Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aus einem Weinkrug destilliertes Wasser aus dem Sa Lung-Fluss

Việt NamViệt Nam08/12/2024

[Anzeige_1]

(Lesung der Gedichtsammlung „Identität und Glaube“ von Nguyen Huu Thang)

Der Dichter Nguyen Huu Thang wuchs am klaren, blauen Salong-Fluss auf. Ist der Salong-Fluss der poetische Fluss des Drachenlandes Vinh Long ? Während seiner verträumten Jahre als Lehrstuhlinhaber an einer Lehrerausbildungsstätte am Huong-Fluss wurden seine Gedichte regelmäßig unter dem Pseudonym Nguyen Hoai Chung auf der Literaturseite der Zeitung Dan und im Literatur- und Kunstmagazin Binh Tri Thien veröffentlicht. 1977, im Alter von 20 Jahren, wurde Nguyen Huu Thang als jüngstes Mitglied der Literatur- und Kunstvereinigung der Provinz Binh Tri Thien geehrt.

Aus einem Weinkrug destilliertes Wasser aus dem Sa Lung-Fluss

Cover des Buches „Identität des Glaubens“ – Thuan Hoa Verlag – Foto: TN

Fast 50 Jahre sind vergangen, und aus dem verträumten, weißhäutigen Studenten von einst ist der „alte Dichter der 67. Jahreszeit des fallenden gelben Laubes“ geworden. Seine erfolgreiche Karriere ist der Traum seiner Mitschüler; zunächst war er ein vorbildlicher Literaturlehrer, dann ein Manager. In jeder Position hat er die ihm übertragenen Aufgaben stets mit Bravour erledigt.

Obwohl die Poesie sein „Nebenberuf“ ist, sind seine schriftstellerischen Fähigkeiten wirklich bewundernswert. Er scheint über einen „vollen Wortschatz“ zu verfügen, sodass er, sobald er Informationen, Ereignisse und poetische Ideen erfasst, ein Gedicht recht schnell fertigstellt. Seine Gedichte sind voller Vitalität, Emotionen, einem flexiblen Schreibstil, der Beherrschung verschiedener poetischer Genres und flüssigen Reimen.

Politische Lyrik zeichnet sich durch eine ernsthafte poetische Sprache, aber einen sanften und leicht verständlichen Schreibstil aus; Alltagslyrik zeichnet sich durch humorvolle, witzige und scherzhafte Worte aus, ist aber dennoch tiefgründig. Er bleibt den traditionellen poetischen Formen treu.

Die meisten Dichter veröffentlichen im Laufe ihres Lebens mehr als einen Gedichtband, was eine enorme Anstrengung darstellt. Nguyen Huu Thang hat jedoch kontinuierlich sieben separate Gedichtbände veröffentlicht, die als hochwertige Sammlungen mit mehr als tausend Gedichten gelten.

In der 7. Gedichtsammlung mit dem Titel „Identität des Glaubens“, die 75 Gedichte umfasst und im Juli 2023 vom Thuan Hoa Publishing House veröffentlicht wurde. Die Gedichte von Nguyen Huu Thang erinnern uns oft an den 17. Breitengrad, die schmerzhafte Grenze, die Nord und Süd trennt.

Der Dichter ist stolz, Bürger des historischen 17. Breitengrades zu sein. Dort trennt die blau-gelb gestrichene Hien-Luong-Brücke die beiden Regionen. Am nördlichen Ende der Brücke weht eine rote Flagge mit gelbem Stern, 96 Quadratmeter breit, auf einem 38 Meter hohen Fahnenmast – ein Symbol des Glaubens. Der Dichter spürt den Schmerz der Teilung und fragt: „ Oh Ben Hai, provisorische Grenze/ Warum ist sie provisorisch und doch so weit weg? Oh Hien Luong, eine gemalte Grenzlinie/ Warum ist sie eine Grenze, die den Weg versperrt, die Straße blockiert?“ (Es war einmal in Ben Hai)

Nguyen Huu Thangs Heimatstadt ist Vinh Linh, ein Land aus Stahl, die Grenze, der Außenposten der Nordsozialistischen Republik, weshalb die US-Imperialisten Bomben abwarfen und es Tag und Nacht zerstörten: „ Ich werde nie vergessen, mein Lieber/ Als mein Heimatland von Feuer und Kugeln verschlungen wurde/ Brandbomben, Streubomben, Streukanonen, Schiffskanonen/ Nacht für Nacht erleuchteten Leuchtraketen den Himmel rot/ Damals waren wir neun, zehn Jahre alt/ An einem Herbstnachmittag, weit weg von zu Hause, evakuiert/ Die Erwachsenen nannten dies „den K8-Plan“/ Um uns zu Onkel Ho zu bringen … K8 war eine Zeit, die mir das gab, was ich heute habe“ (K8 Memories).

Während der Jahre des erbitterten Krieges ab dem 17. Breitengrad fürchteten sich Kinder und Senioren am meisten vor den bösen Flächenbombardements der B52, die den Boden in einem Umkreis von mehreren Kilometern dem Erdboden gleichmachten. Die Trauer war unbeschreiblich: „B52 bombardiert das Land von Vinh Linh 37 Mal. Jede Bombe wiegt 30 Tonnen. Vinh Lam, Vinh Thuy, Vinh Son. Der Landstreifen am Nordufer des Hien Luong. Bombe um Bombe, Haus um Haus brannte nieder. ... B52 regnete zuerst auf Vinh Linh herab. An der Frontlinie des Nordens. Tunnel, tief in den Boden gegrabene Schützengräben. Die Menschen hielten noch immer standhaft durch, um ihr Heimatland zu verteidigen (Erinnert sich noch jemand an diesen Tag?).

Der Dichter Nguyen Huu Thang wählte das Gedicht " Identität des Glaubens" als Titel seiner Gedichtsammlung. Der Glaube an das Leben bringt

gibt uns die Kraft zum Handeln, denn ohne Glauben ist nichts möglich. Mit ausgeprägtem Gespür lobt der Dichter das Bild der Polizisten und Soldaten, die aufmerksam „Bürgerausweise“ herstellen – eine Art persönliche Identifikation für Bewohner von Städten, ländlichen Gebieten, Tiefland und Bergland: „ Tag für Tag, Nacht für Nacht / Die Kampagne zur Herstellung von Ausweisen / Lässt mich besser verstehen, was Glück ist / Wenn ich die Identität des Glaubens empfange.“ (Identität des Glaubens).

Der dänische Schriftsteller Andersen sagte: „Es gibt kein schöneres Märchen als das, das das Leben selbst geschrieben hat.“ Tatsächlich sind mehr als vierzig Jahre vergangen, aber der Dichter Nguyen Huu Thang erinnert sich noch genau an die Jahre, als er nach der Befreiung seinen Abschluss machte und als „Seeleningenieur“ in der Stadt Dong Ha arbeitete.

Der junge Lehrer hatte mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen: Die provisorische Schule war mit alten Wellblechdächern gedeckt, es gab keine Lehrbücher, die hungrigen Schüler mussten auf dem Weg zum Unterricht Bombensplitter aufsammeln, um sie als Schrott zu verkaufen, und der Lehrer war so hungrig, dass seine Kreidehände zitterten. Der Dichter und ich befanden uns damals in der gleichen Situation. Wenn wir an die Vergangenheit zurückdachten, konnten wir nicht anders, als traurig und bedauernd zu sein: „ In der Gemeinschaftsküche gab es für eine Mahlzeit Maniok, für die andere Süßkartoffeln / Das Monatsgehalt war überfällig, wir teilten unsere Handvoll Reis untereinander / Wir standen vor den Schülern und lächelten immer noch freundlich / Immer noch in die letzte Stunde vertieft / Mehrere Reihen von Wellblechhäusern, die provisorisch Schulen genannt wurden / Nicht genug Stühle zum Sitzen, die Schüler mussten abwechselnd stehen / Der Lehrer hielt Vorlesungen mit Heißhunger / Wir liehen uns gegenseitig Kleidung, um die zerrissenen und die guten zu teilen “ (Erinnerungen von Dong Ha).

Die meisten Dichter aller Generationen haben Gedichte geschrieben, in denen sie Mütter preisen. Mütter sind nicht nur diejenigen, die „die Last der Geburt tragen“, sondern auch diejenigen, die verantwortungsbewusst und fleißig sind, ihren Mann und ihre Kinder lieben und sich selbst dabei vergessen. In Nguyen Huu Thangs Gedichten ist das Bild seiner Mutter immer noch geflickte Kleidung, kegelförmige Hüte tragend, durch die Felder watend und schwere Lasten tragend, um ihn zu einem gebildeten und erfolgreichen Menschen zu erziehen. Dank ihrer großen Dankbarkeit hat ihr Sohn nun „warme Decken und weiche Matratzen“: „ Ich bin wie eine Reispflanze auf dem Feld / Dank der Gnade des Säens und Kultivierens“ (Vu Lan erinnert sich an seine Mutter).

Neben der lyrischen Erzähldichtung ist der Dichter bald auf die Siebzig zugegangen und denkt deshalb manchmal über das Leben nach: „ Alte Leute wachen oft nachts auf/ Schauen auf die Uhr und wissen, dass der Tag noch weit entfernt ist/ Die Nacht wird allmählich länger/ Der Schlaf wird kürzer/ Alte Leute denken oft an die Vergangenheit/ Der Schlaf wird in Abständen unterbrochen/ Sie sehen ihre Gestalt in Richtung Jugend “ (Die Nacht der alten Leute).

Ich glaube, dass der Dichter Nguyen Huu Thang im Wachzustand vorsichtig die Taschenlampe einschaltete und sich auf die Seite legte, um Gedichte zu schreiben. Dabei blockierte er das Licht, aus Angst, den Traum seiner „besseren Hälfte“ neben ihm aufzuwecken. Die Gedichte sind wie unvergessliche Meilensteine: „Poesie auf der Turmspitze“, „Gesichter, Seelen“, „Aufgenommen am Schulfesttag“, „Es gibt eine Schwiegertochter in Quang Tri “, „Lied von den Schuldächern“, „Rückkehr nach Tan Ky im frühen Frühling“, „Das Dorf wird sich immer an deinen Namen erinnern“, „Der Geburtstag des ältesten Enkelsohns“, „Internationaler Männertag“, „Nach Hause gehen, um von der Geschichte zu erzählen“ …

Ich mag seinen metaphorischen, humorvollen Schreibstil, seine einfache Sprache, aber das macht seine sechs bis acht Verse seltsam anziehend: „ Ich ging zurück, um die Kinder zu fragen/ Sie sahen mich alle mit großen Augen an/ Habe das Dorf verlassen, seit ich zwanzig war/ Jetzt bin ich zurück im Dorf, jung und alt “ (Zurück ins Dorf); „ Mit Tamarinde gekochte Garnelen/ Gerade servierte Süßkartoffeln mit Bohnen gedünstet/ Weit weg von zu Hause, Heißhunger auf Garnelenpaste, Heißhunger auf Auberginen/ Drei verschiedene Dinge, die man die alten Zeiten nennt “ (Geschmack der Heimat); „ Lächle mir ein Lächeln/ Die Zinsen, die ich zahle, betragen zehn Küsse/ Behalte dein Lächeln, mein Lieber/ Jeden Tag leihe ich mir mehr, um zu sparen “ (Lächeln); „ Ich habe noch ein bisschen Geld zum Ausgeben/ Ich habe noch ein bisschen Poesie, um durchs Leben zu ziehen/ Mein Herz flattert noch/ Ich habe ein paar Freunde – meine Seelenverwandten “ (Ein bisschen übrig); „ Ich schulde dir einen Augenblick der Gleichgültigkeit/ Die Höhen und Tiefen des Lebens, wir sehen uns nicht / Auf dem Nachmittagsmarkt liegen ein Haufen unverkaufter Arekanüsse/ Auf dem Morgenmarkt liegen ein Haufen unverkaufter Betelblätter, die darauf warten, eingewickelt zu werden “ (Winterschuld); „ Wenn jemand Gleichgültigkeit verkauft/ Kaufe ich einen Haufen, um ihn nach und nach zu verwenden/ Wenn jemand Zögern kauft/ Verkaufe ich es billig, fast umsonst “ (Gleichgültigkeit); „ Ich bin Zehntausende von Tagen gereist/ Mein Haar wird weiß, ich erinnere mich noch an die Bambuspeitschen/ Ich wurde Direktor, Professor/ Dank der Strafen meiner Lehrer in der Vergangenheit“ (Gibt es noch jemanden, der sich daran erinnert) …

Neben seiner Liebe zur Poesie ist der Dichter auch ein leidenschaftlicher Fußballer. Er hat seine Gedichte für fast jedes Fußballspiel der vietnamesischen Nationalmannschaft auf internationaler Ebene aktualisiert. Er bereitet die Veröffentlichung einer Gedichtsammlung vor: „Fußball und Poesie“. Heutzutage werden viele Gedichte gedruckt, doch die Qualität entspricht meist nicht den Erwartungen. Die Gedichtsammlung „Identität des Glaubens“ ist ein wertvolles spirituelles Geschenk für Poesieliebhaber, die die Schönheit jedes einzelnen Gedichts genießen möchten.

Nguyen Xuan Sang


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangtri.vn/nuoc-song-sa-lung-chung-cat-bau-ruou-tho-190263.htm

Kommentar (0)

No data
No data
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt