Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Budování komplexní národní databáze

Báo Dân tríBáo Dân trí30/11/2024

(Dan Tri) - Data v národní databázi jsou sdíleným zdrojem, který mohou agentury, organizace a jednotlivci využívat a používat.


Odpoledne 30. listopadu schválilo Národní shromáždění zákon o datech za přítomnosti 451/458 delegátů. Zákon nabývá účinnosti 1. července 2025 a stanoví zřízení komplexní národní databáze.

Předseda Výboru pro národní obranu a bezpečnost Národního shromáždění Le Tan Toi uvedl, že data v národní databázi jsou sdíleným zdrojem, který mohou agentury, organizace a jednotlivci využívat a používat.

Xây dựng cơ sở dữ liệu tổng hợp quốc gia - 1

Poslanci Národního shromáždění hlasovali pro schválení zákona o ochraně osobních údajů 30. listopadu odpoledne (Foto: Quochoi.vn).

Budování a rozvoj komplexní národní databáze jako hlavního datového pilíře, vytváření základu pro rozvoj digitální správy, podporu digitální ekonomiky a formování digitální společnosti.

Informace uložené v národní databázi jsou sdíleny pro společné využití ministerstvy, pobočkami a obcemi. Orgány pro správu dat nemusí zřizovat další kanály pro připojení a sdílení informací, které byly aktualizovány, synchronizovány a uloženy v národní databázi.

Zákon o ochraně osobních údajů dále upravuje také přenos a zpracování přeshraničních údajů. Agentury, organizace a jednotlivci mohou volně přenášet údaje ze zahraničí do Vietnamu, zpracovávat zahraniční údaje ve Vietnamu a nechat si chránit svá oprávněná práva a zájmy státem v souladu s ustanoveními zákona.

Přenos klíčových a důležitých dat zahrnuje přenos dat uložených ve Vietnamu do systémů ukládání dat umístěných mimo Vietnam.

Vietnamské agentury, organizace a jednotlivci předávají data zahraničním organizacím a jednotlivcům ve Vietnamu. Vietnamské agentury, organizace a jednotlivci používají ke zpracování dat platformy pro zpracování dat mimo Vietnam.

Předávání a zpracování údajů, jak je uvedeno výše, musí zajistit obranu státu, bezpečnost, ochranu národních zájmů, veřejných zájmů, práv a oprávněných zájmů subjektů údajů a vlastníků údajů v souladu s ustanoveními vietnamského práva a mezinárodních smluv, jejichž je Vietnam členem. Vláda je pověřena podrobnou specifikací.

Zákon o datech navíc obsahuje mnoho předpisů týkajících se správy, zpracování a používání dat, datových produktů a služeb, státní správy dat a odpovědnosti agentur, organizací a jednotlivců souvisejících s činnostmi souvisejícími s daty.



Zdroj: https://dantri.com.vn/suc-manh-so/xay-dung-co-so-du-lieu-tong-hop-quoc-gia-20241130164125419.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu
Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt