Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Nahaufnahme von 17 Nationalschätzen, die in Ho-Chi-Minh-Stadt ausgestellt sind

Die Artefakte sind nationale Schätze, darunter: Keramiktopf von Dong Son, Buddha- und Götterstatuen der Champa- und Oc Eo-Kulturen, Siegel der Nguyen-Dynastie, Kreditkartendruckform von 1947, 2 Gemälde der berühmten Maler Nguyen Gia Tri und Nguyen Sang …

Báo Gia LaiBáo Gia Lai29/06/2025

Die Artefakte sind nationale Schätze, darunter: Keramiktopf von Dong Son, Buddha- und Götterstatuen der Champa- und Oc Eo-Kulturen, Siegel der Nguyen-Dynastie, Kreditkartendruckform von 1947, 2 Gemälde der berühmten Maler Nguyen Gia Tri und Nguyen Sang …

Am Morgen des 29. Juni fand im Geschichtsmuseum von Ho-Chi-Minh-Stadt die Eröffnungszeremonie einer Sonderausstellung über nationale Schätze statt.

Laut Herrn Nguyen Minh Nhut, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur und Sport von Ho-Chi-Minh-Stadt, zeigt die Ausstellung mit dem Titel „Nationalschätze – Meisterwerke des Kulturerbes in Ho-Chi-Minh-Stadt“ 17 Artefakte, die vom Premierminister als Nationalschätze anerkannt wurden.

Davon gehören 12 Artefakte dem Geschichtsmuseum von Ho-Chi-Minh-Stadt, 2 Artefakte dem Museum der Schönen Künste von Ho-Chi-Minh-Stadt, 2 Artefakte dem Museum von Ho-Chi-Minh-Stadt und 1 Artefakt einem privaten Museum.

Diễn viên Chi Bảo đang giới thiệu chiếc chõ gốm của bảo tàng tư nhân Phạm Gia Chi Bảo. Đây là hiện vật được công nhận Bảo vật quốc gia năm 2024
Schauspieler Chi Bao stellt einen Keramikdampfer aus dem privaten Museum Pham Gia Chi Bao vor. Dieses Artefakt wird 2024 als Nationalschatz anerkannt.

„Diese Ausstellung ist nicht nur ein großes Ereignis zur Feier des 50. Jahrestages der Nationalen Wiedervereinigung, sondern schlägt auch eine Brücke zwischen Vergangenheit und Gegenwart und hilft der Öffentlichkeit, den Wert des nationalen Erbes besser zu verstehen. Die Ausstellung würdigt nicht nur nationale Schätze, sondern trägt auch dazu bei, das Bewusstsein für den Schutz, die Erhaltung und die Förderung der nationalen Kultur zu schärfen“, sagte Herr Nhut.

Fotoserie der Nationalschätze:

Tượng thần Visnu (Thế kỷ II-V văn hoá Óc Eo)
Statue des Gottes Vishnu (2.-5. Jahrhundert, Oc Eo-Kultur)
Chùm tượng Phật (Thế kỷ IV- VI văn hoá Óc Eo)
Gruppe von Buddha-Statuen (4.–6. Jahrhundert, Oc Eo-Kultur)
Ấn "Lưong tài Hầu chi ấn" có niên đại 1833 và khuôn in Tín phiếu mệnh giá 5 đồng năm 1947
Das Siegel „Luong Tai Hau Chi An“ aus dem Jahr 1833 und der Druckstock der 5-Dong-Note aus dem Jahr 1947
Tượng Quan Thế Âm Bồ Tát (Thế kỷ X thuộc Văn hoá Champa)
Statue des Bodhisattva Avalokitesvara (10. Jahrhundert, Champa-Kultur)
Tượng Quan Thế Âm Bồ Tát (Thế kỷ VIII- IX văn hoá Óc Eo)
Statue des Bodhisattva Avalokitesvara (8.-9. Jahrhundert, Oc Eo-Kultur)
Tượng Phật (Thế kỷ IV- VIII văn hoá Óc Eo)
Buddha-Statue (4.–8. Jahrhundert, Oc Eo-Kultur)
Nữ Thần Devi (Thế kỷ X văn hoá Chămpa)
Göttin Devi (Champa-Kultur des 10. Jahrhunderts)
Tượng Phật (Thế kỷ VI- VIII văn hoá Óc Eo)
Buddha-Statue (6.–8. Jahrhundert Oc Eo-Kultur)
Tượng Quan Thế Âm Bồ Tát (Thế kỷ VIII- IX văn hoá Óc Eo)
Statue des Bodhisattva Avalokitesvara (8.-9. Jahrhundert, Oc Eo-Kultur)
Tượng Thần Surya (Thế kỷ VI- VIII văn hoá Óc Eo)
Statue des Gottes Surya (6.–8. Jahrhundert oc Eo-Kultur)
Bản in 3d tương tác của bức tranh "Vườn Xuân Nam Trung Bắc" do danh họa Nguyễn Gia Trí thể hiện.
Interaktiver 3D-Druck des Gemäldes „Frühlingsgarten des Nordens, der Mitte und des Südens“ des berühmten Künstlers Nguyen Gia Tri.
Tranh 3D tương tác "Thanh niên Thành đồng" do danh hoạ Nguyễn Sáng thực hiện
Interaktives 3D-Gemälde „Thanh Dong Youth“ des berühmten Künstlers Nguyen Sang
Chõ gốm (Niên đại từ 500 năm trước Công nguyên, văn hoá Đông Sơn)
Keramikdampfer (aus dem Jahr 500 v. Chr., Dong-Son-Kultur)

Laut Trong Thinh (TPO)

Quelle: https://baogialai.com.vn/can-canh-17-bao-vat-quoc-gia-dang-trung-bay-tai-tphcm-post330280.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

21 Kanonenschüsse zur Eröffnung der Nationalfeiertagsparade am 2. September
10 Hubschrauber hissten die Parteiflagge und die Nationalflagge über dem Ba-Dinh-Platz.
Majestätische U-Boote und Raketenfregatten demonstrieren ihre Macht bei einer Parade auf See
Der Ba Dinh-Platz erstrahlt vor dem Start der A80-Veranstaltung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt