Am Morgen des 11. Februar organisierte die Provinzvereinigung für Literatur und Kunst (VHNT) in Abstimmung mit der Hung Vuong-Universität den 23. Tag der vietnamesischen Poesie, Nguyen Tieu At Ty 2025, mit dem Motto „Das Vaterland fliegt empor“.
Vertreter der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände überreichten Blumen als Glückwünsche zum 23. Vietnamesischen Tag der Poesie.
An dem Programm nahmen Vertreter des provinziellen Vaterländischen Frontkomitees, der Propagandaabteilung des provinziellen Parteikomitees und zahlreicher Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Organisationen der Provinz teil; Leiter der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände, des Vietnamesischen Poesieclubs, der Hung Vuong-Universität; der Dichter und Literaturkritiker Vu Quan Phuong – ehemaliger Vorsitzender des Poesierats der Vietnamesischen Schriftstellervereinigung , sowie zahlreiche Mitglieder, Künstler der provinziellen Union der Literatur- und Kunstverbände, Dozenten, Studenten der Hung Vuong-Universität und Poesieliebhaber.
Die Verantwortlichen der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände trommelten zur Eröffnung des Festivals.
Der 23. Vietnamesische Tag der Poesie, das Neujahrsfest 2025, ist eine der wichtigsten Aktivitäten zum Auftakt der literarischen und künstlerischen Aktivitäten der Provinzvereinigung für Literatur und Kunst im Jahr 2025. Nach dem Eröffnungstrommeln genossen viele Dichter, Dichterinnen und Poesieliebhaber in der gesamten Provinz zahlreiche Aufführungen von Gedichten und Liedern mit Texten, die die Partei und Onkel Ho lobten und Liebe und Stolz für Heimat und Land zum Ausdruck brachten.
Der Dichter und Literaturkritiker Vu Quan Phuong – ehemaliger Vorsitzender des Poetry Council der Vietnam Writers Association – interagiert mit Poesieliebhabern.
Mit dem Tag der Poesie möchten wir die Errungenschaften der vietnamesischen Poesie würdigen und die Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags zur kulturellen und künstlerischen Arbeit fördern. Dadurch tragen wir dazu bei, das Bewusstsein zu schärfen und Stolz und Vertrauen aller Bevölkerungsschichten in die Partei, den Staat und die ruhmreichen Traditionen der Nation zu fördern. Wir möchten die Menschen ermutigen, sich gemeinsam für die Feier wichtiger Feiertage und Entwicklungserfolge der Provinz und des Landes einzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die Parteitage auf allen Ebenen in der Amtszeit 2025–2030. Wir möchten Schriftsteller, Dichter und Künstler außerdem dazu inspirieren, weiterhin wertvolle literarische und künstlerische Werke zu schaffen, um den nationalen Kultur- und Kunstschatz zu bereichern und zum Aufbau und zur Entwicklung des Heimatlandes und des Landes beizutragen.
Aufführung „Spring Village Festival“ – Musik von Cao Hong Phuong, Gedicht von Nguyen Huu Duc.
Bich Ngoc
[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/ngay-tho-viet-nam-lan-thu-23-227697.htm
Kommentar (0)