• สตูดิโอภาพยนตร์ฟื้นฟูสถานที่เก่า: ความพยายามอันยิ่งใหญ่ของผู้สร้างภาพยนตร์ชาวเวียดนาม
  • กระแสภาพยนตร์ประวัติศาสตร์กำลังมาแรง
  • แฟนๆ กาเมา พบกับนักแสดงลีไห่และทีมงาน Lat Mat 8

เนื้อเพลง ดนตรี และท่วงทำนองอันเรียบง่าย เป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำ หล่อเลี้ยงจิตวิญญาณของชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคน ซึ่งบัดนี้ได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นใหม่ด้วยเทคนิคการเรียบเรียงดนตรีสมัยใหม่ บัดนี้กลับ "เปลี่ยนแปลง" ให้สดใส อ่อนเยาว์ และมีชีวิตชีวาขึ้นมาทันที ผู้กำกับ NSUT Trinh Lam Tung ผู้เขียนเพลงแร็พสมัยใหม่ในเพลงประกอบภาพยนตร์ ไม่ใช่ใครอื่น เขาได้รับแรงบันดาลใจจากเพลงกล่อมเด็ก Dung dang dung de แต่ได้เปลี่ยนมันให้กลายเป็น เพลง ที่ไพเราะและไพเราะ ผู้ชมรุ่นเยาว์ต่างเพลิดเพลินไปกับการเรียนรู้คำศัพท์ของคนรุ่น Gen Z ผสมผสานกับคำสแลงภาษาอังกฤษ-เวียดนาม ทั้งคำคล้องจองแสนซุกซนและจังหวะดนตรีแบบเด็กๆ เรียกเสียงหัวเราะอย่างไม่รู้ตัว

เหงียน ธู ซาง กับเสียงเพลงเอ้อหูในภาพยนตร์เรื่อง

เหงียน ธู ซาง กับเสียงเพลงเอ้อหูในภาพยนตร์เรื่อง

ผู้กำกับ Trinh Lam Tung เผยถึงเหตุผลที่ใช้เพลงพื้นบ้านและเพลงกล่อมเด็กเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ว่า "สำหรับผม เพลง Ly Cay Da ให้ความรู้สึกนุ่มนวล เต็มไปด้วยภาพพจน์ Di Xay ปลุกบรรยากาศการทำงานที่สนุกสนาน ถ่ายทอดอารมณ์ราวกับภาพยนตร์ผ่านเนื้อร้อง Dung Dang Dung De มีจังหวะที่คึกคัก พรรณนาถึงการละเล่นพื้นบ้านว่าเป็นสัญลักษณ์ของวัยเด็กของคนรุ่นหนึ่ง เพลงทั้งสามเพลงนี้เชื่อมโยงการเดินทางสู่ความเป็นผู้ใหญ่ของตัวละคร ไม่เพียงแต่เด็กๆ เท่านั้น แต่ยังรวมถึงพ่อแม่ที่มาดูด้วย ทำให้พวกเขาหวนนึกถึงความทรงจำอันงดงามของตนเอง ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ผมไม่เพียงแต่เล่าเรื่องราวการผจญภัยแฟนตาซีเท่านั้น แต่ยังต้องการสร้างพื้นที่ทางวัฒนธรรมขึ้นใหม่ ที่นั่นเด็กๆ จะไม่รู้สึกแปลกแยกกับชนบท ต้นไผ่ที่ทางเข้าหมู่บ้าน บ่อน้ำ ลานบ้าน... ดนตรีเป็นหนึ่งในสะพานที่แข็งแกร่งที่สุดที่จะนำเด็กๆ เข้าใกล้จิตวิญญาณและต้นกำเนิดของชาติมากขึ้น"

ต้องยอมรับว่าเพลงประกอบภาพยนตร์เป็นผลงานชิ้นใหม่ของผู้กำกับ ส่วนแร็พที่เปี่ยมไปด้วยความมั่นใจและทรงพลังนี้ ขับร้องโดยนักแสดงเด็กผู้ให้เสียงตัวละครเอก กวินห์ โน ตวน คานห์ ผู้กำกับและศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ตรินห์ ลัม ตุง กล่าวว่า “สำหรับผมแล้ว การแร็พประสบความสำเร็จมากกว่าที่คาดไว้ ตวน คานห์ แร็พได้อย่างไร้เดียงสา ล่องลอยไปตามอารมณ์ไปกับดนตรี นี่คือการแร็พที่ผสมผสานกับเพลงพื้นบ้านสองเพลง เพื่อสร้างสรรค์การเรียบเรียงที่ดีที่สุดให้กับภาพยนตร์ ช่วยให้ภาพยนตร์มีตอนจบที่สมบูรณ์แบบอย่างแท้จริง เราหวังว่าผู้ชมรุ่นเยาว์หรือผู้ปกครองจะเดินออกจากโรงภาพยนตร์พร้อมกับเท้าที่เต้นระบำและเนื้อร้องที่ติดปาก เพราะมันเป็นการเชื่อมโยงวัฒนธรรมของคนหลายรุ่น”

โฮ ตรง ตวน ข่านห์ ผู้พากย์เสียงตัวละคร ควินห์ ร่วมร้องเพลงประกอบภาพยนตร์ด้วย

โฮ ตรง ตวน ข่านห์ นักพากย์เสียงตัวละคร ควินห์ ร่วมร้องเพลงประกอบภาพยนตร์ด้วย

นักร้องวัยรุ่นสองคนคือ โด หง็อก ลิญ และ โด นัท อันห์ ร่วมขับร้องประกอบภาพยนตร์ ไม่เพียงเท่านั้น เครื่องดนตรีในภาพยนตร์อย่างไวโอลินสองสาย พิณ และขลุ่ย... ยังก้องกังวานไปด้วยจังหวะอันไพเราะ ผสมผสานกันโดยนักดนตรีรุ่นเยาว์ ความไร้เดียงสาของนักร้องรุ่นเยาว์ทำให้ตอนจบของเพลงบริสุทธิ์และจริงใจ

เขาและทีมงานดนตรีใช้เวลานานมากในการหาแนวทางที่ลงตัว นักดนตรี Dang Duy Chien กล่าวว่า “ความท้าทายของกระบวนการนี้คือจังหวะดนตรีจะเปลี่ยนไปตามการเคลื่อนไหวของตัวละคร เพลงธีมของภาพยนตร์ยังคงรักษาจิตวิญญาณของชาติไว้ แต่ก็ไม่ล้าสมัย” ในตอนแรก ผู้กำกับการบันทึกเสียง Pham Quang Quoc Trung กังวลว่าเทคนิคการบันทึกเสียงระดับสากลจะเหมาะสมและราบรื่นกับดนตรีพื้นบ้านเวียดนามหรือไม่ อย่างไรก็ตาม หลังจากสั่งงานเพียงหนึ่งหรือสองครั้ง นักร้องรุ่นเยาว์ก็สามารถแต่งเพลงได้อย่างราบรื่น

แอนิเมชั่นเวียดนามบังเอิญมารวมตัวกันเพื่อสร้างเพลงประกอบที่ได้รับแรงบันดาลใจจากดนตรีพื้นบ้าน: การผสมผสานอารมณ์ใน

แอนิเมชั่นเวียดนามบังเอิญมารวมตัวกันเพื่อสร้างเพลงประกอบที่ได้รับแรงบันดาลใจจากดนตรีพื้นบ้าน: การผสมผสานอารมณ์ใน "Trang Quynh nhi: ตำนานของ Kim Nguu"


“Trang Quynh Nhi: Truyen Thuy Kim Nguu” ภูมิใจที่ได้เป็นภาพยนตร์แอนิเมชันเชิงพาณิชย์เรื่องแรกในเวียดนามที่ใช้ประโยชน์จากวัฒนธรรมพื้นบ้าน ภาพยนตร์เรื่องนี้พัฒนามาจากซีรีส์แอนิเมชันเรื่อง “Trang Quynh Thoi Nhi Nho” ซึ่งได้รับความนิยมบน YouTube และได้รับรางวัล “Audience Award for Most Favorite Vietnam Film” จากเทศกาลภาพยนตร์เอเชีย ดานัง 2024

ลัม ข่านห์

(ภาพ: จัดทำโดยทีมงานถ่ายทำ)

ที่มา: https://baocamau.vn/lam-moi-dan-ca-dong-dao-bang-loi-rap-a39890.html