Workshopu se zúčastnila řada předních odborníků v oblasti kultury a digitální transformace; zástupci vedoucích pracovníků specializovaných agentur a organizací; zástupci vedoucích pracovníků státních správních složek, specializovaných agentur spadajících pod Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu a řada typických podniků v oblasti digitálních technologií .
Náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Phan Tam na zahájení 2. workshopu na téma „Digitální transformace v kulturním sektoru“ uvedl, že projekt hraje dvojí roli. Na jedné straně funguje jako „strategie“ pro definování vize, hledisek, cílů a dlouhodobé orientace digitální transformace (DT) v kultuře.
Na druhou stranu se jedná o „implementační program nebo projekt“ s konkrétními úkoly, řešeními a plány, které lze implementovat okamžitě a přinést výsledky ve střednědobém horizontu.
Podle náměstka ministra Phan Tama musí být strategický obsah Projektu digitální transformace kultury postaven na třech hlavních základech:
Za prvé, pečlivě sledovat názory a orientaci strany a státu na kulturní rozvoj, spojené s cíli Národního programu digitální transformace, Plánu socioekonomického rozvoje a mezinárodní integrace. Kultura nemůže stát mimo digitální tok a kulturní digitalizace musí být synchronizována s národní digitalizací.
Za druhé, vyplývá to ze specifických charakteristik kulturního sektoru: jak zachování a udržování tradičních hodnot – které vyžadují originalitu a autenticitu – tak i vývoj a vytváření nových kulturních produktů a služeb, které uspokojují rozmanité a personalizované potřeby veřejnosti v digitálním prostředí. To se velmi liší od mnoha jiných sektorů, které se zaměřují především na optimalizaci procesů nebo zlepšení produktivity.
Za třetí, maximálně využít příležitostí, které digitální technologie, zejména umělá inteligence (AI), virtuální realita (VR), rozšířená realita (AR), velká data, blockchain atd., přinášejí k rozšíření tvůrčího prostoru, zvýšení dostupnosti a interakce, nových kulturních zážitků a také k podpoře toho, aby se kulturní průmysl stal klíčovým ekonomickým sektorem.
Zástupce ministra Phan Tam rovněž zdůraznil, že dokumenty strany objasnily základní cíle, které si strana stanovila pro rozvoj vietnamské kultury v éře digitální transformace a hluboké mezinárodní integrace, včetně: zachování a podpory národních kulturních hodnot; zachování a rozvoje vietnamské kulturní identity v éře integrace;
Posílení měkké síly země prostřednictvím kultury; Silné šíření vietnamské kultury do světa ; Oživení domácí kultury a probuzení touhy po rozvoji prosperující a šťastné země; Využití digitálních technologií a digitální transformace jako nové metody k dosažení výše uvedených cílů.
Strategie se nezaměřuje pouze na rozvoj kultury z hlediska duchovních hodnot, ale také na rozvoj kultury jako ekonomického odvětví v digitálním věku prostřednictvím kulturních průmyslů, kreativních služeb a síly moderních médií.
Pokud jde o principy a motto digitální transformace v kulturní oblasti, náměstek ministra Phan Tam uvedl:
Zaprvé, zajištění souladu mezi uchováním a rozvojem v digitálním prostředí: Kulturní digitální transformace musí současně dosáhnout dvou cílů: zachování originálu, duše dědictví, a vytvoření nových forem přístupu a využívání vhodných pro současnou dobu. To vyžaduje standardizaci dat, zavedení právních mechanismů využívání, ochranu autorských práv a rozvoj ekonomických modelů založených na digitálním dědictví.
Digitální transformace musí být založena na principu zachování identity a základních hodnot a zároveň zvyšovat atraktivitu, šíření a konkurenceschopnost vietnamské kultury a pomáhat dědictví udržitelně žít v srdcích národa a dosáhnout mezinárodní úrovně.
Za druhé, harmonicky kombinovat pokročilé technologie a domorodé znalosti: Aplikace technologií v kultuře musí vycházet z praktických potřeb, respektovat hodnotu domorodých znalostí a propojovat se s globálními tvůrčími zdroji, vytvářet kulturní produkty a služby, které jsou moderní a zároveň prodchnuté identitou.
Technologie není jen nástrojem, ale také hnací silou, která pomáhá domorodým znalostem stát se tvůrčím zdrojem a rozšiřuje schopnost zachovat a šířit vietnamské kulturní hodnoty.
Za třetí, středem pozornosti jsou lidé a kreativní komunita: Digitální transformace kultury je udržitelná pouze tehdy, když se komunita významně podílí na zachování, využívání a rozvoji kulturních hodnot.
Lidé jsou v digitálním prostředí tvůrci, příjemci i šířícími silami. Všechny digitální politiky a platformy musí upřednostňovat vlastnictví a zájmy komunity, zajišťovat spravedlnost a podporovat kreativitu.
Za čtvrté, vytváření průlomů prostřednictvím propojování a sdílení kulturních dat: Propojování a sdílení dat mezi ministerstvy, sektory, obcemi, organizacemi a podniky je nezbytným předpokladem pro vytvoření digitálního kulturního ekosystému, podporu kreativity a zachování památek.
Otevřená a propojená datová infrastruktura je klíčem k uvolnění toku kreativity, usnadnění tvorby nových kulturních produktů a služeb a zároveň k zajištění právního vlastnictví a využívání.
Za páté, podpora digitálních ekonomických modelů v kultuře: Digitální transformace je příležitostí k vytvoření nových ekonomických modelů založených na digitálních kulturních aktivech a k vytvoření udržitelných zdrojů pro jejich ochranu a rozvoj.
Efektivně využívat kulturní hodnoty prostřednictvím digitálních technologií k generování příjmů, které jsou následně reinvestovány do ochrany a propagace, čímž se vytvoří cyklus udržitelného rozvoje kultury.
Za šesté, zajištění bezpečnosti, ochrany a digitální suverenity v kultuře: Digitální kulturní transformace musí být úzce spjata s informační bezpečností, bezpečností sítě a ochranou digitální suverenity, zejména u strategických a citlivých dat a obsahu. Ochrana integrity dat a obrazu vietnamské kultury v digitálním prostoru je strategickým úkolem projektu.
Očekává se, že projekt bude vodítkem pro strategie, zdokonalování politik a podporu komplexní digitální transformace v kulturním sektoru.
Zdroj: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-ve-toan-ven-du-lieu-va-hinh-anh-van-hoa-viet-nam-trong-khong-gian-so-161332.html
Komentář (0)