Dopravní zácpy a dopravní zácpy se často vyskytují během svátků. Víte, jak o těchto situacích mluvit anglicky?
Silnice s velkým počtem projíždějících vozidel se nazývá „rušná“: Silnice kolem univerzit bývají často rušné.
Když je na silnici příliš mnoho aut, což způsobuje dopravní zácpy, v angličtině se používá známé slovo „traffic jam“: Cesta domů mi trvala 2 hodiny, protože na hlavní silnici byla dopravní zácpa.
Místo slova „zácpa“ lze použít slovo kongesce: Před státními svátky jsou ve velkých městech vždy dopravní zácpy.
Pokud něco blokuje silnici, je pro vozidla obtížné se pohybovat: Nehoda blokovala silnici. Nikdo se nemohl půl hodiny hnout.
Pokud dlouhá řada vozidel blokuje křižovatku nebo obchvat a způsobuje, že je provoz ve všech směrech zcela neprůjezdný, používá se anglický termín „gridlock“.
Například: V centru města vznikla dopravní zácpa poté, co do sebe na křižovatce narazily dva autobusy.
Doprava během dopravní špičky je často pomalá.
Pokud chcete říct, že jste uvízli v dopravní zácpě, nejběžnějším slovem je „uvízli“: Rodiny plánovaly odjet dříve, aby se vyhnuly dopravní zácpě.
Ulice Hoang Van Thu vedoucí na letiště Tan Son Nhat. Ho Či Minovo Město... zažilo 31. srpna místní dopravní zácpy. Foto: Quynh Tran
Pokud se auto chce přesunout na jinou silnici, aby uniklo dopravní zácpě, může použít „vyjet“: Řidič uviděl před sebou dlouhou řadu aut a okamžitě se pokusil vyjet.
Změna jízdního pruhu se také nazývá „přejet do jiného pruhu“, zatímco „alternativní trasa“ se používá k označení jiné silnice: Jel jsem alternativní trasou, protože vím, že den před Dnem nezávislosti budou na hlavních silnicích dopravní zácpy.
Vyberte správnou odpověď a doplňte následující věty:
Khanh Linh
Zdrojový odkaz
Komentář (0)