Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст речи председателя Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ на открытии 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев

Việt NamViệt Nam15/09/2023

Утром 15 июня 2023 года в Национальном конференц-центре Ханоя председатель Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ выступил с важной речью, открыв 9-ю Глобальную конференцию молодых парламентариев, организованную Национальной ассамблеей Вьетнама. Портал Национальной ассамблеи с уважением представляет полный текст речи председателя Национальной ассамблеи:
Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 1.

Панорама открытия 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев.

Уважаемые руководители партии и государства!

- Г-н Дуарте Пачеко, президент Межпарламентского союза,

- Г-н Мартин Чунгонг, Генеральный секретарь Межпарламентского союза,

- Г-н Дэн Карден, президент Форума молодых парламентариев Межпарламентского союза,

- Дамы и господа,

- Дамы и господа,

Мне очень приятно от имени Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам и вьетнамского народа тепло приветствовать президента, генерального секретаря Межпарламентского союза (МПС), президента Форума молодых парламентариев МПС, делегации парламентов-членов и наблюдателей, а также приглашенных гостей на 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев, которая проходит в Ханое — городе мира , тысячелетней столице Вьетнама.

Вьетнам выдвинул эту инициативу и был удостоен чести и гордости быть выбранным Межпарламентским союзом (МПС) в качестве принимающей страны для 9-й Глобальной встречи молодых парламентариев. После успеха 132-й Ассамблеи МПС (2015 г.), 26-й Конференции APPF (2018 г.) и 41-й Генеральной ассамблеи AIPA (2020 г.) проведение Национальным собранием Вьетнама этой Глобальной встречи молодых парламентариев продолжает подтверждать активное, инициативное и ответственное участие Вьетнама в МПС; в то же время это показывает приоритет и особое внимание Вьетнама к молодежи и текущим глобальным проблемам молодых людей.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 2.

Председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ выступил с приветственной речью на конференции.

Дамы и господа,

После 37 лет реализации процесса Doi Moi, с 1986 года, Вьетнам добился важных, довольно всеобъемлющих и исторических достижений. Вьетнам добился чудес в строительстве новых сельских районов и устойчивом сокращении бедности, является ярким пятном в реализации Целей развития тысячелетия и Повестки дня ООН в области устойчивого развития ЦУР к 2030 году и взял на себя обязательство достичь нулевых чистых выбросов к 2050 году. Экономический рост достиг высокого уровня около 6%/год. Масштаб ВВП в 2022 году в текущих ценах занимает 38-е место в мире, если рассчитывать по паритету покупательной способности (ППС), по данным МВФ, занимает 10-е место в Азии и 24-е место в мире. Общий импортно-экспортный оборот в 2022 году достигает почти 735 млрд долларов США, входя в двадцатку стран с крупнейшим внешнеторговым оборотом в мире. Вьетнам также добился больших успехов в привлечении прямых иностранных инвестиций: на сегодняшний день реализовано более 37 000 иностранных инвестиционных проектов из 143 стран и территорий с общим зарегистрированным капиталом около 450 млрд долларов США.

Вьетнам определил две 100-летние цели развития страны, стремясь к 2030 году (100-летию основания Коммунистической партии Вьетнама): Вьетнам — развивающаяся страна с современной промышленностью и высоким средним доходом; К 2045 году, 100-летию основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам: Стать развитой страной с высоким доходом.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 3.

Дамы и господа,

Мы вступаем в третье десятилетие 21-го века с бесчисленными непредсказуемыми событиями. Впервые весь мир пережил пандемию COVID-19 беспрецедентного масштаба, потери которой намного превосходят все прогнозы. Можно сказать, что никогда прежде международная политическая, экономическая и безопасная среда не сталкивалась с таким количеством трудностей и вызовов одновременно, как сегодня. Устойчивые и сложные последствия пандемии в сочетании с геополитической напряженностью и конфликтами; конкуренция, стратегическое разделение, колебания и нестабильность на продовольственных, энергетических, финансовых и валютных рынках, снижение инвестиций и нарушение цепочек поставок... свели на нет многие достижения в сокращении бедности и развитии за последние десятилетия и вызывают множество огромных и многомерных трудностей, как краткосрочных, так и долгосрочных, для многих стран мира; реализация ЦУР Повестки дня ООН в области устойчивого развития замедляется, что затрудняет достижение целей. Кроме того, нетрадиционные проблемы безопасности, особенно негативное воздействие изменения климата, напрямую влияют на людей, безопасность и развитие каждой страны.

Но у нас все еще есть право быть оптимистами и надеяться на будущее. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему являются потоком, большой тенденцией. Мир преодолел пандемию Covid-19. Пандемия не заставляет нас рухнуть, а делает нас более сплоченными и сильными. Тенденции цифровой трансформации, зеленой трансформации и инноваций широко продвигаются и распространяются. В то время как глобализация сталкивается с трудностями, ряд новых инициатив экономического сотрудничества и связей как на региональном, так и на глобальном уровнях продолжает ускоряться. Мир без войны и мир без голода и нищеты являются желанием и общим знаменателем усилий по глобальному сотрудничеству.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 4.

Дамы и господа,

В связи с темой «Роль молодежи в содействии достижению Целей устойчивого развития посредством цифровой трансформации и инноваций» и тематическими дискуссионными сессиями по следующим направлениям: (i) Цифровая трансформация, (ii) Инновации и предпринимательство и (iii) Содействие уважению культурного разнообразия в интересах устойчивого развития, я предлагаю делегатам, участвующим в конференции, обменяться мнениями и обсудить следующие основные темы:

Во-первых, что необходимо сделать и как соблюдать и обеспечивать соблюдение международного права и Устава Организации Объединенных Наций, что является ключевым условием поддержания и укрепления мира, сотрудничества и устойчивого развития.

Во-вторых, роль развитых стран, международных организаций, бизнес-сообщества и молодежи в решении глобальных проблем, таких как: устойчивая и безопасная цифровая трансформация, справедливый энергетический переход, адаптация к изменению климата и активное распространение духа предпринимательства и инноваций.

В-третьих, чтобы люди и предприятия действительно стали центром всех решений в процессе развития, одновременно целью, движущей силой и основным ресурсом среди всех ресурсов, что и как нам нужно продолжать делать в планировании, обеспечении соблюдения законов и организации действий, направленных на счастье людей?

В-четвертых, продвигать культурные и человеческие ценности в устойчивом развитии, содействовать уважению культурного разнообразия в контексте четвертой промышленной революции; укреплять сотрудничество в области инновационных экономических операций, повышать производительность труда, создавать новые движущие силы экономического роста и в то же время помогать государственным органам работать более прозрачно и эффективно в рамках дорожной карты цифровизации, чтобы сократить разрыв в развитии и обеспечить национальный суверенитет, а также конфиденциальность персональных данных в киберпространстве.

В-пятых, МПС предлагается рассмотреть возможность создания глобальной сети молодых парламентариев по инновациям для обмена опытом и изучения опыта друг друга.

Дамы и господа,

Президент Хо Ши Мин - гениальный лидер вьетнамского народа, мировая культурная знаменитость, использовал образ весны - самого красивого времени года, чтобы говорить о молодежи: "Год начинается весной. Жизнь начинается в молодости. Молодежь - это весна общества". Он также утверждал: "Молодежь - будущий хозяин страны. Процветание или упадок страны, слабость или сила во многом зависят от молодежи". Молодежь, молодежь - это сила, которая взяла на себя миссию и историческую ответственность за интеграцию и развитие каждой страны и общее процветание мира. Я верю, что каждый молодой парламентарий из парламентов-членов будет продвигать свой интеллект, молодость, креативность, ответственность и энтузиазм, чтобы активно способствовать успеху Конференции.

С этим твердым убеждением я рад объявить открытой IX Всемирную конференцию молодых парламентариев.

Желаю вам здоровья и счастья.

Желаем молодым парламентариям продуктивных рабочих дней и приятных и запоминающихся впечатлений от пребывания в нашей прекрасной и гостеприимной стране Вьетнам!

Большое спасибо./.

quochoi.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт