Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ohlédnutím se za celou návštěvou Vietnamu generálního tajemníka a prezidenta Si Ťin-pchinga, Čína,

Việt NamViệt Nam16/04/2025

Podle vedoucího ministerstva zahraničních věcí přináší návštěva pana Si Ťin-pchinga ve Vietnamu praktický prospěch lidem obou zemí a přispívá k míru , stabilitě a rozvoji v regionu i ve světě.

Stálý náměstek ministra zahraničních věcí Nguyen Minh Vu. (Foto: BNG)

Na pozvání generálního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lama a prezidenta Vietnamské socialistické republiky Luong Cuonga uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Číny a prezident Čínské lidové republiky Si Ťin-pching ve dnech 14. a 15. dubna státní návštěvu Vietnamu.

Dne 16. dubna se stálý náměstek ministra zahraničních věcí Nguyen Minh Vu podělil s tiskem o výsledky státní návštěvy generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu.

Podepsání 45 dokumentů o spolupráci v mnoha oblastech

- Mohl byste prosím zhodnotit některé vynikající výsledky státní návštěvy generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu?

Stálý náměstek ministra Nguyen Minh Vu: Tato návštěva je nejdůležitější zahraničněpolitickou událostí pro bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Čínou v tomto roce a má o to větší význam, že se koná v rámci Roku humanitární výměny, který připomíná 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi (1950-2025).

Hned první den návštěvy poprvé publikoval článek generálního tajemníka To Lama v Lidovém deníku – mluvčím Ústředního výboru Komunistické strany Číny, zatímco generální tajemník a prezident Si Ťin-pching publikoval článek ve vietnamských novinách Nhan Dan.

Generální tajemník To Lam a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching provádějí přehlídku čestné stráže Vietnamské lidové armády. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Strana, stát a lid Vietnamu vřele a ohleduplně přivítali vysokou delegaci Strany a státu Číny, čímž prokázali přátelství, upřímnost a vysokou úctu k bilaterálním vztahům a osobně k generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Si Ťin-pchingovi.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong, premiér Pham Minh Chinh a předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man se všichni velmi úspěšně setkali s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem, na nichž podrobně diskutovali o bilaterálních vztazích a regionálních a mezinárodních otázkách společného zájmu.

Generální tajemník Lam a prezident Luong Cuong se spolu s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem zúčastnili setkání vietnamsko-čínského lidového přátelství a slavnostního zahájení „Rudé cesty výzkumu a studia mládeže“; generální tajemník Lam a premiér Pham Minh Chinh se spolu s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem zúčastnili slavnostního zahájení mechanismu vietnamsko-čínské železniční spolupráce.

Lze říci, že obě strany koordinovaně připravily velmi bohatý, efektivní a hloubkový program návštěvy, který zahrnoval rozhovory a schůzky na vysoké úrovni, strategické výměny a přátelské kontakty a rozhovory mezi generálním tajemníkem To Lamem a klíčovými představiteli s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong a generální tajemník a prezident Si Ťin-pching se zúčastnili Festivalu vietnamsko-čínského lidového přátelství. (Foto: Doan Tan/VNA)

Státní návštěva generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga a vysoké delegace čínské strany a státu ve Vietnamu byla velmi úspěšná; představitelé obou stran potvrdili, že návštěva se stala novým milníkem v přátelských sousedských vztazích, komplexním strategickém partnerství a spolupráci a strategicky významném vietnamsko-čínském společenství společné budoucnosti. Vynikající výsledky této historické návštěvy se jasně projevují v následujících aspektech:

Za prvé, udržovat strategické výměny na nejvyšší úrovni mezi oběma stranami poté, co Vietnam dokončí formování vrcholového vedení stranických, státních, vládních a Národních shromáždění; dále upevňovat a posilovat politickou důvěru a orientovat stabilní a zdravý rozvoj bilaterálních vztahů v kontextu složitého vývoje mezinárodní a regionální situace.

Vysocí představitelé obou stran a obou zemí potvrdili vysoký význam, který každá strana a stát přikládá bilaterálním vztahům, jakož i zvláštní roli a postavení bilaterálních vztahů v celkové zahraniční politice každé země. Vietnam potvrdil, že rozvoj vztahů s Čínou vždy považuje za objektivní požadavek, strategickou volbu a nejvyšší prioritu ve své zahraniční politice nezávislosti, soběstačnosti, diverzifikace a multilateralizace zahraničních vztahů. Čína potvrdila svou vytrvalost v politice přátelství a Vietnam vždy považuje za prioritní směr v celkové čínské zahraniční politice sousedství.

Obě strany se dohodly na podpoře role stranické diplomacie a státní diplomacie, včetně spolupráce mezi oběma vládami, Národním shromážděním/Všeobecným lidovým kongresem, Vlastenecké frontou/Lidovou politickou poradní konferencí obou zemí; posílení spolupráce v klíčových a strategických oblastech, jako je diplomacie, obrana a veřejná bezpečnost; a povýšení mechanismu strategického dialogu 3+3 mezi ministerstvy zahraničních věcí, obrany a veřejné bezpečnosti na ministerskou úroveň.

Za druhé, dohodnout se na směrech, opatřeních a klíčových obsahech pro podporu podstatných oblastí spolupráce v nadcházejícím období.

Generální tajemník To Lam a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching a delegáti se 15. dubna 2025 zúčastnili slavnostního zahájení vietnamsko-čínského mechanismu železniční spolupráce. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Obě strany zejména potvrdily svůj význam a přání povýšit věcnou spolupráci na vyšší kvalitu, větší efektivitu a praktičnost; podporovat vytváření nových „světlých míst“ ve spolupráci v oblastech, kde je poptávka ve Vietnamu a kde Čína má silné stránky, jako jsou železnice se standardním rozchodem, zemědělský obchod, věda a technologie, umělá inteligence, vzdělávání a odborná příprava, digitální ekonomika, zelená ekonomika atd. Obě strany se dohodly na zřízení mechanismu pro Výbor pro železniční spolupráci mezi oběma vládami s cílem podpořit spolupráci při výstavbě projektů železnic se standardním rozchodem Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, Lang Son-Hanoj, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; dohodly se na dobré koordinaci organizací aktivit v rámci Vietnamsko-čínského roku humanitární výměny, což přispěje k upevnění pevného sociálního základu pro bilaterální vztahy; a urychlí pokrok čínských projektů nevratné pomoci Vietnamu.

Za třetí, během návštěvy byl podepsán největší počet dokumentů a nejrozmanitější oblasti v historii, včetně společného prohlášení a 45 dokumentů o spolupráci mezi ministerstvy, složkami, agenturami a obcemi obou stran.

Na konci návštěvy obě strany vydaly „Společné prohlášení o dalším prohlubování komplexního strategického partnerství a spolupráce, podpoře budování strategicky významného vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti“ s komplexním obsahem, který poskytuje strategickou orientaci a jasně identifikuje specifická zaměření, splňuje naše požadavky a harmonizuje zájmy obou stran. Jedná se o jeden ze společných dokumentů s nejbohatším obsahem a nejvyšší kvalitou vůbec.

Obě strany podepsaly 45 dokumentů o spolupráci v široké škále oblastí, čímž vytvořily pevný základ pro podporu komplexní spolupráce mezi oběma zeměmi, odpovídající novému postavení, obsahu a úrovni bilaterálních vztahů. Mezi nimi jsou dokumenty o spolupráci na vládní úrovni, které mají zvláštní význam a splňují potřeby průlomu a udržitelného rozvoje Vietnamu a mají dlouhodobý dopad na rozvoj země v nové éře. 45 dokumentů o spolupráci je výmluvným číslem, které dokazuje současnou živou, obsahovou, rozmanitou a stále více propojenou situaci v oblasti spolupráce mezi oběma zeměmi.

Dodržování ducha společného prohlášení

- Pane náměstku ministra, jakým směrem se obě strany na základě dosažených výsledků vydají k realizaci opatření, aby se bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Čínou stále více rozvíjely směrem k „šesti dalším“, jak navrhli vysocí představitelé obou zemí?

Stálý náměstek ministra Nguyen Minh Vu: Státní návštěva generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu byla ve všech ohledech velkým úspěchem; výsledky dosažené během návštěvy byly mimořádně bohaté a vynikající a měly pozitivní a dlouhodobý význam pro bilaterální vztahy a rozvoj obou zemí, a to v kontextu, že obě země vstupují do nové éry, nové doby.

Aby bylo možné efektivně realizovat důležité výsledky dosažené během návštěvy, domnívám se, že v nadcházejícím období musí obě strany pečlivě dodržovat ducha společného prohlášení a společné názory vysokých představitelů obou stran, využít Rok humanitární výměny k oslavě 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou jako příležitost, dále prohlubovat komplexní strategické partnerství a spolupráci, podporovat budování vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti se strategickým významem, podporovat vzájemně prospěšnou spolupráci vyšší kvality, hlouběji rozvíjet strategickou koordinaci mezi oběma zeměmi, přinášet více praktických výhod obyvatelům obou zemí a zaměřit se na podporu spolupráce v následujících klíčových aspektech:

Zaprvé, udržovat pravidelnou výměnu delegací a kontaktů na vysoké i všech úrovních s cílem nadále upevňovat a společně zvyšovat strategickou důvěru na vyšší úroveň.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching a delegáti se zúčastnili Festivalu výměny přátelství mezi lidmi mezi Vietnamem a Čínou. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Prostřednictvím mnoha flexibilních forem, jako jsou vzájemné návštěvy, vysílání zvláštních vyslanců, horké linky, zasílání dopisů, prohlubování oficiálních bilaterálních kontaktů a na multilaterálních fórech, se včas a včas vyměňovaly názory na vztahy mezi oběma stranami a oběma zeměmi, na hlavní otázky společného zájmu, jakož i na mezinárodní a regionální situaci, a pevně se držely správného směru rozvoje vietnamsko-čínských vztahů.

Plně prosazovat jedinečnou roli stranické diplomacie, organizovat kvalitní setkání na vysoké úrovni mezi oběma stranami, teoretické semináře, spolupráci při vzdělávání úředníků a výměnu delegací prostřednictvím stranických kanálů. Posilovat státní diplomacii, výměny a spolupráci mezi vládami, Národním shromážděním/Shromážděním lidových zástupců, Vlastenecké frontou/Čínským sněmem SSSR obou zemí, včetně koordinace a dobré organizace prvního zasedání Meziparlamentního výboru pro spolupráci mezi Vietnamským národním shromážděním a Všečínským shromážděním lidových zástupců Číny.

Dále posílit celkovou koordinační roli Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci v oblastech spolupráce mezi oběma stranami; efektivně provádět strategický dialog „3+3“ na úrovni ministrů zahraničních věcí, obrany a veřejné bezpečnosti.

Vybudovat podstatnější pilíř spolupráce v oblasti obrany a bezpečnosti posílením mechanismů výměny a spolupráce v oblasti obrany, veřejné bezpečnosti, bezpečnosti, justice, soudů a státního zastupitelství.

Za druhé, posílit věcnou spolupráci v klíčových oblastech s cílem konkretizovat společné prohlášení a dohody dosažené během návštěvy.

Nejvyšší prioritou v současném období je urychlení propojení rozvojových strategií mezi oběma zeměmi, v první řadě propojení infrastruktury železnic normálního rozchodu, rychlostních silnic a infrastruktury inteligentních hraničních bran; výzkum a realizace spolupráce v oblasti technologií a vzdělávání lidských zdrojů pro projekty železnic normálního rozchodu Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, Lang Son-Hanoj ​​a Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; urychlení výstavby inteligentních hraničních bran na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi-Huu Nghi Quan, vytvoření základny pro replikaci na další hraniční brány, pokud budou splněny podmínky; modernizace „měkkého propojení“ inteligentních celnic, usnadnění dovozu a vývozu zboží; podpora obnovy a otevření většího počtu letů s cílem uspokojit poptávku na trhu.

Podporovat spolupráci v nově vznikajících oblastech, jako je umělá inteligence, čistá energie, zelená ekonomika, digitální ekonomika a aplikace technologií 5G; posílit výměnu informací a sdílení zkušeností v oblasti řízení politik ve finančně-měnovém sektoru, reformy a řízení státních podniků; aktivně zkoumat a pilotně ověřovat implementaci modelu zóny přeshraniční hospodářské spolupráce, rozšířit rozsah plateb v místní měně; zkoumat a realizovat spolupráci v klíčových odvětvích těžby nerostných surovin.

Povzbuzovat a podporovat podniky se skutečnou silou, prestiží a pokročilými technologiemi z jedné země, aby investovaly do druhé, prosazovat věcnou spolupráci v oblastech, jako je high-tech zemědělství, čištění ovzduší ve velkých městech. Urychlit realizaci projektů nevratné pomoci, jako je výstavba Vietnamské akademie tradiční medicíny, kampus 2, a údržba Paláce přátelství mezi Vietnamem a Čínou. Učinit ze spolupráce v oblasti vědy a techniky nový vrchol, výzkum a rozvoj spolupráce v oblastech, jako je umělá inteligence, polovodiče, jaderná energie atd.

Za třetí, posílit mezilidské výměny a upevnit pevný sociální základ pro budování vietnamsko-čínského společenství sdílené budoucnosti.

Dobře zorganizovat aktivity v rámci vietnamsko-čínského humanitárního výměnného roku 2025; efektivně realizovat program „Červená cesta výzkumu a studia mládeže“; podporovat spolupráci mezi tiskovými, zpravodajskými, nakladatelskými, rozhlasovými a televizními agenturami. Dále podporovat spolupráci v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, zejména odborného vzdělávání, vzdělávání ve vědě a technice a jazykové výuky; posílit výměny mezi univerzitami, vysokými školami a výzkumnými ústavy.

Posílit výměny a koordinaci politik s cílem zlepšit kvalitu a efektivitu kulturní a turistické spolupráce; posílit výměny mezi politickými a společenskými organizacemi a masovými organizacemi, jako jsou odbory, ženské organizace a mládežnické organizace; aktivně podporovat lokality obou zemí, zejména pohraniční provincie (oblasti), v realizaci výměn a spolupráce.

Za čtvrté, udržovat úzkou koordinaci, spolupráci a vzájemnou podporu v rámci multilaterálních mechanismů a fór, jejichž jsou obě země členy.

Na základě přání, zájmů a společných obav obou stran posílit výměny a koordinaci v rámci multilaterálních mechanismů, zejména v rámci Organizace spojených národů, WTO, APEC, ASEM, ASEAN, RCEP, GMS, Mekong-Lancang atd.; vzájemně podporovat kandidáty na pozice v mezinárodních organizacích; vzájemně se podporovat při úspěšném uspořádání konference APEC v roce 2026 a konference APEC v roce 2027.

Za páté, dobře koordinovat správu pozemních hranic; lépe kontrolovat a řešit spory a společně udržovat mír a stabilitu na moři.

Generál a ministr národní obrany Phan Van Giang; vrchní generálporučík a ministr národní obrany Dong Jun a příslušníci obranných sil obou zemí se zúčastnili výměny přátelství v Průsmyku přátelství (Čína). (Foto: VNA)

Podporovat mechanismy Smíšeného výboru pro pozemní hranice a Výboru pro spolupráci v oblasti správy pozemních hraničních přechodů mezi Vietnamem a Čínou; účinně provádět tři právní dokumenty o pozemních hranicích a související dohody; posílit správu hranic; aktivně podporovat otevírání a modernizaci hraničních přechodů.

Dodržování společných názorů na vysoké úrovni, aktivní hledání zásadních, dlouhodobých řešení přijatelných pro obě strany v souladu s „Dohodou o základních zásadách pro řešení námořních otázek mezi Vietnamem a Čínou“, mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS); podpora diskusí o vymezení mořské oblasti mimo ústí Tonkinského zálivu a diskusí o spolupráci pro společný rozvoj na moři s cílem brzy dosáhnout podstatného pokroku. Nadále žádáme Čínu, aby řádně řešila otázku rybářských plavidel a rybářů.

Vedoucí představitelé obou zemí potvrdili svou shodu, že v kontextu, kdy se obě země nacházejí v klíčovém okamžiku rozvoje, s cílem realizovat vizi a rozvojové aspirace každé země do poloviny tohoto století, zdědit základy 75 let vztahů, uplatňovat společné názory a výsledky návštěvy významně přispějí k rozvoji spolupráce mezi oběma zeměmi stále podstatnějším, efektivnějším, udržitelnějším a hlubším způsobem, čímž se komplexní strategické partnerství a vietnamsko-čínské společenství sdílené budoucnosti neustále prohlubují a rozvíjejí do nových výšin; přinášejí praktické výhody lidem obou zemí a přispívají k míru, stabilitě a rozvoji v regionu i ve světě.

- Děkuji mnohokrát, pane náměstku ministra./.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu
Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt