Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ลิโทโฟน...สัมผัสหัวใจ

ในระหว่างการเยือนอย่างเป็นทางการของเลขาธิการโตลัมและภริยาพร้อมกับคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนามที่เกาหลี (ตั้งแต่วันที่ 10 ถึง 13 สิงหาคม) ในงานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมที่มีผู้นำของทั้งสองประเทศเข้าร่วม ศิลปินประชาชน Thanh Hai (โรงละครเพลงพื้นบ้านและการเต้นรำ Sao Bien - จังหวัด Dak Lak) ได้รับเกียรติให้แสดงลิโทโฟนเพื่อแนะนำวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของเวียดนามให้เพื่อนต่างชาติได้รู้จัก

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk23/08/2025

ศิลปินแห่งชาติ Thanh Hai กล่าวว่า เขาเคยไปเกาหลีหลายครั้งเพื่อแสดงลิโทโฟนและแตรหินในโครงการแลกเปลี่ยนระหว่างจังหวัด ฟู้เอียน (เก่า) และจังหวัดชุงบุก แต่ครั้งนี้แตกต่างออกไป: เขาไปที่บลูเฮาส์เพื่อแสดงต่อเลขาธิการและประธานาธิบดีพร้อมกับสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง!

ต่อหน้าผู้นำของทั้งสองประเทศ ศิลปินประชาชน Thanh Hai ได้แสดงการเปิดงานด้วยการแสดงสดของภูเขาและป่าไม้ในเขตที่ราบสูงตอนกลาง ตามด้วยจิตวิญญาณแห่งวีรกรรมของเวียดนามด้วยเพลง "Dong Mau Lac Hong" และปิดท้ายด้วยเพลงพื้นบ้านเกาหลีชื่อดังอย่าง Arirang

เมื่อการแสดงจบลง เสียงปรบมือจากแขกผู้มีเกียรติก็ยาวนาน เต็มไปด้วยความชื่นชมและความยินดี เสียงของหินจากเมื่อหลายพันปีก่อนก้องกังวานไปทั่ว เลขาธิการ โต ลัม และภริยา ได้แนะนำเครื่องลิโทโฟน Tuy An (8 บาร์) ด้วยตนเอง ซึ่งเป็นเครื่องลิโทโฟนที่มีมาตราส่วนมาตรฐานมากที่สุด มีอายุย้อนไปถึง 2,500 - 3,000 ปี พร้อมทั้งให้ภาพรวมของเครื่องลิโทโฟนเวียดนาม

ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ อี แจ มยอง และภริยา สนุกสนานกับการเล่นลิโทโฟนด้วยค้อนไม้ โดยมี เลขาธิการใหญ่ โต ลัม และภริยาเป็นสักขี พยาน ภาพ: จัดทำโดยศิลปินประชาชน ถั่น ไห่
เมื่อเสียงเครื่องลิโทโฟน Tuy An ที่บรรเลงโดยศิลปินประชาชน Thanh Hai ดังก้องขึ้นที่ทำเนียบสีน้ำเงิน (เกาหลีใต้) ท่ามกลางเสียงปรบมือของผู้นำทั้งสองประเทศ เราก็เข้าใจว่า เรื่องราวทางวัฒนธรรมของเวียดนามที่เล่าขานด้วยภาษาของหินของบรรพบุรุษของเรา ได้เข้าไปสัมผัสหัวใจของคนทั่วโลกในทุกวันนี้

ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ อี แจ มยอง และภริยารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งกับเสียงที่ใส คมชัด และทุ้มลึกของหินที่หยาบและทื่อ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชุดเครื่องบันทึกเสียงของเวียดนามที่สามารถบรรเลงเพลงพื้นบ้านเกาหลีชื่อดังอย่าง อารีรัง ได้ “ประธานาธิบดีเกาหลีใต้และภริยารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งถึงกับได้ลองบรรเลงเครื่องบันทึกเสียงนี้ ผมยินดีนำทางผู้นำประเทศเพื่อนบ้านให้บรรเลงเสียงจากเครื่องบันทึกเสียงเวียดนามด้วยความยินดีและภาคภูมิใจ” ศิลปินประชาชน ถั่น ไห่ กล่าวอย่างมีความสุข

ศิลปินของประชาชน บุ่ย ถัน ไห คือผู้ที่นำหินลิโทโฟนขึ้นสู่เวทีใหญ่และนอกพรมแดนของเวียดนามอย่างต่อเนื่อง

สำเร็จการศึกษาจากภาควิชาดนตรี สาขาทรัมเป็ต Thanh Hai ได้เผยถึงความสามารถในการ "สัมผัส" สื่อดนตรีต่างๆ มากมาย ไม่ว่าจะเป็นกลอง คีย์บอร์ด กีตาร์ การเรียบเรียงเสียงประสาน การแต่งเพลงเต้นรำ... ที่โรงละครดนตรีพื้นบ้านและการเต้นรำ Sao Bien เขาไม่เพียงแต่เป็นผู้เล่นเครื่องดนตรีเท่านั้น แต่ยังเป็นวาทยกรเงียบ และเป็นผู้ออกแบบพื้นที่เสียงสำหรับโปรแกรมทั้งขนาดใหญ่และขนาดเล็กอีกด้วย

สำหรับศิลปิน ถั่น ไห่ ลิโทโฟนไม่เพียงแต่เป็นเครื่องดนตรีเท่านั้น แต่ยังเป็นมรดกยุคก่อนประวัติศาสตร์ที่สืบทอดลมหายใจจากขุนเขาและสายน้ำ เขาศึกษาสเกล เทคนิคการเล่นเครื่องเคาะจังหวะ การวางไม้ และวิธีการควบคุมเสียงสะท้อนและการหยุดชั่วคราวอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้เสียงของลิโทโฟนมีความแม่นยำและสื่อความหมายได้อย่างลึกซึ้ง ในการแสดงอันเป็นเอกลักษณ์ของเซาเบียน เช่น เพลง Words of the stone, Soul of the stone, My hometown festival... เขาผสมผสานลิโทโฟนเข้ากับเครื่องเคาะจังหวะ เครื่องสาย เครื่องเป่า และแม้แต่เครื่องดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ เพื่อสร้างองค์ประกอบเสียงหลายชั้นที่ก่อให้เกิดเสียงก้องกังวาน เสียงของลิโทโฟนไม่ได้เป็นเพียงเสียงเดียวอีกต่อไป แต่กลายเป็นเสียงที่มีความหลากหลาย บางครั้งก็ชัดเจน บางครั้งก็เฉียบคม บางครั้งก็ก้องกังวานและหนักแน่น

ในปี 2019 ศิลปินผู้มีผลงานดีเด่น Bui Thanh Hai ได้รับรางวัลศิลปินประชาชนจากรัฐบาลสำหรับผลงานโดดเด่นในการอนุรักษ์และส่งเสริมมรดกดนตรีของชาติใน Dak Lak โดยเฉพาะและในเวียดนามโดยทั่วไป

แต่บางทีเครื่องหมายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ Thanh Hai มองเห็นอาจอยู่ที่ “การเข้าถึง” ของเสียงหินของเขา ตลอดหลายปีที่ผ่านมา เขาและเพื่อนร่วมงานได้นำลิโทโฟนและทรัมเป็ตหินออกจากเวทีท้องถิ่น ไปสู่พื้นที่ทางวัฒนธรรมและศิลปะระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ การแสดง การแลกเปลี่ยน และนิทรรศการในลาว เกาหลีใต้ ฯลฯ ได้ช่วยให้ผู้ชมชาวต่างชาติได้สัมผัสประสบการณ์เวียดนามทั้งในอดีตและปัจจุบัน

ทุกครั้งที่แผ่นเสียงลิโทโฟนก้าวเข้าสู่สปอตไลท์ ผู้ชมจะได้ยินเสียงคลื่นซัดฝั่ง เสียงลมพัดผ่านมุยเดียน เสียงจังหวะของชาวประมงพายเรือหาเลี้ยงชีพ เสียงจังหวะของทุ่งนาที่คดเคี้ยวในเขตภูเขา เสียงสะท้อนก้องกังวานจากเมื่อหลายพันปีก่อน ยิ่งไปกว่านั้น เขายังชี้แนะและกระตุ้นให้เพื่อนร่วมงานทดลองผสมผสานแผ่นเสียงลิโทโฟนเข้ากับกลองคู่ ฆ้อง ขลุ่ยม้ง กีตาร์ไฟฟ้า หรือซินธิไซเซอร์... ดังนั้น รายการที่เขาจัดแสดงจึงมีโครงสร้างแบบ "เปิด" เสมอ เต็มไปด้วยนิทานพื้นบ้านแต่ไม่เก่า ล้ำสมัยแต่ไม่แปลกแยก

ที่มา: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/dan-da-cham-nhip-trai-tim-39e02c5/


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สรุปการฝึกซ้อม A80: ความแข็งแกร่งของเวียดนามเปล่งประกายภายใต้ค่ำคืนแห่งเมืองหลวงพันปี
จราจรในฮานอยโกลาหลหลังฝนตกหนัก คนขับทิ้งรถบนถนนที่ถูกน้ำท่วม
ช่วงเวลาอันน่าประทับใจของการจัดขบวนบินขณะปฏิบัติหน้าที่ในพิธียิ่งใหญ่ A80
เครื่องบินทหารกว่า 30 ลำแสดงการบินครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิ่ญ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์