Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Unikátní malba kladivem na skle

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/10/2024


Už asi 2 roky se malá místnost o rozloze asi 20 metrů čtverečních v okrese Binh Thanh v Ho Či Minově Městě, kde bydlí 29letý Nguyen Dinh Thang, začíná stávat stísněnější. Kromě skládání hudby a výuky hry na kytaru má totiž Thang také novou vášeň: „psát“ obrazy na stroji.

Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 1.

Malý pokoj je zároveň místem k odpočinku i místem, kde pan Thang může tvořit.

„Náhodou jsem na sociálních sítích viděl video švýcarského umělce, jak kladivem klepe na sklo a praskliny tvoří obraz. V tu chvíli mi v hlavě začaly „skákat čísla“ a začal jsem se o tento typ malby zajímat,“ řekl pan Thang.

Umělec, držící v rukou dvě kladiva, představil, že se jedná o speciální štětce. Nejprve si koupil spoustu kladiv na vyzkoušení. Pan Thang původní kladivo dále vyleštil, aby získal nejvhodnější a nejuspokojivější hlavici.

Při psaní neustále porovnával obraz s originálem, aby se vyhnul chybám. Podle pana Thanga tento typ malby ve Vietnamu zatím není populární, takže zpočátku narazil na mnoho obtíží s vytvořením uspokojivého díla.

„Pro tento typ malby je nejvhodnější dvouvrstvé sklo. V závislosti na požadavcích malby volím sklo s vhodnou tloušťkou. Čím menší malba, tím obtížněji se na ni klepe, zejména na detaily, jako jsou oči, víčka atd. Pokud není síla poklepu dobře kontrolována, dlouhé praskliny malbu poškodí,“ vysvětlil pan Thang.

Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 2.
Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 3.

Pan Thang často převádí fotografii do černobílé podoby, aby zvýraznil detaily na obličeji a usnadnil tak proces psaní.

Pan Thang uvedl, že dobrá technika poklepávání učiní obraz mnohem hodnotnějším. Přestože se kladivo používá přímo na horní skleněnou vrstvu, většina prasklin vzniká na spodní skleněné vrstvě. Povrch obrazu je proto téměř hladký.

Mladým umělcům trvá dokončení díla 2–7 dní, cena se pohybuje od několika milionů do několika desítek milionů dongů (v závislosti na umělecké úrovni obrazu), mnoho skleněných obrazů bylo „vyvezeno“.

Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 4.

Většina obrazů pana Thanga jsou portréty.

Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 5.

Portrét pana Thicha Minha Tuea

Pan Thang se dříve věnoval mnoha různým druhům malby, jako je malba štětcem, malba stříkáním barvy atd. Umělec uvedl, že každá metoda malby má své vlastní zajímavé aspekty.

U vitráží vyžaduje minimalismus černé a bílé od umělce pečlivost a opatrnost. V závislosti na světle bude mít obraz různou hloubku.

„Klepání na obrazy je trochu hlučné, takže to obvykle dělám ráno nebo brzy odpoledne. Zbytek času učím hru na klavír a komponuji hudbu. I když pracuji nepřetržitě, necítím se unavený ani pod tlakem. Je to prostě vášeň a koníček,“ řekl Thang s úsměvem.

Độc đáo dùng búa vẽ tranh trên kính- Ảnh 6.

Pro pana Thanga jsou malování a hudba dvě nekonečné vášně. Dokáže trávit celý den ve svém pokoji tvorbou.

Pan Thang v současné době zkoumá a učí se typy barev, které mohou přilnout ke sklu. Díky své kreativitě a vášni pro nekonvenční umění plánuje mladý muž spojit malování skla a malování barvou.



Zdroj: https://nld.com.vn/doc-dao-dung-bua-ve-tranh-tren-kinh-196241003224357882.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt