Die Philippinen sind ein Paradebeispiel für ein Land, das die Herausforderungen der sprachlichen Vielfalt erfolgreich bewältigt und durch eine starke Bildungspolitik Englisch als Zweitsprache gefördert hat.
Die bereits Anfang der 1970er Jahre eingeführte zweisprachige Bildungspolitik (BEP) spielte eine entscheidende Rolle bei der Förderung der Englischkenntnisse und gleichzeitig beim Erhalt der Landessprache Filipino. Unterstützt durch Regierungsreformen hat die BEP die philippinische Bildungslandschaft geprägt und ihren Bürgern ermöglicht, international wettbewerbsfähiger zu werden.
Klare Zuordnung der englischsprachigen Fächer
Die Grundlagen der Englischkenntnisse auf den Philippinen gehen auf die Zeit des amerikanischen Einflusses (1898–1946) zurück. In dieser Zeit wurde Englisch als Verwaltungs- und Rechtssprache eingeführt.
Seit 1901, als die Amerikaner das öffentliche Bildungssystem einführten, war Englisch die einzige Unterrichtssprache auf den Philippinen. Als das südostasiatische Land 1946 seine Unabhängigkeit erlangte, war Englisch fest im nationalen Bildungssystem verankert.
1974 führte die philippinische Regierung das Bilingual Education Program (BEP) ein. Dies war ein offizieller Versuch, sowohl Filipino als auch Englisch als Unterrichtssprache an Schulen zu fördern. Ziel war es, sicherzustellen, dass die Schüler beide Sprachen beherrschen und so die Fähigkeiten erwerben, die sie für den Erfolg im In- und Ausland benötigen.
Laut den Forschern Ruanni Tupas und Beatriz P. Lorente gilt BEP als eines der ersten umfassenden zweisprachigen Bildungsexperimente weltweit . Die Struktur von BEP basiert auf der parallelen Verwendung von Filipino und Englisch in bestimmten Fächern. Diese Einteilung ermöglicht es den Schülern, beide Sprachen kennenzulernen.
Englisch wird als Unterrichtssprache in Fächern wie Mathematik, Naturwissenschaften, Technik, Literatur und Englisch verwendet. Filipino hingegen wird in den Fächern Sozialkunde, philippinische Geschichte sowie philippinische Literatur und Sprache unterrichtet.
Die klare Trennung dieser Fächer gewährleistet, dass die Schüler mit beiden Sprachen in Berührung kommen, ihre Englischkenntnisse verbessern und gleichzeitig eine starke Verbindung zu ihrer Sprache und nationalen Identität bewahren. Englisch wird insbesondere in den technischen und naturwissenschaftlichen Bereichen unterrichtet, um den globalen Standards in Wirtschaft, Technologie und Wissenschaft gerecht zu werden.
BEP wird im gesamten Bildungssystem angewendet, von der Grundschule bis zur Hochschulbildung.
In der Grundschule dominiert zunächst Filipino, doch bereits in der ersten Klasse wird Englisch eingeführt und in Kernfächern wie Naturwissenschaften und Mathematik zur Unterrichtssprache. Im Übergang zur weiterführenden Schule wird Englisch zunehmend verwendet, insbesondere in technischen Fächern.
An Universitäten und Hochschulen ist Englisch die Hauptunterrichtssprache in den meisten Fächern, insbesondere in Berufsfeldern wie Ingenieurwesen, Medizin und Recht. Von Absolventen wird erwartet, dass sie über international konkurrenzfähige Englischkenntnisse verfügen.
Die Politik entwickelt sich ständig weiter
Seit 2009 ist auf den Philippinen die neue Verordnung zur muttersprachlichen mehrsprachigen Bildung (MTB-MLE) institutionalisiert, die die Politik der zweisprachigen Bildung (BEP) ersetzt.
Der Grund für diese Änderung liegt in der Erkenntnis, dass die Muttersprache oder die in der Gemeinschaft verwendeten lokalen Sprachen in der Früherziehung wirksamer sind.
Tatsächlich gibt es auf den Philippinen zwischen 120 und 187 Sprachen, darunter viele indigene Sprachen. Dieser neue Ansatz empfiehlt, dass Kinder insbesondere in jungen Jahren am besten in der Sprache lernen, die sie verstehen, und ihnen der Übergang zu Filipino und Englisch dann leichter fällt.
Diese neue Politik ergänzt das BEP. Während das BEP die beiden Sprachen politisch und kulturell mit der Bildung einer nationalen Identität und dem Bildungserfolg verknüpft, betont der MTB-MLE-Ansatz die sprachliche Vielfalt und erkennt an, dass auf den Philippinen viele verschiedene Sprachen und Dialekte gesprochen werden.
Ziel der Änderung ist die Verbesserung der Lese- und Schreibfähigkeiten sowie der kognitiven Fähigkeiten in der frühen Kindheit, insbesondere bei Schülern aus ländlichen Gebieten, die bei Schuleintritt möglicherweise nicht fließend Filipino oder Englisch sprechen.
Diese Änderung stellt eine umfassendere politische Entwicklung auf den Philippinen dar, die sich auf Inklusion, Vielfalt und die Erfüllung der Bildungsbedürfnisse aller Sprachgemeinschaften konzentriert.
Grundlage ist nach wie vor die Muttersprache
Die Politik des zweisprachigen Unterrichts (BEP) und später des mehrsprachigen Unterrichts (MTB-MLE) auf den Philippinen hat eine bedeutende Rolle bei der Neugestaltung des Bildungssystems des Inselstaates und der Förderung der nationalen Identität gespielt.
Das BEP hat seinen Leuten Englischkenntnisse vermittelt und gleichzeitig Filipino als Landessprache beibehalten.
Im EF EPI English Proficiency Index von 113 Ländern und Territorien, der von EF Education First veröffentlicht wurde, belegten die Philippinen weltweit den 20. Platz und wurden als „sehr kompetent“ eingestuft. In Asien liegt das Land nach Singapur auf Platz zwei und liegt deutlich vor vielen europäischen Ländern.
Darüber hinaus hat das BEP die Einheit der Nationalsprache erfolgreich gefördert und so zur kulturellen Integration der Filipinos beigetragen. Indem es sicherstellt, dass Filipino neben Englisch unterrichtet wird, trägt die Politik dazu bei, Nationalstolz und eine gemeinsame Identität zu bewahren und zu fördern.
Aus der Erfolgsgeschichte der Philippinen können wir einige Lehren für Länder ziehen, die eine zweisprachige Bildungspolitik einführen möchten:
Zunächst ist es wichtig, den Unterricht in der Landes- oder Muttersprache zu beginnen, um eine solide Grundlage an Grundkenntnissen zu schaffen. Dieser Ansatz unterstützt die kognitive und sprachliche Entwicklung und erleichtert den Schülern später den Einstieg in das Erlernen weiterer Sprachen.
Zweitens erleichtert die frühe Auseinandersetzung mit Englisch, während man noch mit der Landessprache beginnt, den Übergang zur vollständigen Zweisprachigkeit.
Drittens sind Investitionen in eine umfassende Lehrerausbildung entscheidend für den Erfolg jeder zweisprachigen Bildungspolitik. Lehrer müssen sowohl die Landessprache als auch Englisch beherrschen, um qualitativ hochwertigen Unterricht zu bieten und Schüler in beiden Sprachen effektiv zu fördern.
Darüber hinaus trägt die Beseitigung regionaler Unterschiede (Stadt-Land) durch die Gewährleistung einer gerechten Verteilung von Ressourcen und Unterstützung dazu bei, Ungerechtigkeiten vorzubeugen und Chancen für alle Schüler sicherzustellen.
Das Land, in dem Englisch ein Pflichtfach ist, hat die Weltspitze erreicht
Nach 11 Jahren Selbststudium der englischen Sprache wird ein männlicher Arbeiter mit 34 Jahren zum berühmten Übersetzer
Ein Land, in dem 80 % der Bevölkerung mehrere Sprachen sprechen, 95 % der jungen Menschen sprechen fließend Englisch
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-bai-hoc-thanh-cong-cua-philippines-2321252.html
Kommentar (0)