V rozhovoru pro VietNamNet o plánu reorganizace a zefektivnění vládního aparátu ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra uvedl, že podle pokynů ústředního řídícího výboru se očekává, že vládní aparát po reorganizaci bude zefektivněn z 30 na 21. Vládní aparát by tak měl sestávat z 13 ministerstev, 4 ministerských agentur a 4 vládních agentur; v souladu se pokyny ústřední vlády se počet ministerstev a 4 vládních agentur zredukuje na 5. Struktura, uspořádání a konsolidace 15 ministerstev a ministerských agentur Vláda si tedy zachová 7 ministerstev a ministerských agentur, včetně: Ministerstva veřejné bezpečnosti, Ministerstva spravedlnosti, Ministerstva průmyslu a obchodu, Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, Úřadu vlády , Vládního inspektorátu a Vietnamské státní banky. Tato ministerstva a složky budou i nadále provádět uspořádání a zefektivnění svého vnitřního aparátu. „Návrh na zachování výše uvedených ministerstev a ministerských agentur je nezbytný, zajišťuje stabilitu, dědictví a soulad se současnými praktickými požadavky,“ zdůraznil ministr vnitra.

Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra. Foto: Hoang Ha

Ministr Pham Thi Thanh Tra dále uvedl, že na základě pokynů Ústředního výkonného výboru, politbyra a ministerstva vnitra při tvorbě současného plánu vláda restrukturalizuje, uspořádá a sloučí 15 ministerstev a agentur na ministerské úrovni.

Pro stranické výbory a organizace na všech úrovních je vládním plánem ukončit činnost vládního stranického výboru, zřídit vládní stranický výbor přímo podřízený ústřednímu výboru (armádní stranický výbor a stranický výbor veřejné bezpečnosti přímo podřízené ústřednímu výboru zůstanou v původní podobě); vytvořit specializovaný orgán pro poradenství a pomoc při vládním orgánu. Zároveň ukončit činnost stranických výborů a zřídit stranické výbory ministerstev, agentur na ministerské úrovni a agentur podřízených vládě přímo podřízené vládnímu stranickému výboru.

Konkrétně se jedná o sloučení Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí. Očekává se, že název ministerstva po dohodě bude Ministerstvo financí a rozvojových investic nebo Ministerstvo hospodářského rozvoje . Očekává se, že název ministerstva po dohodě bude Ministerstvo infrastruktury a městských oblastí. Očekává se, že název ministerstva po dohodě bude Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí. Očekává se, že název ministerstva po dohodě bude Ministerstvo zemědělství a přírodních zdrojů a životního prostředí. Sloučení těchto dvou ministerstev překoná určité překrývání v plnění úkolů v oblasti řízení vodních zdrojů, povodí řek a biologické rozmanitosti... Očekává se, že název ministerstva po dohodě bude Ministerstvo digitální transformace a vědy a technologií nebo Ministerstvo digitální transformace, vědy, technologií a informací. Sloučit Ministerstvo práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstvo vnitra do Ministerstva vnitra a práce a převést státní řídicí funkci odborného vzdělávání na Ministerstvo školství a přípravy, státní řídicí funkci sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel převést na Ministerstvo zdravotnictví. Kromě toho se reorganizují 3 ministerstva a složky, včetně ministerstva zdravotnictví, zahraničních věcí a etnického výboru. Konkrétně ministerstvo zdravotnictví převezme některé úkoly Ústředního výboru pro ochranu zdravotní péče; zároveň se očekává, že od Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí převezme státní správu v oblasti: sociální ochrany; dětí; prevence a kontroly sociálních zel. Ministerstvo zahraničních věcí převezme hlavní úkoly Ústředního výboru pro zahraniční věci a Výboru pro zahraniční věci Národního shromáždění. Etnický výbor převezme od Ministerstva vnitra vládní výbor pro náboženské záležitosti a od Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí převezme funkce a úkoly snižování chudoby. Pokud jde o Ministerstvo národní obrany, kromě uspořádání a restrukturalizace vnitřní organizace podle pokynů politbyra a Ústředního řídícího výboru převezme ministerstvo i správu mauzolea prezidenta Ho Či Mina. Vláda dále navrhla plán na uspořádání agentur pod vládou a dalších agentur. Dojde k minimální redukci počtu kontaktních míst o 15–20 % . Ministr vnitra uvedl, že po tomto plánu bude organizační struktura 15. a 16. vlády (funkční období 2026–2031) zjednodušena na: 13 ministerstev, 4 agentury na ministerské úrovni (snížení počtu ministerstev o 5); 4 vládní agentury (snížení počtu vládních agentur o 4). Pokud jde o vnitřní organizaci, odhaduje se, že dojde ke redukci: 10/13 všeobecných odborů a organizací ekvivalentních všeobecným odborům; 52 odborů spadajících pod ministerstva a agentury na ministerské úrovni; 75 odborů spadajících pod ministerstva a agentury na ministerské úrovni; 61 odborů a ekvivalentních jednotek spadajících pod všeobecná oddělení; 264 odborů a ekvivalentních jednotek spadajících pod všeobecná oddělení, což znamená snížení počtu jednotek veřejné služby o přibližně 15–20 %.

Ministerstvo národní obrany; Ministerstvo veřejné bezpečnosti; Ministerstvo spravedlnosti; Ministerstvo průmyslu a obchodu; Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu; Ministerstvo financí a rozvojových investic (Ministerstvo hospodářského rozvoje); Ministerstvo infrastruktury a městských oblastí; Ministerstvo zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí; Ministerstvo digitální transformace a vědy a technologií (Ministerstvo digitální transformace, vědy, technologií a informací); Ministerstvo vnitra a práce; Ministerstvo školství a odborné přípravy; Ministerstvo zahraničních věcí; Ministerstvo zdravotnictví.

Očekávané názvy 13 ministerstev po dohodě a sloučení

Ministr Pham Thi Thanh Tra vyhodnotil, že pokud bude výše uvedený plán realizován, vládní aparát a vnitřní organizace ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur se sníží o nejméně 15–20 % vnitřních organizačních jednotek (s výjimkou Ministerstva veřejné bezpečnosti a Ministerstva národní obrany, které budou realizovány dle rozhodnutí politbyra); nepočítaje organizace, které podléhají sloučení a fúzi z důvodu překrývajících se funkcí a úkolů při realizaci plánu sloučení ministerstev). Po zefektivnění a úpravě funkcí a úkolů státní správy ministerstev a ministerských agentur budou současné problémy s překrýváním v podstatě překonány. Ministr Pham Thi Thanh Tra také zdůraznil potřebu silných a vynikajících politik pro ty, kterých se proces restrukturalizace dotýká, aby se omezil dopad restrukturalizace a zefektivnění aparátu na kádry, státní úředníky a veřejné zaměstnance. Cílem je snížit tlak na ideologii a psychologii zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců a zajistit práva zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců v procesu restrukturalizace a zefektivnění organizačního aparátu. Aby se zabránilo mechanickým fúzím, ministr vnitra uvedl, že restrukturalizace organizačního aparátu bude spojena se snížením počtu zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců a s restrukturalizací a zlepšením kvality zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců, aby splňovaly požadavky úkolů v nové situaci.
Jedna sada v současnosti zvládne dva noviny, které jsou si v běžných výdajích soběstačné.
Pokud jde o vládní tiskové agentury, ministr vnitra uvedl, že plán vlády je podobný plánu ústřední vlády. Konkrétně bude ukončen provoz Lidové televize, Televize Národního shromáždění, Zpravodajské televize, Televize VOV a Televize VTC. Funkce a úkoly těchto televizních stanic budou převedeny na Vietnamskou televizi a bude vypracován projekt restrukturalizace Vietnamské televize, který zajistí, že úkoly národní televizní stanice budou dobře plněny s odpovídajícími specializovanými kanály. Kromě toho budou Vietnamská tisková agentura a Hlas Vietnamu reorganizovány, zefektivněny a drasticky redukovány z hlediska vnitřní organizační struktury a personálního obsazení; zaměření bude na budování Vietnamské tiskové agentury jako národní tiskové agentury a Hlasu Vietnamu jako národní rozhlasové stanice, se zaměřením na tištěné, elektronické a mluvené noviny (VOV) pro plnění politických úkolů, přičemž státní rozpočet bude zajišťovat pravidelné výdaje na tyto aktivity. Pokud jde o uspořádání dalších tiskových agentur a časopisů, Ministerstvo vnitra žádá ministerstva a agentury na ministerské úrovni, aby provedly plán uspořádání pro tyto jednotky, který zajistí, aby každé ministerstvo a agentura na ministerské úrovni mělo pouze 1 tiskovou agenturu (včetně tištěných novin, elektronických novin a elektronických informačních portálů ministerstev a resortů) a 1 specializovaný vědecký časopis (udržující pouze prestižní vědecké časopisy ve světě i v zemi). V procesu uspořádání ministerstev, v případě, že existují 2 nebo více novin, které jsou soběstačné v běžných výdajích, musí být plán uspořádání udržován a implementován v souladu s plánováním sítě tiskových agentur dle rozhodnutí příslušného orgánu.

Vietnamnet.vn

Zdroj: https://vietnamnet.vn/bo-may-chinh-phu-se-tinh-gon-the-nao-sau-sap-xep-sap-nhap-bo-nganh-2348278.html