รายการนี้จัดขึ้นร่วมกันโดยคณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล (กระทรวง การต่างประเทศ ) และวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ฮานอย รายการกาลาของ Dear Vietnamese Language ที่มีหัวข้อว่า "แม่น้ำไหลตลอดไป เชื่อมโยงทุกทิศทาง" และพิธีมอบรางวัลการประกวด "ทูตภาษาเวียดนามในต่างแดน" ในปี 2568
โครงการนี้ดึงดูดผู้นำจากกระทรวงและสาขาต่างๆ ชาวเวียดนามโพ้นทะเลกว่า 100 คนจากหลายทวีป และครูชาวเวียดนามโพ้นทะเลเกือบ 80 คน เข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมการสอนภาษาเวียดนามให้กับชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล
ในพิธีเปิดงาน นายเหงียน จุง เกียน ประธานคณะกรรมการของรัฐว่าด้วยชาวเวียดนามโพ้นทะเล ได้เน้นย้ำว่า ปีนี้ถือเป็นครั้งที่สามที่จัดงานกาลาภาษาเวียดนามขึ้น ซึ่งเป็นกิจกรรมภายใต้โครงการ "วันเชิดชูภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล พ.ศ. 2566-2573" ซึ่งได้รับอนุมัติจากนายกรัฐมนตรีในปี พ.ศ. 2565 โครงการนี้ได้นำกิจกรรมศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์มาสู่ชาวเวียดนามโพ้นทะเลทั่ว โลก เพื่อเชิดชูความงามของภาษาเวียดนาม ขณะเดียวกันก็แสดงความขอบคุณต่อองค์กรและบุคคลที่ได้มีส่วนร่วมและเผยแพร่ความรักในภาษาเวียดนามให้แพร่หลายมากยิ่งขึ้น กลายเป็นกิจกรรมที่ผู้คนต่างตั้งตารอคอย
คุณเหงียน จุง เกียน ได้แบ่งปันในหัวข้อ “สายน้ำไหลนิรันดร์ เชื่อมโยงทุกทิศทุกทาง” ว่า ภาษาเวียดนามเปรียบเสมือนสายน้ำที่ผูกพันกับชาวเวียดนามทุกคน มีต้นกำเนิดมาจากบทเพลงกล่อมเด็กของพ่อแม่ ปู่ย่าตายาย เพลงพื้นบ้านและสุภาษิตที่คุ้นเคย ค่อยๆ ซึมซาบเข้าสู่จิตวิญญาณผ่านบทกวี บทเพลง และบทเรียนประวัติศาสตร์ ปลูกฝังความรักในบ้านเกิดเมืองนอนและประเทศชาติอย่างต่อเนื่อง เผยแพร่ไปยังลูกหลานชาวเวียดนามทั่วทุกมุมโลก แม้สายน้ำจะไหลลงสู่มหาสมุทร แต่ก็ยังคงเปี่ยมไปด้วยความหวานของบ้านเกิดเมืองนอน เช่นเดียวกับภาษาเวียดนาม ไม่ว่าจะได้ยินจากที่ใด ก็ยังคงรักษาจิตวิญญาณของชาติไว้ ชาวเวียดนามทั่วโลก ไม่ว่าจะไปที่ไหน ก็ยังคงหันกลับมาหาแผ่นดินเกิด เหมือนปลาแซลมอนที่หวนคืนสู่สายน้ำแห่งรากเหง้า เพื่อสืบทอดชีวิตและสืบทอดรากเหง้าของตน

โดยอ้างอิงถึงข้อความปิดท้ายของบทกวี “Remembering the River of the Homeland” ของกวี Te Hanh ประธานคณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเลหวังว่าชาวเวียดนามโพ้นทะเลจะรักษาความรักอันศักดิ์สิทธิ์ที่มีต่อประเทศของตนไว้ในใจเสมอ อนุรักษ์และหวงแหนภาษาเวียดนามเช่นเดียวกับที่รักษาแหล่งกำเนิดของจิตวิญญาณของตนไว้ เพื่อที่แม่น้ำแห่งภาษาเวียดนามจะไหลผ่านชาวเวียดนามรุ่นต่อรุ่นทั่วโลกตลอดไป หล่อเลี้ยงจิตวิญญาณ เชื่อมโยงหัวใจ และเผยแพร่ความรักร่วมกัน
ในโครงการนี้ ประธานคณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล นายเหงียน จุง เกียน และศาสตราจารย์-ดร. ฮวง อันห์ ตวน อธิการบดีมหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย) ได้มอบประกาศนียบัตรให้กับผู้สมัครที่มีผลงานดีเด่น 6 คน ซึ่งได้รับรางวัล "ทูตภาษาเวียดนามโพ้นทะเล" ประจำปี 2568

ไทย: บุคคลเหล่านี้คือ Ms. Nguyen Thi Thanh Huong ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในลาว ผู้อำนวยการโรงเรียนสองภาษา Nguyen Du Lao-Vietnamese; Ms. Le Thuong ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในญี่ปุ่น ผู้อำนวยการโรงเรียนภาษาเวียดนาม Cay Tre ผู้อำนวยการศูนย์การศึกษาเวียดนามในญี่ปุ่นและประธานสมาคมชาวเวียดนามทั่วไปในภูมิภาคคันไซ; Ms. Hoang Thi Hong Ha ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในฝรั่งเศส ประธานสมาคม Vietnam Elite สมาชิกผู้รับผิดชอบการพัฒนาวัฒนธรรมเวียดนามของสมาคมนักวิทยาศาสตร์และผู้เชี่ยวชาญระดับโลก AVSE; Ms. Nguyen Thi Thu Huong ครูสอนภาษาเวียดนามซึ่งเป็นภาษาต้นฉบับที่ Barnim Gymnasium (เบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี) และหัวหน้าโครงการส่งเสริมการอ่านภาษาเวียดนามในเบอร์ลิน; นาย Nguyen Duy Anh ผู้อำนวยการโรงเรียนภาษาญี่ปุ่น GAG ประธานสมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น; เอกอัครราชทูตเวียดนามที่อายุน้อยที่สุดประจำปี 2568 คือ เล เหงียน ลู อัน ซึ่งปัจจุบันอาศัยและศึกษาอยู่ในมาเลเซีย โดยทำหน้าที่เป็น "ผู้ช่วยสอน" และสนับสนุนกิจกรรมนอกหลักสูตรของชมรมภาษาเวียดนามในมาเลเซีย
ที่มา: https://nhandan.vn/tieng-viet-dong-song-chay-mai-gan-ket-muon-phuong-post903962.html
การแสดงความคิดเห็น (0)