Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كيف تقول "سقف" باللغة الإنجليزية؟

VnExpressVnExpress06/09/2023

[إعلان 1]

عادةً ما يُشير مصطلح "السقف" إلى دور الزوجة في الأسرة. هل تعرف كيف تُعبّر عن ذلك بالإنجليزية؟

تحتوي اللغة الإنجليزية على العديد من التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بالملابس أو إكسسوارات الموضة .

في علاقة حب، الشخص الذي لديه سلطة اتخاذ القرار الأكبر هو الشخص الذي "يرتدي البنطال" (كما يقول الأمريكيون).

هذه العبارة شائعةٌ خاصةً إذا كان الشخص امرأةً: من الواضح جدًا من يرتدي البنطال في عائلته. يستخدم البريطانيون عبارةً مشابهةً: "ارتدي البنطال".

يمكن استخدام عبارة "At the drop of a hat" عندما يقوم شخص ما بشيء ما على الفور دون تفكير كثير: لقد انتهز فرصة العمل فورًا.

"نرفع القبعة لشخص ما" عبارة شائعة تُستخدم لإظهار الاحترام أو الإعجاب بعمل شخص ما: نرفع القبعة لبطلنا هذا العام لتحقيقه رقمًا قياسيًا جديدًا. يمكن استخدام هذه العبارة أيضًا للتهنئة.

عندما يتعين على شخص ما الاستعداد للعمل الجاد، يمكن استخدام عبارة "اشمر عن سواعدك":اشمر عن سواعدك، أيها الناس، هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به.

إذا كان أحد يعاني من صعوبات اقتصادية ويضطر إلى شد الحزام، فنحن نقول له "شد الحزام": لقد أجبرت الأزمة الاقتصادية كثيرين على شد الحزام.

إن المثل الشائع الذي يقول عندما يشعر الشخص بالغضب هو "الغضب الشديد": إن سماع تعليقات الناس على عمله يجعله يشعر بالغضب الشديد في بعض الأحيان.

عند الحديث عن قطعة ملابس تناسبك تمامًا، نستخدم عبارة "ملائمة تمامًا": القميص الجديد يناسبك تمامًا. إنه مريح للغاية!

"إن وجود ريشة في قبعتك" يعني إنجازًا: اللعب في المنتخب الوطني هو بمثابة ريشة في قبعتنا.

اختر الإجابة الصحيحة لإكمال الجمل التالية:

خان لينه


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مهرجان دبي السينمائي الدولي 2025 - دفعة قوية لموسم السياحة الصيفي في دا نانغ
اتبع الشمس
قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج