Genosse Nguyen Trong Nghia, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der zentralen Propagandaabteilung und Leiter des Lenkungsausschusses für externe Informationsarbeit, nahm an der Zeremonie teil und leitete sie.
Das Buch „Einige theoretische und praktische Fragen zum Sozialismus und dem Weg zum Sozialismus in Vietnam“ (vietnamesische Version) wurde den Lesern anlässlich des 92. Jahrestages der Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams (3. Februar 1930 / 3. Februar 2022) vorgestellt und ist eine der Veröffentlichungen mit starkem und tiefgreifendem Einfluss von Generalsekretär Nguyen Phu Trong.
Das Buch wählt 29 typische Artikel und Reden von Generalsekretär Nguyen Phu Trong aus und konzentriert sich auf die folgenden Kerninhalte: Schrittweise Verwirklichung des Weges zum Sozialismus; konsequente Umsetzung der Richtlinien und Richtlinien der Partei, der Gesetze und Aktivitäten des Staates zum Wohle des Volkes, im Geiste von „Erst Unterstützung, dann Unterstützung“, „Ein Ruf, alle antworten“, „Einstimmig oben und unten“, „Ständig hinüber“; Wahrung von Würde und Ehre als den heiligsten und edelsten Dingen; Bekräftigung der einzigartigen außenpolitischen und diplomatischen Schule des „vietnamesischen Bambus“ mit festen Wurzeln, starkem Stamm und flexiblen Ästen; Betonung, dass Kultur die Seele der Nation ist, solange Kultur existiert, existiert die Nation.
Der Inhalt des Buches wird zu einer wichtigen Orientierungshilfe, um Kadern, Parteimitgliedern und der Bevölkerung zu helfen, den Sozialismus und den Weg zum Sozialismus in Vietnam besser zu verstehen, eine ideologische Einheit in der gesamten Gesellschaft zu schaffen und die Stärke der großen nationalen Einheit zu fördern, um die strategischen Ziele zu verwirklichen, die die Partei, Präsident Ho Chi Minh und unser Volk gewählt haben.
Durch die vietnamesischen Botschaften und diplomatischen Vertretungen im Ausland hat das Buch große Aufmerksamkeit bei Forschern, Gelehrten und Lesern vieler Länder erregt, was die Grundlage für die Idee ist, die Übersetzung und Veröffentlichung dieses Buches in Fremdsprachen zu organisieren, zunächst in 7 Hauptfremdsprachen (Englisch, Chinesisch, Laotisch, Russisch, Französisch, Spanisch und Niederländisch).
Die Umsetzung der Idee, das Buch in Fremdsprachen zu veröffentlichen, hat die Unterstützung, Zustimmung und enge Zusammenarbeit vieler zentraler Agenturen und Abteilungen erfahren; die Teilnahme eines Teams von Experten, Übersetzern und renommierten Mitarbeitern des Zentralen Komitees für Auswärtige Angelegenheiten, der Universität für Fremdsprachen – Nationale Universität Hanoi, der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh, der Akademie für Militärwissenschaften … Insbesondere wurden einheimische Experten aus Laos, China, Kanada, Kuba, Russland … eingeladen, die Land und Leute Vietnams lieben und ihnen nahestehen, die Sprache und die politischen Besonderheiten Vietnams verstehen und über Fachkenntnisse in Politikwissenschaft verfügen, um die Übersetzungen der Sprachen zu überprüfen.
In seiner Rede anlässlich der Feierlichkeiten würdigte Genosse Nguyen Trong Nghia die Idee des Nationalen Politischen Verlags „Truth“, das Buch in sieben Fremdsprachen zu übersetzen und zu veröffentlichen, und würdigte die Bemühungen des Teams renommierter Experten und Übersetzer aus wichtigen Behörden und Ministerien sowie lokaler Experten. Im vergangenen Jahr hat das Team aus Experten und Übersetzern die Aufgabe erfüllt, die politische Bedeutung, die Werte und die Ausrichtung des Buches zu vermitteln und zu verbreiten. So trug es dazu bei, die Standpunkte, die Politik und die Leitlinien der Partei und des Staates Vietnam zum Sozialismus und dem Weg dorthin weltweit zu verbreiten und einheimischen Lesern, vietnamesischen Staatsbürgern im Ausland und internationalen Freunden ein besseres Verständnis von Land, Leuten, Innovation und Entwicklung Vietnams zu vermitteln. Neben der traditionellen Papierversion gibt es auch eine elektronische Version, die den Zugang zum Buch erleichtert und breiter zugänglich macht. Dies ist ein Durchbruch für den Nationalen Politischen Verlag „Truth“, der auf den Entwicklungstrend der Verlagsbranche reagiert, sich auf das Veröffentlichen von Büchern spezialisiert und die maximale Lieferzeit verkürzt.
Übersetzerin Bui Thu Ha, Dozentin an der Fakultät für russische Sprache und Kultur der Universität für Fremdsprachen der Vietnam National University in Hanoi, brachte im Namen des Übersetzer- und Expertenteams ihre Ehre und ihren Stolz zum Ausdruck, an dem Übersetzungsprojekt der Werke von Generalsekretär Nguyen Phu Trong mitgewirkt zu haben. Übersetzerin Bui Thu Ha sagte, um sicherzustellen, dass sie die tiefgründigen theoretischen Gedanken des Generalsekretärs richtig wiedergeben könne, habe sie sich die Zeit genommen, viele andere Werke des Generalsekretärs auf Vietnamesisch zu lesen und zu lernen sowie Bücher über Marxismus-Leninismus auf Russisch zu lesen, um sicherzustellen, dass ihre Kenntnisse sowohl des Vietnamesischen als auch des Russischen für die Übersetzungsarbeit ausreichen. Das Übersetzerteam hat große Mühe darauf verwendet, die tiefe Bedeutung der Aussprüche zu erforschen, sie in reinem Vietnamesisch auszudrücken und sie so genau wie möglich ins Russische zu übertragen, wobei sowohl Inhalt als auch Rhythmus sichergestellt wurden.
Der außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter der Demokratischen Volksrepublik Laos in Vietnam, Sengphet Houngboungnuang, zeigte sich beeindruckt, dass die zuständigen Behörden das Buch innerhalb nur eines Jahres in sieben Fremdsprachen, darunter auch Laotisch, veröffentlicht hatten. Der Botschafter betonte: „Das wertvolle Buch von Generalsekretär Nguyen Phu Trong wird ein wertvolles Referenzdokument über den Sozialismus und den Weg dorthin sein, von dem Laos lernen kann.“ Gleichzeitig sei er überzeugt, dass Schulen, Parteiorganisationen und laotische Behörden das Werk des Generalsekretärs bald lesen werden.
Bei der Zeremonie stellte Genosse Nguyen Trong Nghia den Delegierten das Buch vor. Interessierte Leser finden die elektronische Version kostenlos auf der Website stbook.vn des Nationalen Politischen Verlags Truth.
Neuigkeiten und Fotos: HOANG HOANG
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)