Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein alter Mann in Thanh Hoa hat 40 Jahre damit verbracht, wertvolle Dokumente zu sammeln und so die „Seele“ der alten thailändischen Schrift zu bewahren.

Dank des handgeschriebenen thailändischen Alphabets, das er vom stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz Thanh Hoa erhielt, lernte Herr Ha Nam Ninh seine ethnische Sprache auswendig, schrieb fließend und sammelte und entwickelte sie.

VietNamNetVietNamNet14/02/2025

Liebe zur thailändischen Schrift

Herr Ha Nam Ninh (geb. 1949, Thailänder) aus der Stadt Canh Nang, Bezirk Ba ​​Thuoc, Thanh Hoa, gilt als derjenige, der die Seele der alten thailändischen Schrift bewahrt. Er wurde mit dem Titel eines verdienstvollen Künstlers ausgezeichnet und ist eine „rote Adresse“ für das Archiv der alten thailändischen Schrift.

Bevor er sich der thailändischen Sprachforschung widmete, war Herr Ninh Lehrer. Anschließend hatte er verschiedene Positionen inne, unter anderem als Bezirksbildungsleiter , stellvertretender Vorsitzender des Bezirksvolkskomitees für Kultur und Gesellschaft usw.

Herr Ninh stellt die alten thailändischen Dokumente vor, die er gesammelt hat. Foto: Le Duong

Seit seiner Kindheit lernte Herr Ninh von seinen Eltern Thailändisch und lernte die Kultur und Bräuche seines Volkes kennen. Die Menschen kommunizierten und sprachen jedoch nur miteinander; die meisten konnten weder Thai noch lesen oder schreiben.

„Als ich Lehrer wurde, dachte ich viel darüber nach, warum ich als Thailänder zwar eine Schriftsprache hatte, aber weder lesen noch schreiben konnte. Von da an wollte ich meine ethnische Schrift lernen, wusste aber nicht, wo ich anfangen sollte“, erinnerte sich Herr Ninh.

Bis er 1985 bei einem Treffen mit Provinzführern Herrn Ha Van Ban (damals stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz) kennenlernte. Herr Ban war ein Forscher zur thailändischen Kultur.

Alte thailändische Schriften von vor Hunderten von Jahren. Foto: Le Duong

„Herr Ban fragte mich, ob ich Thai könne, ich verneinte. Er kritisierte mich sofort und sagte, es sei für einen Thailänder nicht akzeptabel, seine eigene Sprache nicht zu beherrschen, insbesondere für Kader, da sie nichts wert seien. Dann schrieb er mir das thailändische Alphabet“, erinnerte sich Herr Ninh.

Herr Ninh hatte schon früher die thailändische Schrift lernen wollen, und als er das Alphabet von Herrn Ban erhielt, lernte er es sehr schnell. Nachdem er die Schriftzeichen auswendig gelernt und lesen und schreiben gelernt hatte, begann er offiziell, die Sprache seines Volkes zu erforschen und Dokumente darüber zu sammeln.

Er stellte für die Thailänder in Thanh Hoa Dokumente in thailändischer Schrift zusammen. Foto: Le Duong

Nach 40 Jahren besitzt Herr Ninh nun Hunderte wertvoller Dokumente über traditionelle Feste, alte literarische Werke und alte Schriften des thailändischen Volkes, wie etwa: „Die Geschichte vom Weg zum Himmel“, geschrieben während der Herrschaft von König Le Chieu Tong; „Die Poesie von Kham Panh“, „Khun Lu – Nang Ua“, „Song chu son sao“, „Truyen tinh Pha-dua“ …

Diese Werke sind alle wertvoll und spiegeln das kulturelle und spirituelle Leben des thailändischen Volkes anschaulich wider.

Kostenloser Unterricht zur Erhaltung der Handschrift

Herr Ninh sagte, dass er, seit er die Sprache beherrschte, jedes Mal, wenn er vor Ort war, Thai sprach und die Menschen lehrte. Er recherchierte und sammelte außerdem zahlreiche Dokumente zum Thema Thai, darunter die alte Thai-Schrift von Thanh Hoa, ein Lehrgebäude für vietnamesische Thai-Schrift in Thanh Hoa und Dokumente zum Unterrichten der thailändischen Volkssprache.

Darüber hinaus sammelte und übersetzte er viele alte thailändische Bücher ins Mandarin mit dem Wunsch, sie weithin zu verbreiten.

Herr Ninh wurde mit dem Titel „Verdienstvoller Handwerker“ ausgezeichnet. Foto: Le Duong

Neben seiner Arbeit bietet Herr Ninh kostenlose Thai-Sprachkurse für lokale Beamte und die Bevölkerung an. Nach vielen Jahren des Angebots und zahlreichen Erfolgen erhielt er vom Bildungsministerium von Thanh Hoa eine Thai-Lehrerlizenz.

Im Jahr 2006 wurde in der Provinz Thanh Hoa eine Richtlinie zur Förderung des Thai-Lernens verabschiedet. Herr Ninh war damals Vizepräsident der Bildungsförderungsvereinigung des Bezirks Ba Thuoc und beschloss, direkt im Sitz des Volkskomitees des Bezirks einen Thai-Kurs zu eröffnen.


Trotz seines hohen Alters unterrichtet Herr Ninh immer noch fleißig Thai. Foto: Le Duong

Um eine Voraussetzung für die Umsetzung des Projekts zum Unterrichten der thailändischen Sprache in der Provinz zu schaffen, lud das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Provinz Thanh Hoa im Jahr 2007 Herrn Ninh ein, einer Reihe von Lehrern der Hong Duc University die thailändische Sprache beizubringen.

Seitdem gehen er und Herr Pham Ba Thuong (im Distrikt Quan Son) sowie einige seiner Lehrer und Schüler jeden Sommer dorthin, um Thailändisch zu unterrichten. Die Schüler sind allesamt Lehrer und Thailänder, die in den Hochlanddistrikten arbeiten.

Im Jahr 2015 wurde Herrn Ninh vom Präsidenten der Titel eines verdienstvollen Kunsthandwerkers verliehen. Er erhielt ihn für seine herausragenden Leistungen bei der Bewahrung und Förderung des kulturellen Erbes der Nation, seinen Beitrag zum Aufbau und Schutz des Sozialismus und zur Verteidigung des Vaterlandes.

Quelle: https://vietnamnet.vn/cu-ong-o-thanh-hoa-40-nam-suu-tam-tu-lieu-quy-giu-gin-hon-cot-chu-thai-co-2364269.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt