstleistungszentrum organisieren, gemäß den Bestimmungen von Punkt b, Klausel 2, Artikel 7, Dekret Nr. 118/2025/ND-CP kein öffentliches Verwaltungsdienstleistungszentrum auf Gemeindeebene organisiert werden darf.
Das Servicezentrum für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene ist eine Verwaltungsorganisation, die dem Volkskomitee auf Gemeindeebene untersteht. Gemäß den Bestimmungen von Artikel 21 Punkt a, Absatz 2 und Artikel 22 Absatz 1 des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung ist das Volkskomitee auf Gemeindeebene dafür verantwortlich, einen Beschluss zur Einrichtung eines Servicezentrums für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene auszuarbeiten und dem Volksrat auf Gemeindeebene vorzulegen.
Auf Grundlage der Resolution des Volksrats auf Gemeindeebene legt das Volkskomitee auf Gemeindeebene die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse des Servicezentrums für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen von Absatz 5, Artikel 22 des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung und Artikel 37 des Dekrets Nr. 118/2025/ND-CP fest.
Zuvor hatte der Lenkungsausschuss der Regierung für die Anordnung von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der Kommunalverwaltung am 16. Juli 2025 die offizielle Mitteilung 14/CV-BCĐ im Jahr 2025 mit Leitlinien zu Schwierigkeiten und Problemen beim Betrieb des zweistufigen Organisationsmodells der Kommunalverwaltung herausgegeben.
Laut dem Lenkungsausschuss enthalten die Bestimmungen des Gesetzes zur Organisation der lokalen Regierung 2025 und des Regierungserlasses Nr. 118/2025/ND-CP zur Umsetzung zentraler Verwaltungsverfahren, zentraler Verbindungen zu zentralen Abteilungen und des nationalen Portals für öffentliche Dienste derzeit unterschiedliche Bestimmungen hinsichtlich der zu errichtenden Befugnisse.
Thu Giang
Quelle: https://baochinhphu.vn/thong-nhat-tham-quyen-thanh-lap-trung-tam-phuc-vu-hanh-chinh-cong-10225080616070798.htm
Kommentar (0)