أقيم البرنامج تحت عنوان "صدى القوافي القديمة - ألحان جديدة في وئام" مساء يوم 23 فبراير في حديقة فان لانج، المنطقة الخامسة، والذي نظمه المركز الثقافي لمدينة هو تشي منه، تحت الإدارة الفنية لدائرة الثقافة والرياضة في مدينة هو تشي منه وتم بثه مباشرة على قناة HTV1.
في افتتاح البرنامج، استمتع الحضور بتلاوة شعرية ومشهد: قصيدة "نجوين تيو" التي ألفها الرئيس هو تشي مينه بمناسبة مهرجان اكتمال القمر في يناير، عام ماو تاي 1948. تم تقديم الأداء من قبل الفنان المتميز ثانه نان هان، والفنان هوانج دوك تام، ومجموعة أطفال التنين وفرقة الرقص نغوك تراي فيت.
يتكون كتاب "Old Rhymes Resounding - New Melody" من فصلين، الفصل الأول هو "Old Rhymes Resounding" والفصل الثاني هو "New Melody".
العرض الافتتاحي لبرنامج "صدى القوافي القديمة - تناغم الألحان الجديدة"
مقدمو العرض هم نهات ترونج وجيانج تاي (في أو داي، يقفان في المنتصف)
في "Van xua vang bong"، استمتع الجمهور بالعروض: "Rong ran len may" من ألحان Thai Nghia، وأدتها مجموعة الأطفال Rong con؛ قصيدة "Gui mien ha" وأغنية "Anh o Dau Song، em Cuoi Song" مع كلمات Hoai Vu وموسيقى Phan Huynh Dieu والمغني Quoc Dai والممثل Thoai Ba وفرقة الرقص Phuong Viet. قصيدة "Tho tinh nguoi linh bien" وأغنية "Chut tho tinh nguoi linh bien" مع كلمات تران دانغ خوا، موسيقى هوا هيب، يؤديها الفنان الجدير بالتقدير ثانه سو، قارئ الشعر هوانغ دوك تام، عازف الجيتار نجو دوي ثانه وفرقة الرقص نجوك تراي فيت.
أداء "ثعبان التنين حتى السحاب"
اقرأ قصيدة "أرسل إلى المنطقة السفلى" وأغنية "أنت على رأس النهر، وأنا في نهايته"
أمسية شعرية بعنوان "قصيدة حب لجندي بحري" وأغنية بعنوان "قصيدة حب قصيرة لجندي بحري"
قدم الفنان الشعبي تا مينه تام، ومجموعة من قراء الشعر من الذكور والإناث: الفنان المتميز نغوك دانج - مقدم الحفل تشوك لينه - الممثل لي هاي - مقدم الحفل هوانغ سون جيانج، الفنان ثاو في - تام فوك لينه، نجوين تاي دين - كيم شوان، الأطفال، فرقة رقص فونغ فيت وفرقة جيو موي الشعبية، عرض "الغناء من المدينة التي سميت باسمه". "الغناء من المدينة التي سميت باسمه" من تأليف الفنان الشعبي كاو فيت باخ من قصيدة "في عام 1911، غادر العم هو سايغون لإنقاذ البلاد" لدانغ ترونغ.
عرض "الغناء من المدينة التي سميت باسمه"
الفصل الثاني "انسجام جديد" هو ألحانٌ تتناغم مع القوافي، حيث تمتزج الأفكار الشعرية مع إيقاع الحياة العصرية؛ أي قراءة الشعر وإلقاءه وعزف الراب على القوافي. يُقرأ قصيدة "أمي حاملة" من كلمات ترونغ مينه نهات، والفنانة المتميزة ها ثو، وعازف الفلوت نغوين كوك فيت، ويرقص عليها فرقة فونغ فيت للرقص. العرض مفعمٌ بالعواطف، ويمنح الجمهور لحظاتٍ من الهدوء.
أداء قصيدة "حمل الأم"
هذا مؤثر
تلاوة سورة "حمل الأم"
وأصبح الجو مليئا بالبهجة والسرور مع قراءة قصيدة "الربيع الصغير" للشاعر ثانه هاي وعرض رقص في مساحة مليئة بأزهار الربيع والعشب...
بعد ذلك، تم تقديم العديد من العروض مثل "قصة الأحذية" للشاعر نجوين فونج فيت، ولحنها نجوين فان تشونغ، وأداها المغني دوين كوينه والطفل كام ين؛ وقصيدة "أو داي أوي" للشاعر سين نجوين وأغنية "أو داي أوي" من تأليف سي لوان، وأداها المغني هولي ترونج ديم، ومجموعة رابر دوك هوينه، ومجموعة رقص فونج فيت ومجموعة من العارضين.
الأداء في مساحة زهرة الربيع
"قصة الأحذية"
أدى مغني الراب كوان لي ومجموعة الأطفال رونغ كون أغنية الراب "حبوب الأرز الفيتنامية" التي ألفها Double 2T.
تم تقديم العرض "دورة فيتنام" من تأليف دونج ثين دوك والمغنين نجوين في هونغ وكاو كونغ نغيا ودونغ كووك هونغ والمصمم هوينه تيان ومغني الراب كوان لي وفرقة وان ميك وفرقة الرقص نجوك تراي فيت ومجموعة من العارضين في ختام برنامج مهرجان نجوين تيو وليلة الشعر الفيتنامية 2024.
[إعلان 2]
المصدر: https://nld.com.vn/nghe-si-quy-tu-tai-le-hoi-nguyen-tieu-va-dem-tho-viet-nam-2024-196240223225517946.htm
تعليق (0)