Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Que Tran, Tu Suong, Vo Minh Lam และศิลปินอีกมากมายมารวมตัวกันเพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จของ "The Saddle Poem"

(NLDO) - ความสุขในการประชุมเพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จของบทละครคลาสสิกเรื่อง "The Poem of the Saddle" ยิ่งเป็นแรงผลักดันให้เกิดความปรารถนาที่จะนำผลงานคลาสสิกนี้มาแสดงอีกครั้ง

Người Lao ĐộngNgười Lao Động24/06/2025

ค่ำวันที่ 23 มิถุนายน ศิลปินมากมายได้เข้าร่วมการประชุมเพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จของละครโอเปร่าเรื่อง "บทกวีแห่งอานม้า" ซึ่งจัดโดยโรงละครโอเปร่าใหม่ไดเวียด นอกจากนี้ ศิลปินที่เพิ่งประสบความสำเร็จจากละครเวทีเรื่อง "แบกหญ้าบนแม่น้ำฮัน" โดยบริษัท WE Entertainment ก็ได้มาร่วมสนุกกันด้วย

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

จากซ้ายไปขวา: ศิลปิน Minh Truong, ผู้กำกับ Hoa Ha, ศิลปิน Hoang Chuong, Nha Thy, Bien Thy ในที่ประชุม

ศิลปินประชาชน เกว่ ตรัน แสดงความดีใจว่า "ในใจฉัน ความรู้สึกพิเศษผุดขึ้นมา ทั้งเปี่ยมล้นไปด้วยความสุขและอบอุ่นใจด้วยความเชื่อมั่นว่า โรงละครเวียดนามที่ปฏิรูปประวัติศาสตร์ยังคงได้รับการอนุรักษ์และเผยแพร่อย่างต่อเนื่องท่ามกลางความรักของผู้ชมจำนวนมากที่มีต่อผลงาน "บทกวีบนอานม้า" บรรยากาศการพบปะสังสรรค์นี้เปรียบเสมือนเทศกาลเล็กๆ ที่หัวใจเต้นแรงด้วยความรักในอาชีพ แต่ก็เป็นพื้นที่ให้ศิลปินได้ร่วมกันส่งเสริมความคิดสร้างสรรค์เพื่อร่วมกันสร้างสรรค์ผลงานใหม่ๆ มากมาย"

โปรดิวเซอร์ Hoang Song Viet กล่าวว่าในบรรดาโปรเจ็กต์ที่เขาทำ ผลงานเรื่อง "The poem on the saddle" ถือเป็นผลงานที่ประสบความสำเร็จมากที่สุด และในอนาคตอันใกล้นี้ ละครเรื่องนี้จะถูกนำมาแสดงซ้ำอีก 2 ครั้งตามคำขอของผู้ชมส่วนใหญ่

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

จากซ้ายไปขวา: ศิลปินประชาชน Que Tran, ศิลปินดีเด่น Tu Suong, Vo Minh Lam และผู้กำกับ ศิลปินดีเด่น Hoa Ha

ศิลปิน – ตั้งแต่ผู้มากประสบการณ์ไปจนถึงคนรุ่นใหม่ – ต่างเปล่งประกายในขณะที่พวกเขามารวมตัวกันเพื่อแสดงความยินดีกับความสำเร็จของการแสดง ไม่เพียงแต่เพราะได้รับการตอบรับอย่างกระตือรือร้นจากผู้ชมเท่านั้น แต่ยังเพราะพวกเขาได้ร่วมกันเผยแพร่ความรักที่มีต่อเวที โดยเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมและศิลปะอันรุ่มรวยของเวียดนามในงิ้วแบบดั้งเดิมที่ผลิตขึ้นอย่างพิถีพิถัน

ผู้กำกับ Hoa Ha ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ผู้กำกับทั้ง "The Poetry of the Saddle" และ "The Carrying of Grass on the Han River" กล่าวว่า "ผลงาน "The Poetry of the Saddle" สานต่อจิตวิญญาณที่ศิลปินประชาชนผู้ล่วงลับอย่าง Thanh Tong ได้สานต่อไว้อย่างสุดหัวใจ นั่นคือการนำบทละครโบราณมาผสมผสานกับความเป็นเวียดนาม ค่อยๆ กำจัดอิทธิพลของ Ho Quang ที่ยืมมา ผสมผสานท่วงทำนองของ Cai Luong และเพลงพื้นบ้านภาคใต้เข้ากับบทละคร เพื่อสร้างสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว เวียดนามแท้ๆ และเปี่ยมไปด้วยความภาคภูมิใจ ผมหวังว่าสุขภาพร่างกายแข็งแรงพอที่จะแสดงบนเวที Dai Viet New Cai Luong ต่อไปได้"

ตูซวง ศิลปินผู้ทรงเกียรติ ตัวแทนศิลปินของตระกูลมิญโต ได้แสดงความขอบคุณต่อสาธารณชนที่มอบความรักและชื่นชมผลงานคลาสสิกมากมายของตระกูลตลอดหลายทศวรรษที่ผ่านมา เธอให้คำมั่นว่าตราบใดที่เธอยังมีสุขภาพแข็งแรง เธอจะยังคงทุ่มเทความคิดสร้างสรรค์เพื่อสร้างสรรค์ผลงานละครดีๆ มากมายเพื่อประชาชน ขณะเดียวกัน นักแสดงรุ่นที่หกของตระกูลเบ่าทั้ง มินญโต และแถ่งถง จะยังคงเดินตามรอยเท้าของบรรพบุรุษต่อไป

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

ศิลปินผู้มีชื่อเสียง ผู้กำกับ Hoa Ha, ศิลปิน Kim Ngan, ศิลปินผู้มีชื่อเสียง Tu Suong, ศิลปินประชาชน Que Tran และโปรดิวเซอร์ Hoang Song Viet

ฉันรู้สึกซาบซึ้งในหัวใจของผู้กำกับฮวา ฮา อย่างแท้จริง ที่ถ่ายทอดชีวิตชีวาให้กับละครด้วยความเคร่งครัดแต่กลับให้การสนับสนุนศิลปินรุ่นเยาว์อย่างเต็มที่ ภายใต้การดูแลของเธอ นักแสดงรุ่นเยาว์ของเราไม่เพียงแต่แสดงบทบาทของตนได้อย่างยอดเยี่ยมเท่านั้น แต่ยังค่อยๆ สร้างชื่อเสียงในใจผู้ชม ส่งผลให้เวทีก๋ายเลืองประวัติศาสตร์ของเวียดนามใกล้ชิดกับผู้ชมรุ่นเยาว์ในปัจจุบันมากยิ่งขึ้น” - โว มินห์ แลม ศิลปินผู้ทรงเกียรติ กล่าว

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

โปรดิวเซอร์ Hoang Song Viet แสดงความขอบคุณทีมงานศิลป์ที่นำความสำเร็จทางศิลปะมาสู่ละครเรื่อง "The Poem of the Saddle"

ศิลปินได้แสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อโปรดิวเซอร์ ฮวง ซ่ง เวียด ผู้ซึ่งรักษามาตรฐานการดำเนินงานของเวทีได เวียด นิว ไก เลือง ไว้อย่างเหนียวแน่น นั่นคือ ไม่เน้นปริมาณ แต่ใส่ใจทุกผลงานราวกับเด็กผู้มีจิตวิญญาณ และในผลงาน "บทกวีบนอานม้า" เขาและทีมงานได้สร้างสรรค์บทละครที่เมื่อม่านปิดลง จะไม่มีใครเสียใจ

ภาพบางส่วนจากการประชุมเพื่อเฉลิมฉลองการแสดง "The Saddle Poem":

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

จากซ้ายไปขวา: ศิลปิน Dien Trung, Le Thanh Thao, Ngoc Nga และช่างแต่งหน้า Le Hieu

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

ศิลปินผู้ทรงเกียรติ ตูซวง กล่าวสุนทรพจน์

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

ผู้อำนวยการศิลปินผู้มีเกียรติ Hoa Ha และศิลปิน Kim Ngan

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ หวอ มินห์ ลัม และศิลปินประชาชน เกว ตรัน

ที่มา: https://nld.com.vn/que-tran-tu-suong-vo-minh-lam-va-nhieu-nghe-si-te-tuu-mung-cong-cau-tho-yen-ngua-196250624062847613.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เครื่องบินขับไล่ Su 30-MK2 ทิ้งกระสุนต่อต้านอากาศยาน เฮลิคอปเตอร์ชูธงบนท้องฟ้าเมืองหลวง
เพลิดเพลินกับสายตาของเครื่องบินขับไล่ Su-30MK2 ที่กำลังทิ้งกับดักความร้อนอันเรืองแสงลงบนท้องฟ้าของเมืองหลวง
(ถ่ายทอดสด) การซ้อมใหญ่ พิธีเฉลิมฉลอง ขบวนแห่ และการเดินขบวน เพื่อเฉลิมฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ดวงฮวงเยน ร้องเพลงอะแคปเปลลา "มาตุภูมิในแสงแดด" ทำให้เกิดอารมณ์รุนแรง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์