Aus irgendeinem Grund geht mir jedes Mal, wenn ich das Land von Hai Lang berühre, der schöne, bildhafte Satz des russischen Schriftstellers Ilja Ehrenburg über Patriotismus durch den Kopf, den ich in meiner Jugend gelesen habe: „Patriotismus ist zunächst einmal die Liebe zu den alltäglichsten Dingen: die Liebe zu dem Baum, der vor dem Haus gepflanzt ist, die Liebe zu der kleinen Straße, die zum Flussufer fließt, die Liebe zum süß-säuerlichen Geschmack von Herbstbirnen oder zur Jahreszeit des Steppengrases mit einem Hauch von starkem Alkohol … Der Bach fließt in den Fluss, der Fluss fließt ins Wolgagebirge, die Wolga fließt ins Meer. Liebe zur Heimat, Liebe zum Dorf, Liebe zur Landschaft wird zur Liebe zum Vaterland …“. Im Vergleich zu vielen anderen Orten in Quang Tri ist mir auch etwas Seltsames und Einfaches über das Land von Hai Lang aufgefallen: Hier sind die Flüsse gleichmäßig über die gesamte Region verteilt; jeder Fluss funkelt vor Epen und ist rot vor Heldengeschichten.
Dorftor von Dien Khanh – Foto: D.TT
In diesem kurzen Artikel möchte ich die Dörfer auf die alte Art benennen, um die langjährige Verbindung und Harmonie zwischen dem Fluss und der Landschaft, den Menschen und den Bergen und Flüssen des Landes zu zeigen, wo Störche direkt neben dem riesigen Truong Sa-Archipel fliegen und in der härtesten Jahreszeit Kaktusblüten stolz auf dem weißen Sand am Fuße des Meeres und des Horizonts blühen.
In der äußeren Region entspringt der Fluss Thach Han an den Ausläufern des westlichen Quang Tri und fließt nach Hai Phuc, durch Hai Le in die Stadt Quang Tri bis zur Kreuzung Co Thanh und mündet dann in den Fluss Vinh Dinh. Der Fluss Vinh Dinh fließt von der Kreuzung Co Thanh und dem Sai-Markt durch Hai Quy, mündet in den Fluss Nhung, fließt nach Hai Xuan und Hai Vinh; mündet an der Kreuzung Hoi Det in den Fluss O Lau, mündet in die Lagune Tam Giang und die Mündung des Thuan An.
Die Alten glaubten, dass der Vinh Dinh eng mit dem Nhung und dem Thach Han verbunden sei, aber keine Verbindung möglich sei, da der Thach Han gerade und der Nhung gewunden sei. In der späten Le-Dynastie befahl der König, von Quy Thien (Hai Quy) nach Co Thanh zu graben, um einen Wasserweg von der Thuan An-Mündung nach Thach Han zu schaffen. Der Vinh Dinh ist gewunden und liegt mitten im „Hochwasserzentrum“, sodass er jedes Jahr oft aufgefüllt wird, zunächst der Abschnitt vom Ngo Xa-Markt über Phuong Lang, Hoi Co nach Con So.
Während der Herrschaft von König Minh Mang gruben die Menschen einen geraden Abschnitt von Ngo Xa nach Phuong So; von der Kreuzung Hoi Yen über Trung Don, Phuoc Dien nach Hoi Det. Der Flussabschnitt zwischen Kim Giao und Dien Khanh wird Tan Vinh Dinh genannt; der Abschnitt durch Trung Don und Phuoc Dien heißt Cuu Vinh Dinh. Der Legende nach stammt der Name Vinh Dinh von der häufigen Aufschüttung des Flusses. Nach Abschluss der Ausgrabungen nannte König Minh Mang den Fluss Vinh Dinh, in dem Wunsch, dass der Fluss stabil und ewig sei. Der König errichtete zudem zwei Stelen in Phuong So, um die Spuren zu bewahren und die Anstrengungen der Hai Lang beim Graben und Bau des Flusses zu dokumentieren.
Im Landesinneren tragen die Flüsse alle sehr urige und schöne Namen. Das Buch „Dai Nam Nhat Thong Chi“ des Nationalen Geschichtsinstituts der Nguyen-Dynastie nennt den O Lau-Fluss „Luong Dien“, während das Buch „Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi“ des Autors Le Quang Dinh ihn „Luong Phuoc“ nennt, den Fluss, der die natürliche hydrologische Grenze der beiden Provinzen Quang Tri und Thua Thien Hue (heute Hue) bildet. Der Name des O Lau-Flusses erinnert an den Chau O von Champa, den König Che Man als Mitgift für seine Hochzeit mit Prinzessin Huyen Tran annahm.
Der Fluss Thac Ma fließt durch die My Chanh-Brücke auf dem Highway 1. Er entspringt in der westlichen Bergregion, fließt ostwärts durch das Land Hai Lang und mündet dann in den Fluss O Lau. Der Fluss O Lau fließt ebenfalls von Westen her durch die Bergregion Phong Dien, überquert den Highway 1 beim Dorf Cau Nhi und erreicht das Land Hai Lang, wo er auf die beiden Flüsse Thac Ma und O Giang trifft (eine Verlängerung des Vinh Dinh-Flusses von Trieu Phong bis zur Hai Lang-Senke), die sich vereinigen, bevor sie in die Lagune Tam Giang münden.
Dien Sanh Markt – Foto: D.TT
O Lau ist ein sagenumwobener Fluss, mit dem seit der Antike bis in die Gegenwart ein tieftrauriges Lied verbunden ist: „Hundert Jahre wegen einer versäumten Verabredung/ Der Banyanbaum am Fähranleger, eine andere Fähre nahm sie mit/ Der Banyanbaum am Fähranleger steht noch immer/ Die Fähre, die vor Jahren starb, ist taub …“ Damit verbunden ist die Geschichte eines Gelehrten vom Land, der auf dem Weg in die Kaiserstadt Hue war, um dort die Prüfung abzulegen. Auf dem O Lau traf er ein Fährmädchen, und die beiden verliebten sich ineinander. Nach Abschluss der Prüfung kehrte er in seine Heimatstadt zurück und versprach, sie bald wiederzusehen. Doch die Zeit verging wie im Flug, und von dem jungen Mann fehlte jede Spur. Nach langem Warten wurde das Fährmädchen krank und starb. Als der junge Mann zurückkehrte, war das Fährmädchen aus der Vergangenheit verschwunden …
Wer bisher die Gelegenheit hatte, in ein Boot zu steigen und den O Lau flussabwärts zu befahren, dem kommt diese herzzerreißende Geschichte oft in den Sinn, auch wenn man die Handlung schon einmal gelesen oder gehört zu haben glaubt. Beim Spaziergang auf dem O Lau sieht man Banyanbäume, Flussufer, an denen Menschen Wäsche waschen, mit bloßen Händen im Wasser planschen und die Schatten von Bäumen, Gestalten und Sonnenlicht aufwirbeln; man begegnet den Namen der Dörfer, die flussabwärts entlangführen, mit riesigen Feldern und tiefen kulturellen Ablagerungen: Luong Dien, Cau Nhi, Van Quy, An Tho, Hung Nhon, Phu Kinh …
Eine Besonderheit ist, dass einige benachbarte Dörfer im Gebiet des Bezirks Hai Lang seit der Antike Namen haben, die mit dem Wort „ke“ beginnen, wie z. B. das Dorf Ke Dau in der Gemeinde Hai Truong, Ke Lang in der Gemeinde Hai Son, das Dorf Ke Van in der Gemeinde Hai Tan (alt) und das Dorf Ke Vinh in der Gemeinde Hai Hoa (alt). Beim Besuch des Ke Dien-Marktes in der Gemeinde Hai Tho (alt), der heute ein moderner Markt der Stadt Dien Sanh ist, werden bei den Besuchern Erinnerungen an eine schwierige Zeit wach, als der Marktname in dem Volkslied „Zehn Eier“ erwähnt wurde, das eine unbezwingbare Lebensphilosophie der Menschen von Hai Lang, Quang Tri, zusammenfasst: „Beschwere dich nicht über dein schweres Schicksal, mein Freund, solange du Haut hast, werden Haare wachsen und Triebe sprießen.“
O Lau-Fluss - Foto: NVTOAN
Hai Lang ist auch ein Land herausragender Menschen, da alle Dörfer von poetischen Flüssen umgeben sind, die viele berühmte historische und kulturelle Persönlichkeiten hervorgebracht haben, wie z. B. Dang Dung, Doktor Bui Duc Tai, Nguyen Duc Hoan, Nguyen Van Hien, Nguyen Trung ...; heldenhafte Märtyrer wie Phan Thanh Chung, Tran Thi Tam, die Helden Van Thi Xuan, Vo Thiet ...; Mutter Tran Thi Mit in der Gemeinde Hai Phu, die Mutter, die Opfer ertrug und sich mit ihrem Mann und ihren sechs Söhnen, ihrer Schwiegertochter und ihrem Enkelkind dem Vaterland widmete; die Mutter, die im Vietnamesischen Frauenmuseum in Hanoi als eine der zehn typischsten heldenhaften vietnamesischen Mütter des Landes aufgeführt ist.
Wenn man über Flüsse spricht, spricht man auch über die Langlebigkeit eines Landes. Hai Lang übernahm in den Widerstandskriegen zur Verteidigung des Landes stets die Verantwortung, „zuerst zu gehen und zuletzt zu kommen“. Dieses geliebte Land war einst ein Ort, um den Feind zu bekämpfen, immer an vorderster Front, indem es seinen Körper als Zaun nutzte und ein großes Gebiet im südlichsten Teil der Provinz schützte, aber es war auch der Ort, an dem man am Ende Frieden und Ruhe genießen konnte.
Erst am 19. März 1975 um 18 Uhr wurde der Bezirk Hai Lang vollständig befreit. Hier übernahm Hai Lang während der Renovierungsphase auch die große Verantwortung, eine dynamische Wirtschaftszone aufzubauen und die sozioökonomische Entwicklung der Provinz Quang Tri voranzutreiben.
Mit Widerstandsfähigkeit, Intelligenz, Kreativität und innerer Stärke schreiben das Land und die Menschen von Hai Lang die heroische Geschichte der Erneuerungsperiode direkt in ihrer Heimat weiter …
Dan Tam
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm
Kommentar (0)