Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тринь Конг Сон с предчувствием «после мира»

Việt NamViệt Nam26/05/2024

Пока человечество все еще обеспокоено и обеспокоено вопросами войны и мира ; пока люди все еще колеблются между жизнью и смертью; пока людям все еще нужно делиться радостью или печалью, счастьем или болью; пока люди видят конечность человеческой жизни, все, например, деньги и слава, не могут быть принесены с собой, только человеческая любовь является сокровищем, передаваемым из поколения в поколение, тогда музыка Трин будет звучать вечно.

Тринь Конг Сон с предчувствием «после мира»

Духовой оркестр Хюэ исполняет произведения покойного музыканта Тринь Конг Сона - Фото: LINH CHI

30 апреля 1975 года музыкант Тринь Конг Сон присутствовал на радио Сайгона, чтобы поздравить с Днем независимости и национального воссоединения, и спел вместе со всеми песню «Joining Hands»: «Сегодня тот день, о котором мы все мечтали... Объединение и независимость — это то, о чем мы мечтали десятилетиями... Я хотел бы спеть песню. Сейчас на радио нет гитары, поэтому я хотел бы снова спеть песню «Joining Hands»».

Сегодня большой круг действительно был соединен». (1) Г-н Нгуен Хуу Тай, бывший президент Ассоциации студентов Сайгона, друг Трин Конга Сона, представил Трин Конга Сона для выступления и пения на Сайгонском радио в то время. Позже, когда он писал мемуары, он прокомментировал: «Как артисту, Трин Конгу Сону нужно было только событие сочинения «Noi vong tay lon» и пения «Noi vong tay lon», чтобы его имя появилось на бронзовой стеле». (2)

На самом деле, «бронзовые таблички и каменные стелы» — это то, что люди думают о Трин Конг Соне, а не то, что Трин Конг Сон думает и должен думать. Даже титул, который люди дают Трин Конг Сону — «знаменитый автор песен»,

Trinh Cong Son тоже никогда не думал: «У меня никогда не было амбиций стать известным автором песен, но жизнь дала мне этот дар, поэтому я не мог не принять его. И как только я его принял, мне пришлось нести ответственность за всех» (3).

Чувствуя ответственность художника перед лицом «судьбы страны» и «несчастной судьбы народа» из-за войны, Тринь Конг Сон посвятил свою жизнь, казалось бы, бесконечному потоку мирной музыки, потоку, который успокаивает сердца людей в красном огне войны, потоку, который сливается с великой рекой, чтобы оросить «мирные поля» завтрашнего дня.

Чтобы однажды влиться в великую реку, этому источнику пришлось преодолеть множество крутых и опасных порогов: Тринь Конг Сону пришлось преодолеть множество суровых терний в жизни и в искусстве. Иногда Тринь Конг Сону приходилось принимать диамокс, чтобы уменьшить количество воды в своих клетках, чтобы похудеть, чтобы не держать оружие и не стрелять в своих «братьев»: «Моя жизнь глупа, я увядаю себя» (Увядший осенний лист), иногда: «Дорога бежит кругами запустения» (Царство ухода и возвращения), «Дилемма, идти и возвращаться трудно, в прошлом я был трудным, не зная, куда идти» (Дилемма).

«Noi vong tay lon», исполненная Trinh Cong Son на радио Сайгона в день национального мира и воссоединения 30 апреля 1975 года, является шедевром, который родился в 1968 году, что очень рано. Странно то, что многие известные песни о мире Trinh Cong Son были написаны в 1967, 1968 годах, например: «Cho nhem que huong sang choc», «Canh dong hoa binh», «Dong nhi hoa binh», «Ta thay gi dem nay», «Dung lai nguoi dung lai nha»...

С 1968 года в песне «Noi vong tay lon» Трин Конг Сон чувствовал: «С севера на юг мы беремся за руки», в песне «Ta thay gi dem nay» Трин Конг Сон выразил: «Горы и леса разносят новости по всем регионам, ветер мира дует во всех направлениях, счастливые дни текут быстро». Очевидно, что эти песни полны предчувствия мира.

Тринь Конг Сон с предчувствием «после мира»

Почему музыка Тринх имеет это глубокое предчувствие? Потому что музыка Тринх глубоко укоренена в национальном наследии. Потому что текст песни взят из "Материнская народная песня", из "Материнская колыбельная": "Ru con khon lon (í... a... ), con Rong Rong Tien". Потому что текст песни взят из гордости духа Драконьей Феи, из традиции Вьетнама, "мифической родины". Этот дух, эта традиция охраняются, передаются из поколения в поколение, через великое сердце матери: "Мать учит меня языку родины" (Материнская народная песня).

Потому что текст песни ясно понимает неувядающую силу национального единства, которую не может разрушить никакая сила, бомба, оружие или жадность. Эта сила — генетическая сила в цвете кожи, в крови. Эта сила передается на желтом цвете кожи, сияющем на солнце: «Сегодня странное солнце светит теплом на желтой коже, на ароматной коже» (Детская песня о мире). Эта сила кипит в крови: «Кровь соединяет сердца одного рода» (Соединяя большой круг рук), «Кровь братьев окрасила солнце» (Что мы видим сегодня вечером). Эта сила соединяется в руках: «Наши руки держатся, соединяя круг Вьетнама» (Соединяя большой круг рук). Сколько значений заключено в этом слове «держать»: «держать» стереть разделение, «держать» не разделять, «держать» соединить сердца людей, чтобы объединить.

Вышеперечисленные источники вдохновения являются основой твердой веры в мирное будущее в музыке Трин. В песне «Day of Return» Фам Зуя есть образ матери, глаза которой ослепли от тревожного ожидания возвращения ее раненого сына: «Мать ощупью пошла к пруду, держала рубашку старика, думала, что это сон, к сожалению, мои глаза ослепли от слишком долгого ожидания».

Мать в музыке Трин ждет с глазами, которые не затуманены, а освещены верой в мир: «Ожидая увидеть светлую родину, глаза матери сегодня не затуманены» (песня «Ожидая увидеть светлую родину», написанная в 1967 году). Музыка Трин не только предвещает мир, но и предвещает проблемы «после мира», выражая глубокий, долгосрочный взгляд за пределами реальности.

«После мира» — это работа по исцелению ран войны, ран на земле, ран на плоти и ран в сердцах людей: «Благоухающие пальцы соединяют инвалидность, соединяют любовь, соединяют разбитые сердца, руки соединяют братьев» (Что мы видим сегодня вечером).

«After Peace» — о восстановлении Вьетнама, восстановлении новой жизни, восстановлении людей, восстановлении домов: «Строим новый дом на этих руинах, строим новую жизнь с улыбками... Люди движутся вперед с жадными руками, строя поколения за поколениями великие дома во Вьетнаме» (Rebuilding People, Rebuilding Houses), «Восстановление человеческой любви в новый день» (Linking Hands). Восстановление людей, восстановление домов — это две великие вещи, которые должны быть сделаны одновременно, но не случайно Тринь Конг Сон поставил «восстановление людей» перед «восстановлением домов» (как показывает название песни «Rebuilding People, Rebuilding Houses»).

Потому что люди — решающий фактор, потому что новые люди построят новые дома, новые жизни и новые страны. Потому что строить дом на руинах трудно, но строить людей через боль и разделение еще труднее. Со временем раны на земле постепенно зажили благодаря реконструкции, раны на плоти стали шрамами благодаря болезненным повязкам, но как насчет ран войны в сердцах людей, которые призывают к примирению? «После мира» — это история «строительства человеческой любви», использования любви для гармонизации и примирения нации: «Мы отправились вместе, чтобы восстановить любовь, сердце нашей матери когда-то было таким же огромным, как Тихий океан , дети — реки, сегодняшняя радость стирает всю ненависть» (Rebuilding People, Rebuilding Houses).

Национальное примирение и гармония — это то, что наш народ эффективно делал во время войны. Музыка Тринь возвысила свой голос в страстной песне, призывая к этому. И 30 апреля 1975 года не было никаких разговоров о том, что «Сайгон защищается до смерти», а только призыв к национальному примирению и гармонии транслировалось по радио Сайгона. Через эту станцию ​​люди услышали, как президент Дуонг Ван Минь объявил о своей капитуляции, а затем услышали голос Тринь Конг Сона и многих других, поющих и отбивающих ритм «Соединяя руки в большом круге»: «Огромная земля, наши братья и сестры, воссоединились, радостные, как песчаная буря, кружащаяся в огромном небе».

«После» 30 апреля 1975 года не было никакой истории о «кровавой бане в Сайгоне». Поэтому работа по разрешению скорби и разрушений, вызванных войной в сердцах людей, должна быть продолжена, не забыта, не сломана. Это разрешение не требует никакой сверхъестественной магии, но очень просто и знакомо, как пел Трин: «Ban tay ta cam», «noi luon lam tay».

«После мира» — это свобода, которая находится в логической, последовательной мысли музыки Трин: «Жду, чтобы услышать песню свободы, поднимающуюся с земли» (Жду, чтобы увидеть сияющую родину). Но мир — это только необходимое условие, достаточным условием является то, что для того, чтобы иметь свободу, мы должны быть активными, едиными и объединенными, чтобы построить фундамент: «Мы отправились вместе, чтобы восстановить свободу» (Восстанавливаем людей, восстанавливаем дома). И чтобы иметь прочный мир и свободу, мы должны иметь сердце и стремление построить сильную и богатую страну, чтобы избежать слабого статуса: «Строим новых людей, как деревья в сезон, люди тянутся далеко» (Восстанавливаем людей, восстанавливаем дома), «Двадцать лет ожидания были долгим временем, теперь жизненная сила течет в вены, питая сердца матерей и отцов, питая сердца друг друга, питая страну, чтобы она стала по-настоящему богатой» (Детская песня о мире). «После мира», в дополнение к предчувствию восстановления свободы, восстановления любви, создания новых людей, строительства «больших домов во Вьетнаме», особенностью является то, что у Тринь Конг Сона было странное раннее предчувствие того, что сейчас называется «международной интеграцией»: «На этом поле мира солнце встает счастливо, в день, когда Вьетнам прошел через долгую боль, миллионы сердец бьются радостно с сердцами человечества» (Поле мира). Интеграция в «счастливом ритме» означает интеграцию с проактивным, стойким, оптимистичным мышлением. А глубокая интеграция означает «идти в ногу» с человечеством, преодолевая барьеры, преодолевая дорожную карту.

.................................................

(1) Нгуен Хыу Тхай, Малоизвестные истории об освобождении Сайгона 30 апреля 1975 года, Издательство Лао Донг, Ханой, 2013, стр. 128, 129.

(2) Нгуен Хуу Тай, соч. цит., с. 130.

(3) Царство Тринь Конг Сон, издательство Туан Хоа, Центр языка и культуры Восток-Запад, 2002, стр. 518, 519.

Нгуен Хоан


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт