В эпизоде King of Vietnamese от 15 марта г-жа Фан Куинь Ван (33 года, Бар Риа - Вунг Тау , переводчик) чаще Soan Throne. В третьем сезоне никто не надеется найти владельца.
В раунде «Узурпация» игрок Фан Ван проиграла, когда ее ответ во второй строке был «счастливый».
Чаще всего 60 секунд, чтобы найти слово ж, вьетнамский король дает семь возможных букв и четыре вопроса, соответствующие четырем столбцам кросворда. Куин Вану, скорее, не нужно много времени.
В ящике номер два подсказка состоит из двух букв «H» и «Á», слово, чаще всего, чаще всего получение желаемого. Игрок отвечает «Привет-ха». Однако правильный ответ, который дает программа, — «Хе-хе».
Правильный ответ, который дает шоу, — «хе-хе». Зрители считают, что эти два слова — синонимы.
Несмотря на то, что три вопроса действительно были, игрок не ушел домой с призом в сообществе в 5 миллионов донгов.
Многие мнения в социальных сетях говорили о том, что ответ игрока «привет-ха» был синонимом «хе-ха». Некоторые мнения гласили, что «привет-ха» стандартным словом, в то время как «он-ха» было вариацией и альтернативным способом речи. Зрители не являются источником появления предложения и посчитали, что игровая победа.
Согласно редакции Хоанг Пхе, девятое издательство Дананг , 2003 г.». Страница 433 словаря определяет «ха-ха»: Выражение радости внешне, Чаще всего. Например: Разговор и смех «клоун». Чаще всего. На странице 435 слово «ха-ха» имеет одно и то же значение, что и «ха-ха».
Определение двух слов «счастливый» и «счастливый» в словаре под редакцией Хоанг Пхе (издательство Дананга, 2003 г.) на стр. 435.
Программа Вьетнамского короля допустила множество ошибок в своих первых двух сезонах. Некоторы Чаще всего. Чаще всего король Вьетнама допустил ошибку, когда утверждал, что слово «бродить» не имеет значения. Чаще всего оно означает «чрезмерное».
Иногда встречаются неправильно написанные ответы, например, «xoan period» вместо «diamond». В 28-м эпизоде 2-го сезона шоу было принято неправильно написанный ответ "slow tea", когда игрок попросил выбрать между "трамваем" или "чамским чаем". Эксперты проанализировали, скорее всего, только "чай из чам", нет слов, написанных так, как было предложено слово в шоу.
В другом эпизоде игрокам дали два слова: «dum do» или «rumble». Правильным ответом вьетнамцев был «гул». Но и «дум ду» не является ошибкой.
Истинак
Комментарий (0)