Dies ist das engagierte Werk der Ho Chi Minh City Theater Association und umfasst 81 Artikel von 50 Autoren, darunter Forscher, Künstler, Regisseure, Kritiker und Journalisten, die seit vielen Jahren mit Cai Luong zu tun haben.
Das Buch ist in vier Teile gegliedert: Das reformierte Theater von Ho-Chi-Minh-Stadt blickt auf eine Reise zurück, Die Kunst der Inszenierung und Aufführung, Kreative Elemente im reformierten Theater, Künstler und wertvolle Lektionen in der Schauspielkunst.
Beim Umblättern jeder Seite des Buches sehen die Leser nicht nur die Entwicklungsgeschichte von Cai Luong, Bilder klassischer Theaterstücke und berühmter Namen, die ein goldenes Zeitalter begründeten, sondern sie spüren auch die Sorgen und unermüdlichen Bemühungen von Generationen von Künstlern, den Wert der traditionellen Kunst zu bewahren und zu fördern.
Erfahrene Künstler bei der Buchvorstellung (von links nach rechts): Dr. Mai My Duyen, verdienter Künstler Ca Le Hong, außerordentlicher Professor Dr. Huynh Quoc Thang, Volkskünstler Tran Minh Ngoc, Volkskünstler Tran Ngoc Giau
FOTO: AV
Die Buchvorstellung versammelte bekannte Namen der Theaterwelt wie den Volkskünstler Tran Minh Ngoc, den Volkskünstler Tran Ngoc Giau, den verdienten Künstler Ca Le Hong, den außerordentlichen Professor Dr. Huynh Quoc Thang, Dr. Mai My Duyen, den verdienten Künstler Le Thien, den Volkskünstler Trong Phuc, den Künstler Thanh Hang ... sowie Hunderte von Zuschauern und Cai Luong-Fans. Die Atmosphäre der Veranstaltung war geprägt von Emotionen und Leidenschaft für die nationale Kunstform.
Laut der renommierten Künstlerin Ca Le Hong entstand das Buch als notwendige Hommage an die Zeit, in der Meilensteine und ältere Künstler schnell in Vergessenheit geraten. Sie betonte die Einzigartigkeit von Cai Luong, einer Kunstform, die die Stille des Sprechdramas mit der Bewegung von Hat Boi auf einzigartige Weise verbindet und so eine einzigartige Identität schafft.
Insbesondere der Beitrag des Volkskünstlers Tran Ngoc Giau, Vorsitzender der Theatervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, berührte Kernfragen. Er warf die Frage auf: „Wenn es im vietnamesischen Theater keine Cai-Luong-Kunst gäbe, welche Art von Kunst bräuchten wir dann, um zeitgenössische Menschen mit kurzen Haaren, Kleidern und westlichem Schuhwerk darzustellen?“ Darauf aufbauend erklärte er, dass es die Intelligenz konfuzianischer Gelehrter war – westlicher Gelehrter, die in der Vergangenheit das Theater liebten –, die einen Stil hervorgebracht haben, der sowohl moderne Menschen widerspiegeln als auch eine starke nationale Identität vermitteln kann. Ihm zufolge ist das Studium der Kombination westlicher Aufführungstechniken, Dekoration, Musik und traditionellem Theater die wichtigste Voraussetzung. Auf diese Weise könne man die Wurzeln finden und klar verstehen, „was alt ist“, bevor man sich auf die Reise der Innovation und Kreativität für die Zukunft begibt.
Diese tiefempfundene Aussage ist zugleich die Botschaft, die das Buch vermitteln möchte. Es ist nicht nur ein reines Forschungswerk, sondern auch eine Grundlage, ein wertvolles „Handbuch“, eine Brücke für heutige und zukünftige Generationen, um die Entwicklung der nationalen Kunst zu verstehen, weiterzugeben und fortzusetzen.
Quelle: https://thanhnien.vn/san-khau-cai-luong-tphcm-nhin-lai-nua-the-ky-de-tien-ve-phia-truoc-185250708180006108.htm
Kommentar (0)